Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.1% (8358 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 15:50:37 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 2805e051f7
commit 137f8e6cea

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -29824,15 +29824,15 @@ msgstr "Du bist ein wahrer Genießer."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_77
msgid "We have all the time in the world. Do not hurry."
msgstr ""
msgstr "Wir haben alle Zeit der Welt. Kein Grund zur Eile."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_79
msgid "The Colonel looks at you silently now."
msgstr ""
msgstr "Der Oberst beobachtet dich jetzt wortlos."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_80
msgid "Good. Please go to the foot of this hill, right down there, by the gate."
msgstr ""
msgstr "Gut. Bitte gehe zum Fuß des Hügels, gleich hier unten, beim Tor."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_82
msgid "There I will have five of my more interesting fighters compete against you."
@@ -29844,11 +29844,11 @@ msgstr "Fünf?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_82:1
msgid "Well, It will be interesting."
msgstr ""
msgstr "Nun, das wird mal interessant."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_84
msgid "One after the other of course..."
msgstr ""
msgstr "Einer nach dem Anderen, natürlich..."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_84:0
msgid "Oh, right."