Potsc + export (loadressource)

This commit is contained in:
Nut.andor
2022-02-15 23:58:11 +01:00
parent aaac6ae3b5
commit 2334a91a5a
47 changed files with 30283 additions and 13497 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -414,6 +414,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -517,6 +521,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1226,6 +1231,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1275,6 +1281,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1308,6 +1315,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1643,6 +1651,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2979,6 +2991,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6118,6 +6137,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6128,6 +6151,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6138,6 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6152,6 +6183,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11370,6 +11405,7 @@ msgstr "Здравей отново. Предаде ли тези неща на
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Не още."
@@ -16924,6 +16960,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17008,13 +17045,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25270,6 +25311,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28848,6 +28893,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30385,6 +30434,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33431,6 +33481,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33544,13 +33598,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35233,6 +35309,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36117,6 +36197,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36465,6 +36549,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36593,13 +36681,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46797,6 +46891,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50137,7 +50439,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50221,7 +50523,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50268,6 +50570,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52825,7 +53135,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56505,7 +56814,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58471,6 +58780,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -417,6 +417,10 @@ msgstr "Buscava a l'Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Quin és el llibre que tens a la mà?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Ah, sí, necessito ajuda amb un parell de coses, pa i rates. De quina prefereixes parlar?"
@@ -520,6 +524,7 @@ msgstr "Gràcies per el pa d'abans."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "No es mereixen."
@@ -1273,6 +1278,7 @@ msgstr "M'ho imaginava. Al cap i a la fi sempre has sigut un covard, com ton ger
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Adéu."
@@ -1322,6 +1328,7 @@ msgstr "Moltes gràcies, noi! Potser tu i el teu germà no sou tan covards com c
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Gràcies."
@@ -1355,6 +1362,7 @@ msgstr "Vols que en parlem?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "D'acord, adéu."
@@ -1696,6 +1704,10 @@ msgstr "M'he fixat en l'estàtua d'Elythara que tens a baix."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "T'agraden molt els llibres, sembla ser."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Em vols demanar alguna altra cosa?"
@@ -3057,6 +3069,13 @@ msgstr "L'has mort! Tens el meu agraïment. Ara estem a recer de l'encanteri d'e
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Gràcies."
@@ -6229,6 +6248,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6239,6 +6262,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr "No es mereixen."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6249,6 +6276,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6263,6 +6294,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11481,6 +11516,7 @@ msgstr "Hola de nou. Vas entregar la mercaderia al ferrer de Vilegard?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "No pas encara."
@@ -17037,6 +17073,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17121,13 +17158,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Què interessant. El nen de Fallhaven, aquí a Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "No sóc de Fallhaven, sóc de Crossglen, a l'oest de Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Cóm és que saps d'on sóc?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "És així? Um, què interessant. Tot i que no canvia res."
@@ -25387,6 +25428,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28965,6 +29010,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30506,6 +30555,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33552,6 +33602,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33665,13 +33719,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35354,6 +35430,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36238,6 +36318,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36586,6 +36670,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36714,13 +36802,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46918,6 +47012,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Daga"
@@ -50310,7 +50612,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50394,7 +50696,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50441,6 +50743,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Rata petita"
@@ -52998,7 +53308,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56678,7 +56987,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58644,6 +58953,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 13:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-31 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_omi2.json:kazarite_misery
msgid "Kazaul possession"
msgstr ""
msgstr "Kazaul`s Besitz"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
msgid "Oh good, you are awake."
@@ -426,6 +426,10 @@ msgstr "Ich habe nach Andor gesucht."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Was ist das für ein Buch, das du da in der Hand hast?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh natürlich, es gibt zwei Dinge, bei denen ich Hilfe brauchen könnte: Brot und Ratten. Was möchtest du machen?"
@@ -529,6 +533,7 @@ msgstr "Danke nochmals, dass du mir das Brot geholt hast."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Gern geschehen."
@@ -1282,6 +1287,7 @@ msgstr "Ich habe mich nicht getäuscht. Du und dein Bruder wart schon immer Feig
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Tschüss"
@@ -1331,6 +1337,7 @@ msgstr "Vielen Dank für deine Hilfe, Kind! Vielleicht bist du und dein Bruder d
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Danke."
@@ -1364,6 +1371,7 @@ msgstr "Möchtest du darüber reden?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Gut, tschüss."
@@ -1705,6 +1713,10 @@ msgstr "Ich habe deine Statue von Elythara unten bemerkt."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Du scheinst deine Bücher wirklich zu mögen."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Möchtest du irgend was anderes wissen?"
@@ -2179,7 +2191,7 @@ msgstr "Hallo, ich bin Nocmar."
#: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar:0
msgid "This place looks like a smithy. Do you have anything to trade?"
msgstr "Sieht so aus als wäre das hier die Schmiede. Hast du etwas zum handeln?"
msgstr "Sieht so aus als wäre das hier die Schmiede. Hast du etwas zum Handeln?"
#: conversationlist_fallhaven_nocmar.json:nocmar:1
msgid "Unnmir sent me."
@@ -3066,6 +3078,13 @@ msgstr "Du hast ihn getötet? Du hast meinen Dank verdient, Freund. Nun sind wir
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Danke."
@@ -3710,7 +3729,7 @@ msgstr "Nochmals danke. Und vergiss nicht, Gison die Flasche zurückzubringen. G
#: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_end:0
msgid "Enjoy your meal."
msgstr "Guten apetit."
msgstr "Guten Appetit."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:alaun_return_nosoup
msgid "Where is it?"
@@ -6241,6 +6260,10 @@ msgstr "Nein, bis jetzt noch nicht."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Ja, ich habe herausgefunden, was mit ihm passiert ist."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Willkommen zurück. Danke, dass du herausgefunden hast, was mit meinem Sohn passiert ist."
@@ -6251,6 +6274,10 @@ msgstr "Willkommen zurück. Danke, dass du herausgefunden hast, was mit meinem S
msgid "You are welcome."
msgstr "Gern geschehen."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Schatten, hilf mir."
@@ -6261,6 +6288,10 @@ msgstr "Schatten, hilf mir."
msgid "What is the matter?"
msgstr "Was ist los?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "Mein Sohn! Mein Sohn ist gegangen."
@@ -6275,6 +6306,10 @@ msgstr "Jolnor sagte, ich sollte dich sprechen, wegen deinem Sohn."
msgid "What about him?"
msgstr "Was ist mit ihm?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "Ich möchte nicht darüber sprechen. Nicht mit einem Fremden wie dir."
@@ -7378,7 +7413,7 @@ msgstr "Wovor versteckst du dich?"
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_1:1
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_1:3
msgid "Do you know anything about the accident with Lorn?"
msgstr ""
msgstr "Weißt du etwas über den Unfall mit Lorn?"
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_2
msgid "Claws, beasts, gornauds. They cannot reach me here."
@@ -7430,7 +7465,7 @@ msgstr "(Lüge) Ja, ich bin hier, um eurem Dorf zu helfen."
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner1:2
msgid "Maybe, but first tell me what do you know about Lorn's crew accident?"
msgstr "Vielleicht, aber erzähle mir zuerst, etwas Sie über den Unfall von Lorns Crew wissen?"
msgstr "Vielleicht, aber erzähle mir zuerst, was Du über den Unfall von Lorns Crew weißt?"
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner1_2
msgid "Thank you. We really need your help."
@@ -10673,7 +10708,7 @@ msgstr "Ein paar Tage später haben sich die gleichen Symptome bei vielen weiter
#: conversationlist_crossroads_1.json:cr_loneford_st_4
#: conversationlist_loneford_1.json:loneford_farmer_il_3
msgid "Then, all people showed the symptoms in one way or another."
msgstr "Dann haben sich diese Syptome bei allen Leuten auf die eine oder andere Weise gezeigt."
msgstr "Dann haben sich diese Symptome bei allen Leuten auf die eine oder andere Weise gezeigt."
#: conversationlist_crossroads_1.json:cr_loneford_st_5
msgid "Some old people even died."
@@ -10681,7 +10716,7 @@ msgstr "Einige ältere Leute sind sogar gestorben."
#: conversationlist_crossroads_1.json:cr_loneford_st_6
msgid "Everyone started investigating what could be the cause. Currently, the cause is still unknown."
msgstr "Jeder begann nachzuforschen, was die Ursache sein könnte. Zur Zeit ist sie noch imer unbekannt."
msgstr "Jeder begann nachzuforschen, was die Ursache sein könnte. Zur Zeit ist sie noch immer unbekannt."
#: conversationlist_crossroads_1.json:cr_loneford_st_7
msgid "Luckily, now Feygard has sent patrols up there to help guard the village at least. The people are still suffering though."
@@ -11555,6 +11590,7 @@ msgstr "Hallo nochmal. Hast du die Sachen schon zum Schmied in Vilegard gebracht
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Noch nicht."
@@ -17148,6 +17184,7 @@ msgstr "Willkommen in meiner Taverne. Ich hoffe, du hast hier einen angenehmen A
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr "Wie kann ich behilflich sein?"
@@ -17232,13 +17269,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Wie interessant. Das Kind aus Fallhaven, hier in Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Ich bin nicht aus Fallhaven, ich bin aus Crossglen, westlich von Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Wie kannst du wissen woher ich komme?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Ist das so? Hm, sehr interessant. Das verändert nichts, wie auch immer."
@@ -19198,7 +19239,7 @@ msgstr "Sie hörten es in fremden Stimmen aus der Öffnung plappern."
#: conversationlist_kantya.json:kantya16
msgid "Then they saw it. As I've heard it, it all started as a small flame from within the dark cavern."
msgstr "Dann sahen Sie es. So wie ich es gehört habe, hat es mit einer kleinen Flamme im innern des Hohlraums angefangen."
msgstr "Dann sahen Sie es. So wie ich es gehört habe, hat es mit einer kleinen Flamme im Inneren des Hohlraums angefangen."
#: conversationlist_kantya.json:kantya17
msgid "The flame grew stronger, and more lights appeared."
@@ -19722,11 +19763,11 @@ msgstr "Ich bleibe lieber allein. Nicht viele Leute kommen zu meiner Hütte."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_forest1
msgid "I like that. That way, I am not bothered, like I used to be."
msgstr "Ich mag das. So bin nich so behelligt wie ich schon war."
msgstr "Ich mag das. Ich werde nicht so sehr behelligt wie früher."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_forest1:0
msgid "Like you used to be?"
msgstr "Wie Du schon warst?"
msgstr "Wie früher?"
#: conversationlist_lodar.json:lodar_forest2
msgid "Oh yes, I too grew up in the city. But that life is behind me."
@@ -19960,7 +20001,7 @@ msgstr "Du schienst mir ein bisschen verrückt."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_hira1
msgid "That's the effect of the Hira'zinn. Its desire is to consume the minds of all it finds."
msgstr "Das ist der Effekt des Hira'zinn. Er begehrt den Verstand aller die er finden kann zu verzehren."
msgstr "Das ist der Effekt des Hira'zinn. Er begehrt den Verstand aller, die er finden kann, zu verzehren."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_hira2
msgid "I have only heard of it through tales in books. It has been many generations ago since it last showed itself."
@@ -20006,7 +20047,7 @@ msgstr "Welche Art von Zeichen?"
#: conversationlist_lodar.json:lodar_hira7
msgid "I don't know. Something about some rocks turning to life. Sounds like crazy-talk to me."
msgstr "Ich weiß es nicht. Irgendetwas bezüglich lebendig gewordenen Felsformationen. Hört sich für mich wie dummes Geschwätz an."
msgstr "Ich weiß es nicht. Irgendetwas bezüglich lebendig gewordener Felsformationen. Hört sich für mich wie dummes Geschwätz an."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_hira7:0
msgid "Yes, maybe they too were affected by the Hira'zinn?"
@@ -20178,7 +20219,7 @@ msgstr "Ich sah wie blutgetränkte Vögel über meine Hütte flogen. Blutverschm
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor21
msgid "I tell you, something affected the forest. Myself, I felt my stomach turning even more often than it usually does."
msgstr "Ich sage Dir, etwas hat den Wald befallen. Mir selber hat es öffter als üblich den Magen umgedreht."
msgstr "Ich sage Dir, etwas hat den Wald befallen. Mir selber hat es öfter als üblich den Magen umgedreht."
#: conversationlist_lodar.json:lodar_andor22
msgid "I had this strong urge to eat more than usual. I even found myself having lapses of time where I could not remember what I had done for the past couple of hours."
@@ -21814,7 +21855,7 @@ msgstr "Lass mich sehen, welche Getränke du hast."
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions:2
msgid "I was told that I can get some Spotted Hornbeam fungus from you."
msgstr "Mir wurde geagt, ich könnte von dir etwas Gefleckten Hainbuchenschwamm bekommen."
msgstr "Mir wurde gesagt, ich könnte von dir etwas Gefleckten Hainbuchenschwamm bekommen."
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions:3
msgid "Can you sell me a special crystal vial?"
@@ -25575,6 +25616,10 @@ msgstr "Was machst du in den Räumen meines Gebieters?"
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr "Warum liegst du am hellichten Tage im Bett herum?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr "Ich prüfe, ob das Bett des jungen Robalyrius noch in Ordnung ist."
@@ -27798,7 +27843,7 @@ msgstr "Danke für die Informationen, aber ich muss jetzt gehen."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin70
msgid "You have to go back down to the river, then south until you find some caves. Go through the caves, up through the mountains, and then around the lake we are now standing next to. It's a long way, and as I said, there are some very bad monsters. A kid like you should probably not attempt it."
msgstr "Du musst zurück zum Fluss gehen, danach südlich bis du zu einigen Höhlen kommts. Durchquere diese, hoch durch das Gebirge, und dann umrunde den See, an dem wir hier stehen. Es ist, wie gesagt, ein langer Weg und voller, teils sehr schlechten Monstern. Ein Kind wie du sollte es wohl nicht versuchen."
msgstr "Du musst zurück zum Fluss gehen, danach südlich bis du zu einigen Höhlen kommst. Durchquere diese, dann hoch durch das Gebirge, und umrunde den See, an dem wir hier stehen. Es ist, wie gesagt, ein langer Weg und voller teils sehr fiesen Monstern. Ein Kind wie du sollte es wohl nicht versuchen."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin70:0
msgid "I can handle it. I'm on my way."
@@ -27811,7 +27856,7 @@ msgstr "Klingt gefährlich. Ich werde wohl woanders hingehen."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin70:2
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1_4:1
msgid "Thanks for the information. Do you have anything to trade?"
msgstr "Danke für die Informationen. Hast du was zum handeln?"
msgstr "Danke für die Informationen. Hast du was zum Handeln?"
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin80
msgid ""
@@ -27871,7 +27916,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin110:0
msgid "Thanks for the advice. Please show me what else you have to trade."
msgstr "Vielen Dank für den Rat. Bitte zeige mir, was du sonst noch zum handeln hast."
msgstr "Vielen Dank für den Rat. Bitte zeige mir, was du sonst noch zum Handeln hast."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin110:1
msgid "Thanks for the advice. I need to go now."
@@ -27895,7 +27940,7 @@ msgstr "Ein Spezialist? Worin?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_2:1
msgid "Enough of the bragging. Show me what you have to trade."
msgstr "Genug der Prahlerei. Zeig mir, was du zum handeln hast."
msgstr "Genug der Prahlerei. Zeig mir, was du zum Handeln hast."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_3
msgid "Food that lasts a long time. *cough*. Or in some cases food that has already lasted a long time."
@@ -27941,7 +27986,7 @@ msgstr "Hallo, willkommen in meinem Laden."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1:1
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0:2
msgid "Please show me what you have to trade."
msgstr "Bitte zeige mir, was du zum handeln hast."
msgstr "Bitte zeige mir, was du zum Handeln hast."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cornith_0:1
msgid "What can you tell me about the town and local area?"
@@ -29219,6 +29264,10 @@ msgstr "Du siehst etwas besorgt aus."
msgid "You look happy again."
msgstr "Du siehst wieder fröhlich aus."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr "Ich habe jemanden gesehen, der dein Brüder hätte sein können. Er war mit einer eher zwielichtigen Person zusammen. Sie sind allerdings nicht sehr lange hier gewesen. Tut mir leid, aber das ist alles, was ich dir sagen kann. Du solltest dich mal in der Stadt umhören, vielleicht wissen andere mehr."
@@ -29440,7 +29489,7 @@ msgstr "Kannst du mir mehr über Mount Galmore erzählen?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_0:2
msgid "Can you tell me more about the railway terminal northwest of here?"
msgstr "Kannst du mir mehr über den Schnienenknoten im Nordwesten erzählen?"
msgstr "Kannst du mir mehr über den Schienenknoten im Nordwesten erzählen?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_surroundings_0:3
msgid "Can you tell me more about Blackwater mountain?"
@@ -29542,7 +29591,7 @@ msgstr "Ich hasse diesen Ort. Es regnet ständig und ich kann diese unheimlichen
#: conversationlist_stoutford_combined.json:flagstone_sentry_45
msgid "This is both good and bad news. I am truly grateful that you rid us of the warden and his thralls. Talk to Yolgen for a reward. We will make sure that we recover this prisoner."
msgstr "Das sind sowohl gute als auch schlechte Nachrichten. Ich bin wirklich dankbar darüber, dass du uns von dem Aufseher und seinen Lakeien befreit hast. Sprich mit Yolgen wegen einer Belohnung. Wir werden uns darum kümmern, dass der Gefangene gerettet wird."
msgstr "Das sind sowohl gute als auch schlechte Nachrichten. Ich bin wirklich dankbar darüber, dass du uns von dem Aufseher und seinen Lakaien befreit hast. Sprich mit Yolgen wegen einer Belohnung. Wir werden uns darum kümmern, dass der Gefangene gerettet wird."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:yolgen_flagstone_0
msgid "If you could help with Flagstone, it would take a big burden off us."
@@ -30767,6 +30816,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr "Nun zu deinem nächsten Gegner."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr "Was ist es diesmal?"
@@ -33903,6 +33953,10 @@ msgstr "Was tust du an einem solch verlassenen Ort?"
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr "Eh, entschuldige die Störung."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr "Ich bin Tjure aus Brimhaven. Ich bin ... war ... ein erfolgreicher Händler. Aber mein Glück hat mich verlassen."
@@ -34016,13 +34070,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr "(Für eine Sekunde wird dir schwindelig. Zumindest schaffst du es, nicht ohnmächtig zu werden. Aus der Ferne hörst du eine Stimme.)"
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr "*seufz* Du warst meine letzte Hoffnung. Lass mich nun allein."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr "Oh, du siehst besser aus als bei unserem letzten Treffen. Danke dir für deine Hilfe."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr "Dies scheint ein sehr seltsamer Ort zu sein. Vielleicht sogar gefährlich."
@@ -35738,6 +35814,10 @@ msgstr "Ich möchte, dass du meine Kleidung verbesserst."
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr "Hast du jemals einen solchen Handschuh gesehen? [Zeigst Venanra den Handschuh.]"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr "Wir arbeiten an einigen schönen grünen Kleidern. Wir können auch deine Kleidung reparieren und verbessern."
@@ -36656,6 +36736,10 @@ msgstr "Ich habe einen Dolch. Ich glaube es ist der, welcher genau zum Edelstein
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr "Ich suche meinen Bruder Andor. Hast du in der Stadt jemanden gesehen, der ein bisschen so aussieht wie ich?"
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr "Ja, das ist der, welcher zum Dolch passt! Jetzt, da ich beide Stücke habe, kann ich den Dolch für dich reparieren, wenn du möchtest."
@@ -37021,6 +37105,10 @@ msgstr "Ich habe keine 100 Goldstücke, um dich zu bezahlen."
msgid "Maybe I can help you."
msgstr "Vielleicht kann ich dir helfen."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr "Ich sehe dich mit deinem Bruder sprechen, irgendwo weit weg von hier in einer großen Stadt. Feygard oder Nor City, nehme ich an."
@@ -37152,13 +37240,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr "Was hat dich zu mir geführt? Es sieht so aus, als könntest du meine Hilfe brauchen."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "Welche Hilfe kannst du mir anbieten?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr "Ich suche gerade..."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Es wird dich 100 Goldstücke kosten."
@@ -40321,7 +40415,7 @@ msgstr "Ich kenne den Tränkemacher in Fallhaven. Könntest du zu ihm gehen und
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_start_7:0
msgid "Sure. I'll go there right now."
msgstr "Sicher. Ich gehen sofort los."
msgstr "Sicher. Ich gehe sofort los."
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_start_7:1
msgid "You fool! I'm not here to run your errands!"
@@ -42931,7 +43025,7 @@ msgstr "Oh je, oh je! Das ist eine sehr persönliche Angelegenheit. Ich will nic
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_2:0
msgid "I want to help you since my brother did not. Please tell me what's on your mind."
msgstr "Ich will dir helfen, weil mein Bruder es nicht getan hat. Bitte sag mir was dich Belasted."
msgstr "Ich will dir helfen, weil mein Bruder es nicht getan hat. Bitte sag mir was dich belastet."
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_3
msgid "Really? That's very kind of you."
@@ -42951,7 +43045,7 @@ msgstr "Ja. Kennst du sie? Dann weißt du wie streng sie sein kann. Seufz."
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_12
msgid "I met someone at the last weekly market and I want to send them something."
msgstr "Ich habe jemanden auf dem Letztem wöchentlichem Markt getroffen und ich will diesem etwas senden."
msgstr "Ich habe jemanden auf dem letztem wöchentlichen Markt getroffen und ich will ihm etwas schicken."
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_12:0
msgid "Who is he?"
@@ -42971,7 +43065,7 @@ msgstr "Ja, sie ist das schönste Mädchen der Welt! Sie heißt Arensia."
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_14:0
msgid "Hm, I don't know anyone here by that name."
msgstr "Hm, ich kenne hier niemanden mit diesem Namen hier."
msgstr "Hm, ich kenne hier niemanden mit diesem Namen."
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_15
msgid "Unfortunately she lives in Fallhaven. My aunt would never allow me to go there."
@@ -43075,7 +43169,7 @@ msgstr "Nicht so wichtig?? Ich kann kaum atmen, wenn ich ihre Antwort nicht beko
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_done
msgid "Thanks again for your great help!"
msgstr "Vielen dank nochmal, für deine großartige Hilfe!"
msgstr "Vielen Dank nochmal - für deine großartige Hilfe!"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_1:1
msgid "I have a letter for you."
@@ -43091,11 +43185,11 @@ msgstr "Ein Brief? Von wem?"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter:0
msgid "It is from Gorwath, of Crossgl..."
msgstr "Es ist aus Gorwath, Crossgl..."
msgstr "Er stammt von Gorwath, aus Crossgl..."
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter_10
msgid "Oh really? Give it to me - quickly!"
msgstr "Ja wirklich? Gib es mir - schnell!"
msgstr "Tatsächlich? Gib ihn mir - schnell!"
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_letter_20
msgid ""
@@ -43179,63 +43273,63 @@ msgstr "Achtung Dorfbewohner: Das Besteigen des Berges wurde aufgrund der jüngs
#: conversationlist_omi2.json:bwm70_corpse
msgid "This must be the remains of some imprudent villager who ventured into the mountain despite the warnings. There are signs of a former camp down the mountain."
msgstr ""
msgstr "Das müssen die Überreste eines unvorsichtigen Dorfbewohners sein, der sich trotz der Warnungen in den Berg gewagt hat. Unten am Berg gibt es Anzeichen für ein ehemaliges Lager."
#: conversationlist_omi2.json:bwm70_corpse:0
msgid "I'd better be cautious."
msgstr ""
msgstr "Ich sollte vorsichtig sein."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_n_2
msgid "Nothing interesting here."
msgstr ""
msgstr "Nichts von Interesse hier."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_w_2
msgid "You have already looked at this corpse."
msgstr ""
msgstr "Du hast dir den Leichnam bereits angesehen."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_s_2
msgid "There's certainly nothing but rotten flesh and bones here."
msgstr ""
msgstr "Es ist sicher nichts außer verrottetes Fleisch und Knochen hier."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_1
msgid "You see a corpse, much more decomposed than the one you saw on the hillside, and wrapped up in cobwebs. What kind of spider would be able to do such a thing?"
msgstr ""
msgstr "Du siehst eine Leiche, noch verwester als die, die du auf dem Hügel gesehen hast, eingewickelt in Spinnweben. Was für eine Art Spinne wäre dazu fähig?"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_1:0
msgid "It's plundering time!"
msgstr ""
msgstr "Es ist Zeit zum Plündern!"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_2
msgid "A second after you break the cobweb, a bunch of small spiders emerge from the corpse. Some of them climb up your arm and bite you before you shake them off."
msgstr ""
msgstr "Eine Sekunde nachdem du die Spinnweben zerissen hast, krabbelt ein Haufen kleiner Spinnen aus dem Leichnam. Einige klettern deinen Arm hinauf und beißen dich, bevor du sie abschütteln kannst."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_2:0
msgid "Ugh, great. This one had nothing but ugly spiders."
msgstr ""
msgstr "Ugh, großartig. Diese hat nichts außer hässlichen Spinnen."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_2:1
msgid "*looking at the corpse*. Poor man, no match for a couple of arachnids... Rest in peace."
msgstr ""
msgstr "*auf die Leiche blickend* Armer Mann, kein Gegner für ein paar Spinnentiere... Ruhe in Frieden."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse2_1
msgid "Yet another corpse in the same state as the previous one. One of its legs seems violently fractured."
msgstr ""
msgstr "Ein weiterer Leichnam im gleichen Zustand wie der vorherige. Eines seiner Beine scheint gewaltsam gebrochen zu sein."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse2_1:0
msgid "Take a closer look."
msgstr ""
msgstr "Schau etwas näher hin."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse2_2
msgid "That is certainly not a wound one of these spiders would cause. There's something strange about all this."
msgstr ""
msgstr "Das ist definitiv keine Wunde, die eine dieser Spinnen verursachen könnte. Irgendwas an all dem ist seltsam."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse3_1
msgid "This one is the most decayed of all corpses you saw here. Who are these people?"
msgstr ""
msgstr "Dies ist der verrotteste Leichnam, den du hier gesehen hast. Wer waren diese Leute?"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse3_1:0
msgid "Rest in peace, whoever you were. (Leave it be)"
msgstr ""
msgstr "Ruhe in Frieden, wer auch immer du warst. (Lass von ihm ab)"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse3_1:1
msgid "*looking at the dead body* Well, I don't think you need your belongings anymore, right? (Plunder the corpse)"
@@ -43243,35 +43337,35 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse3_2
msgid "YOU! We will pursue you for your crimes!"
msgstr ""
msgstr "DU! Wir werden dich für deine Verbrechen verfolgen!"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse3_3
msgid "There's nothing but rotten flesh and bones here."
msgstr ""
msgstr "Hier gibt es nichts, außer verrottetes Fleisch und Knochen."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_0
msgid "You don't feel good in this room. Something is utterly wrong here."
msgstr ""
msgstr "Du fühlst dich unwohl in diesem Raum. Irgendetwas stimmt hier ganz und gar nicht."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_0a
msgid "Keep looking around."
msgstr ""
msgstr "Sieh Dich weiter um."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_3
msgid "You throw another quick glance at the blood-stained chair. What a horrible scene."
msgstr ""
msgstr "Du wirfst einen weiteren kurzen Blick auf den blutbefleckten Stuhl. Was für ein grauenvoller Anblick."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_1
msgid "One of the chairs is moved apart from the rest. There are dried blood stains all over it. A blood-stained rope rests next to the chair."
msgstr ""
msgstr "Einer der Stühle steht etwas abseits von den anderen. Es sind überall Blutflecken darauf. Ein blutbeflecktes Seil liegt neben dem Stuhl."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_1a
msgid "Someone has been tortured here, no doubt about it."
msgstr ""
msgstr "Jemand wurde hier gefoltert, da besteht kein Zweifel."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_1a:0
msgid "Examine the scene."
msgstr ""
msgstr "Untersuche den Schauplatz."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_torture_2
msgid "After several minutes of careful but fruitless search, you decide to take one of the ropes as evidence of the torture."
@@ -47467,6 +47561,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Dolch"
@@ -50971,7 +51273,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -51055,7 +51357,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -51102,6 +51404,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Kleine Ratte"
@@ -53659,7 +53969,6 @@ msgstr "Friedhofsleiche"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Wütende Friedhofsleiche"
@@ -54591,7 +54900,7 @@ msgstr "Maus"
#: monsterlist_brimhaven_2b.json:hettar
msgid "Little Hettar"
msgstr "Kleines Hettar"
msgstr "Kleiner Hettar"
#: monsterlist_brimhaven_2b.json:hettar_dog
#: monsterlist_brimhaven_2b.json:hettar_dog2
@@ -56183,7 +56492,7 @@ msgstr "Ich habe Ulirfendor meine Hilfe angeboten und werde versuchen herauszufi
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:20
msgid "Deep inside the dungeon, I encountered a radiant guardian, guarding some other being. The guardian uttered the phrases 'Kulauil hamar urum Kazaul'te. Kazaul hamat urul'. This must be what Ulirfendor was looking for. I should return to him at once."
msgstr "Tief im inneren der Höhle, bin ich auf einen strahlenden Wächter gestoßen, der irgendeine andere Kreatur beschützt. Er stieß die Worte 'Kulauil hamar urum Kazaul'te. Kazaul hamat urul' hervor. Das müssen die fehlenden Worte sein, nach denen Ulirfendor sucht. Ich sollte sofort zu ihm zurückkehren."
msgstr "Tief im Inneren der Höhle, bin ich auf einen strahlenden Wächter gestoßen, der irgendeine andere Kreatur beschützt. Er stieß die Worte 'Kulauil hamar urum Kazaul'te. Kazaul hamat urul' hervor. Das müssen die fehlenden Worte sein, nach denen Ulirfendor sucht. Ich sollte sofort zu ihm zurückkehren."
#: questlist_v0611_2.json:toszylae:21
msgid "I tried to attack the guardian, but was unable to even reach it. Some powerful force held me back. Maybe Ulirfendor knows more."
@@ -56287,7 +56596,7 @@ msgstr "Es ist in mir!"
#: questlist_v0611_2.json:maggots:10
msgid "Deep inside a cavern, I encountered a lich of Kazaul. Somehow the lich managed to infect me with things that crawl around in my stomach! I must find some way to get rid of these things inside of me. I should go talk to Ulirfendor, or seek help in one of the chapels."
msgstr "Tief im inneren einer Höhle bin ich mit einem Lich von Kazaul zusammengestoßen. Irgendwie hat es der Lich geschafft, mich mit etwas zu infizieren, was in meinem Bauch herumkrabbelt! Ich muss das irgendwie los werden. Ich sollte Ulirfendor fragen, oder gleich Hilfe in einer Kirche suchen."
msgstr "Tief im Inneren einer Höhle bin ich mit einem Lich von Kazaul zusammengestoßen. Irgendwie hat es der Lich geschafft, mich mit etwas zu infizieren, was in meinem Bauch herumkrabbelt! Ich muss das irgendwie los werden. Ich sollte Ulirfendor fragen, oder gleich Hilfe in einer Kirche suchen."
#: questlist_v0611_2.json:maggots:20
msgid "Ulirfendor tells me that he read something long ago about rotworms that feed upon living tissue. They can have what he called 'unusual' effects on whoever carries them, and their eggs can slowly kill a person from the inside. I should seek help immediately, before it is too late."
@@ -57279,11 +57588,11 @@ msgstr "Noch in der Nähe der Schatztruhe traf ich auf einen Reisenden. Er erzä
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:30
msgid "The traveler told me that Hagale in the Wood settlement might know how to enter the cemetery."
msgstr "Der Reisende erzähte mir außerdem, dass Hagale aus der Waldsiedlung etwas darüber wissen könnte, wie man den Friedhof betreten könne."
msgstr "Der Reisende erzählte mir außerdem, dass Hagale aus der Waldsiedlung etwas darüber wissen könnte, wie man den Friedhof betreten könne."
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:35
msgid "I went to the Wood settlement and found Hagale. He was a drunk mess and would not speak to me unless I brought him two Lowyna's special brew."
msgstr "Ich ging zu Waldsiedlung und fand Hagale. Er war ein betrunkenes Häufchen Elend und wollte nur mit mir sprechen, wenn ich ihm 2 Flaschen von Lowynas Spezialgebräu brächte."
msgstr "Ich ging zur Waldsiedlung und fand Hagale. Er war ein betrunkenes Häufchen Elend und wollte nur mit mir sprechen, wenn ich ihm 2 Flaschen von Lowynas Spezialgebräu brächte."
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:40
msgid "Hagale said that the entrance to the cemetery was also sealed with magic to safeguard the key to the chest. The seal can only be broken by defeating the undead monster. However, Hagale found an ancient text that allows the holder to temporarily enter the cemetery. Hagale gave me the text."
@@ -57350,7 +57659,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr "Cithurn erinnert sich nicht daran, ob die Waldinvasion schon vor den Ereignissen in Charwood begann oder erst danach. Allerdings glaubt Cithurn, auf Grund meiner Erfahrungen in Charwood, dass es eine Verbindung zwischen den Beiden gibt."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr "Ich versprach Cithurn, der Ursache der Monsterinvasion im Wald auf den Grund zu gehen. Ich werde mich durch den Wald kämpfen müssen, um Zugang zu einer Höhle nortöstlich von Cithurns Heim zu erlangen."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -59143,11 +59452,11 @@ msgstr "Gison wird mir zum Dank Pilzsuppe geben, wenn ich ihm 50 Goldstücke, 2
#: questlist_gorwath.json:postman
msgid "You're the postman"
msgstr ""
msgstr "Du bist der Bote"
#: questlist_gorwath.json:postman:10
msgid "Gorwath would like me to give a letter to Arensia, in Fallhaven."
msgstr ""
msgstr "Gorwath will, dass ich Arsenia in Fallhaven einen Brief überbringe."
#: questlist_gorwath.json:postman:12
msgid "But I decided not to help him with that."
@@ -59333,6 +59642,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

View File

@@ -409,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -512,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1221,6 +1226,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1270,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1303,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1638,6 +1646,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2986,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6123,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6178,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11365,6 +11400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16919,6 +16955,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17003,13 +17040,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25265,6 +25306,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28843,6 +28888,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30380,6 +30429,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33426,6 +33476,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33539,13 +33593,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35228,6 +35304,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36112,6 +36192,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36460,6 +36544,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36588,13 +36676,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46792,6 +46886,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50132,7 +50434,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50216,7 +50518,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50263,6 +50565,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52820,7 +53130,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56500,7 +56809,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58466,6 +58775,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr "Αναζητούσα τον Άντορ."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Τι είδους βιβλίο είναι αυτό που κρατάς;"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Α ναι, υπάρχουν κάποια πράγματα που χρειάζομαι βοήθεια, για το ψωμί και τους αρουραίους. Για ποιό θα ήθελες να μιλήσουμε;"
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr "Ευχαριστώ για το ψωμί προηγουμένως."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Παρακαλώ."
@@ -1267,6 +1272,7 @@ msgstr "Δεν το σκέφτηκα. Εσύ και αυτός ο αδερφός
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Αντίο."
@@ -1316,6 +1322,7 @@ msgstr "Ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια μικρέ! Ίσ
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Ευχαριστώ."
@@ -1349,6 +1356,7 @@ msgstr "Θέλεις να μιλήσεις γι 'αυτό;"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "ΟΚ αντίο."
@@ -1690,6 +1698,10 @@ msgstr "Παρατήρησα το άγαλμα της Elythara στον κάτω
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Φαίνεται πραγματικά ότι σου αρέσουν τα βιβλία σου."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Κάτι άλλο που θα ήθελες να ρωτήσεις;"
@@ -3051,6 +3063,13 @@ msgstr "Τον σκότωσες; Ευχαριστώ φίλε μου. Τώρα ε
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Ευχαριστώ."
@@ -6223,6 +6242,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6233,6 +6256,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6243,6 +6270,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6257,6 +6288,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11475,6 +11510,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -17029,6 +17065,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17113,13 +17150,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25375,6 +25416,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28953,6 +28998,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30490,6 +30539,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33539,6 +33589,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33652,13 +33706,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35341,6 +35417,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36225,6 +36305,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36573,6 +36657,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36701,13 +36789,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46905,6 +46999,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50245,7 +50547,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50329,7 +50631,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50376,6 +50678,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52933,7 +53243,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56616,7 +56925,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58582,6 +58891,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Κρόσγκλεν"

View File

@@ -409,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -512,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1221,6 +1226,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1270,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1303,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1638,6 +1646,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2986,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6123,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6178,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11365,6 +11400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16919,6 +16955,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17003,13 +17040,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25265,6 +25306,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28843,6 +28888,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30380,6 +30429,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33426,6 +33476,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33539,13 +33593,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35228,6 +35304,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36112,6 +36192,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36460,6 +36544,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36588,13 +36676,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46792,6 +46886,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50132,7 +50434,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50216,7 +50518,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50263,6 +50565,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52820,7 +53130,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56500,7 +56809,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58466,6 +58775,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -395,6 +395,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -498,6 +502,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1207,6 +1212,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1256,6 +1262,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1289,6 +1296,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1624,6 +1632,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2960,6 +2972,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6099,6 +6118,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6109,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6119,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6164,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11351,6 +11386,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16905,6 +16941,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -16989,13 +17026,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25251,6 +25292,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28829,6 +28874,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30366,6 +30415,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33412,6 +33462,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33525,13 +33579,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35214,6 +35290,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36098,6 +36178,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36446,6 +36530,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36574,13 +36662,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46778,6 +46872,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50118,7 +50420,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50202,7 +50504,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50249,6 +50551,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52806,7 +53116,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56486,7 +56795,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58452,6 +58761,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr "Mi serĉis Amdoron."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Nedankinde."
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -422,6 +422,10 @@ msgstr "Estaba buscando a Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "¿Qué clase de libro es el que tienes en la mano?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh sí, había algunas cosas con las que necesito ayuda, pan y ratas. ¿De cuál te gustaría hablar?"
@@ -525,6 +529,7 @@ msgstr "Gracias por el pan de antes."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "No hay de qué."
@@ -1278,6 +1283,7 @@ msgstr "Tampoco lo creía. Tú y ese hermano tuyo siempre habéis sido unos coba
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Adiós"
@@ -1327,6 +1333,7 @@ msgstr "¡Muchas gracias por tu ayuda! Quizá tu hermano y tú no seáis tan cob
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Gracias."
@@ -1360,6 +1367,7 @@ msgstr "¿Quieres hablar de ello?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "De acuerdo, adiós."
@@ -1701,6 +1709,10 @@ msgstr "Me fije en tu estatua de Elythara escaleras abajo."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Realmente parece que te gustan tus libros."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "¿Algo más que quieras preguntar?"
@@ -3062,6 +3074,13 @@ msgstr "¿Tú lo mataste? Tienes mi agradecimiento amigo. Ahora estamos a salvo
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Gracias."
@@ -6237,6 +6256,10 @@ msgstr "No, aún no he encontrado nada."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Sí, he descubierto la historia de lo que le pasó."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Bienvenido de nuevo. Gracias por tu ayuda para averiguar qué le pasó a mi hijo."
@@ -6247,6 +6270,10 @@ msgstr "Bienvenido de nuevo. Gracias por tu ayuda para averiguar qué le pasó a
msgid "You are welcome."
msgstr "De nada."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Sombra, ayúdame."
@@ -6257,6 +6284,10 @@ msgstr "Sombra, ayúdame."
msgid "What is the matter?"
msgstr "¿Cuál es el problema?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "¡Mi hijo! Mi hijo se ha ido."
@@ -6271,6 +6302,10 @@ msgstr "Jolnor dijo que debería verle por lo de tu hijo."
msgid "What about him?"
msgstr "¿Qué pasa con él?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "No quiero hablar de ello. No con un forastero como tú."
@@ -11551,6 +11586,7 @@ msgstr "Hola otra vez. ¿Entregaste esos artículos al herrero en Vilegard?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Aún no."
@@ -17144,6 +17180,7 @@ msgstr "Bienvenido a mi taberna. Espero que tu estancia sea agradable."
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr "¿En qué puedo servirte?"
@@ -17228,13 +17265,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Qué interesante. El hijo de Fallhaven, ¿aquí en Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "No soy de Fallhaven, soy de Crossglen, al oeste de Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "¿Cómo sabes de donde soy?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "¿Es cierto eso? hmm, más interesante. Sin embargo, eso no cambia nada."
@@ -25571,6 +25612,10 @@ msgstr "¿Qué estáis haciendo en las habitaciones de mi señor?"
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr "¿Estás acostado en la cama a plena luz del día?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr "Estoy comprobando que la cama del joven Robalyrius sigue en orden."
@@ -29215,6 +29260,10 @@ msgstr "Pareces un poco preocupado."
msgid "You look happy again."
msgstr "Te ves feliz de nuevo."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr "Vi a alguien que podría haber sido tu hermano. Estaba con una persona de aspecto bastante dudoso. Pero no se quedaron mucho tiempo por aquí. Lo siento, pero es todo lo que puedo decirte. Deberías preguntar por la ciudad. Otros habitantes del pueblo pueden saber más."
@@ -30763,6 +30812,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr "Ahora a tu próximo oponente."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr "¿Qué es esta vez?"
@@ -33899,6 +33949,10 @@ msgstr "¿Qué haces en un sitio tan solitario?"
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr "Eh, siento molestarte."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr "Soy Tjure de Brimhaven. Soy... fui... un mercader de éxito. Pero se me acabó la suerte."
@@ -34012,13 +34066,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr "(Te sientes mareado por un segundo. Al menos logras no desmayarte. Oyes una voz muy lejana.)"
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr "*Suspiro* Eras mi última esperanza. Déjame ahora."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr "Oh, te ves mejor que la última vez que nos vimos. Gracias por tu ayuda."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr "Este lugar se ve muy extraño. Tal vez incluso peligroso."
@@ -35734,6 +35810,10 @@ msgstr "Quiero que mejores algo de mi ropa."
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr "¿Has visto alguna vez guantes como estos? [Le muestra a Venanra los guantes.]"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr "Estamos trabajando en unos vestidos verdes hermosos. También podemos reparar y mejorar tu ropa."
@@ -36652,6 +36732,10 @@ msgstr "Tengo la daga. Creo que encaja con la gema de la que hablamos. "
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr "Estoy buscando a mi hermano, Andor ¿Has visto por la ciudad a alguien que se parezca a mi?"
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr "¡Si, es la que concuerda con la daga! Ahora que tengo ambas piezas, puedo reparar la daga si es lo que deseas."
@@ -37017,6 +37101,10 @@ msgstr "No tengo 100 de oro para pagarte."
msgid "Maybe I can help you."
msgstr "Tal vez pueda ayudarte."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr "Te vi hablando con mi hermano, lejos de aquí, en una gran ciudad. Feygard o Nor City, creo."
@@ -37148,13 +37236,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr "¿Qué te ha traído a mi? Parece que podrías necesitar mi ayuda."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "¿Qué ayuda puedes ofrecer?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr "Estoy buscando..."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Te costará 100 de oro."
@@ -47456,6 +47550,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Puñal"
@@ -50954,7 +51256,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -51038,7 +51340,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -51085,6 +51387,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Rata diminuta"
@@ -53642,7 +53952,6 @@ msgstr "Cadáveres de cementerio"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Un cadáver enojado de cementerio"
@@ -57333,7 +57642,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr "Cithurn no recordaba si la invasión del bosque comenzó antes o después de los acontecimientos de Charwood. Sin embargo, basado en mis experiencias en Charwood, Cithurn cree que hay una conexión entre los dos."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr "Le prometí a Cithurn que investigaría la fuente de la invasión de monstruos en el bosque. Tendré que pasar a través del bosque para acceder a una entrada a una cueva al noreste de la casa de Cithurn."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -59316,6 +59625,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

View File

@@ -409,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -512,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1221,6 +1226,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1270,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1303,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1638,6 +1646,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2986,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6123,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6178,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11365,6 +11400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16919,6 +16955,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17003,13 +17040,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25265,6 +25306,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28843,6 +28888,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30380,6 +30429,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33426,6 +33476,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33539,13 +33593,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35228,6 +35304,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36112,6 +36192,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36460,6 +36544,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36588,13 +36676,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46792,6 +46886,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50132,7 +50434,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50216,7 +50518,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50263,6 +50565,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52820,7 +53130,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56500,7 +56809,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58466,6 +58775,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -409,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -512,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1221,6 +1226,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1270,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1303,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1638,6 +1646,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2986,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6123,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6178,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11365,6 +11400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16919,6 +16955,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17003,13 +17040,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25265,6 +25306,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28843,6 +28888,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30380,6 +30429,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33426,6 +33476,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33539,13 +33593,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35228,6 +35304,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36112,6 +36192,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36460,6 +36544,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36588,13 +36676,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46792,6 +46886,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50132,7 +50434,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50216,7 +50518,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50263,6 +50565,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52820,7 +53130,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56500,7 +56809,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58466,6 +58775,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -421,6 +421,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -524,6 +528,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1233,6 +1238,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1282,6 +1288,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1315,6 +1322,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1650,6 +1658,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2986,6 +2998,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6144,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6158,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6145,6 +6172,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6159,6 +6190,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11377,6 +11412,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ei vielä."
@@ -16931,6 +16967,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17015,13 +17052,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25277,6 +25318,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28855,6 +28900,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30392,6 +30441,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33438,6 +33488,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33551,13 +33605,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35240,6 +35316,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36124,6 +36204,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36472,6 +36556,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36600,13 +36688,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46804,6 +46898,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50144,7 +50446,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50228,7 +50530,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50275,6 +50577,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52832,7 +53142,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56512,7 +56821,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58478,6 +58787,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-14 20:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 13:26+0000\n"
"Last-Translator: JEROME ADVINCULA <jeromey67@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 07:01+0000\n"
"Last-Translator: Elytra Wixzo <Rioremandaban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/fil/>\n"
"Language: fil\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Binubuhat si ambelie"
#: actorconditions_arulir_mountain.json:crushed
msgid "Crushed"
msgstr "Dinurog"
msgstr "Durog"
#: actorconditions_arulir_mountain.json:head_wound
msgid "Head wound"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Batong balat"
#: actorconditions_brimhaven.json:overeating
msgid "Overeating"
msgstr "Sobrang pagkain"
msgstr "Empacho"
#: actorconditions_brimhaven.json:venom
msgid "Venom"
@@ -332,31 +332,31 @@ msgstr "Lason"
#: actorconditions_fungi_panic.json:spore_poison
msgid "Spore poisoning"
msgstr ""
msgstr "Paglason ng Spore"
#: actorconditions_gison.json:reinvigorated
msgid "Reinvigorated"
msgstr ""
msgstr "Muling Sumigla"
#: actorconditions_gison.json:sated
msgid "Sated"
msgstr ""
msgstr "Nabusog"
#: actorconditions_omi2.json:panic
msgid "Panic"
msgstr ""
msgstr "Pagkataranta"
#: actorconditions_omi2.json:satiety
msgid "Satiety"
msgstr ""
msgstr "Pagkabusog"
#: actorconditions_omi2.json:frozen1
msgid "Minor freeze"
msgstr ""
msgstr "Mahinang freeze"
#: actorconditions_omi2.json:frozen2
msgid "Icy wounds"
msgstr ""
msgstr "Nagyeyelong mga sugat"
#: actorconditions_omi2.json:relax
msgid "Requiescence"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
msgid "Oh good, you are awake."
msgstr "Mabuti naman at gising ka na."
msgstr "Mabuti naman, gising ka na."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_visited
msgid "I can't seem to find your brother Andor anywhere. He hasn't been back since he left yesterday."
@@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Hinahanap ko si Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oo naman, kailangan ko ng tulong sa ibang mga bagay. Sa tinapay at daga. Alin ang gusto mo pagusapan?"
@@ -515,6 +519,7 @@ msgstr "Salamat sa tinapay kanina."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Walang anuman."
@@ -762,7 +767,7 @@ msgstr "Alis wag mo akong istorbohin, may trabaho akong gagawin."
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_gateguard_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:kayla_1:1
msgid "Have you seen my brother Andor?"
msgstr ""
msgstr "Nakita mo ba ang kapatid kong si Andor?"
#: conversationlist_crossglen.json:farm2
msgid "What?! Can't you see I'm busy? Go bother someone else."
@@ -1255,6 +1260,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1304,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1337,6 +1344,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1560,7 +1568,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen3:0
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard_0c:0
msgid "Have you seen my brother Andor? He looks a bit like me."
msgstr "[REVIEW]Nakita mo ba ang kuya kong si Andor?"
msgstr "Nakita mo ba ang kuya kong si Andor? Hawig sya ng konti sakin."
#: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen4
msgid "You're that kid from Crossglen village right?"
@@ -1672,6 +1680,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -3008,6 +3020,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6166,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6157,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6167,6 +6194,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6181,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11399,6 +11434,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16953,6 +16989,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17037,13 +17074,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25299,6 +25340,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28879,6 +28924,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30416,6 +30465,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33462,6 +33512,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33575,13 +33629,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35264,6 +35340,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36148,6 +36228,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36496,6 +36580,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36624,13 +36712,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46828,6 +46922,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -48358,7 +48660,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_v070.json:xulviir
msgid "Xul'viir"
msgstr ""
msgstr "Xul'viir"
#: itemlist_v070.json:club_bld
msgid "Spiked club of bleeding"
@@ -50168,7 +50470,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50252,7 +50554,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50299,6 +50601,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -50418,19 +50728,19 @@ msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:leta
msgid "Leta"
msgstr ""
msgstr "Leta"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:audir
msgid "Audir"
msgstr ""
msgstr "Audir"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:arambold
msgid "Arambold"
msgstr ""
msgstr "Arambold"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:tharal
msgid "Tharal"
msgstr ""
msgstr "Tharal"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:drunk
msgid "Drunk"
@@ -50442,11 +50752,11 @@ msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:gruil
msgid "Gruil"
msgstr ""
msgstr "Gruil"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:leonid
msgid "Leonid"
msgstr ""
msgstr "Leonid"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:farmer
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:loneford_farmer0
@@ -50468,11 +50778,11 @@ msgstr ""
#: monsterlist_brimhaven_2.json:oromir_behind_haystack
#: monsterlist_brimhaven_2.json:oromir_basement
msgid "Oromir"
msgstr ""
msgstr "Oromir"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:odair
msgid "Odair"
msgstr ""
msgstr "Odair"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:jan
#: monsterlist_stoutford.json:stoutford_farmer_jan
@@ -50595,7 +50905,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:bucus
msgid "Bucus"
msgstr ""
msgstr "Bucus"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:drunkard
msgid "Drunkard"
@@ -50608,7 +50918,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:nocmar
msgid "Nocmar"
msgstr ""
msgstr "Nocmar"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:prisoner
msgid "Prisoner"
@@ -50624,11 +50934,11 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:athamyr
msgid "Athamyr"
msgstr ""
msgstr "Athamyr"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:thoronir
msgid "Thoronir"
msgstr ""
msgstr "Thoronir"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:chapelgoer
msgid "Mourning woman"
@@ -50649,7 +50959,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:larcal
msgid "Larcal"
msgstr ""
msgstr "Larcal"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:gaela
msgid "Gaela"
@@ -50687,7 +50997,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:vacor
msgid "Vacor"
msgstr ""
msgstr "Vacor"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:unzel
msgid "Unzel"
@@ -50828,7 +51138,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v068_npcs.json:troublemaker
msgid "Troublemaker"
msgstr ""
msgstr "Troublemaker"
#: monsterlist_v068_npcs.json:farrik
msgid "Farrik"
@@ -50882,7 +51192,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v068_npcs.json:jolnor
msgid "Jolnor"
msgstr ""
msgstr "Jolnor"
#: monsterlist_v068_npcs.json:alynndir
msgid "Alynndir"
@@ -50898,7 +51208,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v068_npcs.json:ogam
msgid "Ogam"
msgstr ""
msgstr "Ogam"
#: monsterlist_v068_npcs.json:foaming_flask_cook
msgid "Foaming Flask cook"
@@ -50926,7 +51236,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v068_npcs.json:wrye
msgid "Wrye"
msgstr ""
msgstr "Wrye"
#: monsterlist_v068_npcs.json:oluag
msgid "Oluag"
@@ -51149,7 +51459,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v069_npcs.json:bjorgur
msgid "Bjorgur"
msgstr ""
msgstr "Bjorgur"
#: monsterlist_v069_npcs.json:prim_prisoner
msgid "Prim prisoner"
@@ -51157,7 +51467,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v069_npcs.json:fulus
msgid "Fulus"
msgstr ""
msgstr "Fulus"
#: monsterlist_v069_npcs.json:guthbered
msgid "Guthbered"
@@ -51254,7 +51564,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v069_npcs.json:herec
msgid "Herec"
msgstr ""
msgstr "Herec"
#: monsterlist_v069_npcs.json:iducus
msgid "Iducus"
@@ -51290,7 +51600,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v069_npcs.json:throdna
msgid "Throdna"
msgstr ""
msgstr "Throdna"
#: monsterlist_v069_npcs.json:throdnas_guard
msgid "Throdna's guard"
@@ -51415,7 +51725,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:benbyr
msgid "Benbyr"
msgstr ""
msgstr "Benbyr"
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:celdar
msgid "Celdar"
@@ -51431,7 +51741,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:erinith
msgid "Erinith"
msgstr ""
msgstr "Erinith"
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:fanamor
msgid "Fanamor"
@@ -51447,7 +51757,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:gandoren
msgid "Gandoren"
msgstr ""
msgstr "Gandoren"
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:grimion
msgid "Grimion"
@@ -51491,7 +51801,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:minarra
msgid "Minarra"
msgstr ""
msgstr "Minarra"
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:puny_warehouserat
msgid "Warehouse rat"
@@ -52856,7 +53166,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -53122,7 +53431,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_stoutford_combined.json:stoutford_armorer
msgid "Odirath"
msgstr ""
msgstr "Odirath"
#: monsterlist_stoutford_combined.json:cave_troll_1
#: monsterlist_stoutford_combined.json:cave_troll_7
@@ -53355,7 +53664,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_omicronrg9.json:g03_crackshot
msgid "Crackshot"
msgstr ""
msgstr "Crackshot"
#: monsterlist_omicronrg9.json:g03_crackshot_dying
msgid "Dying Crackshot"
@@ -53807,7 +54116,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fungi_panic.json:zuul_khan9
#: monsterlist_gison.json:gison_thiefboss
msgid "Zuul'khan"
msgstr ""
msgstr "Zuul'khan"
#: monsterlist_fungi_panic.json:weak_fungi
msgid "Weak fungi"
@@ -53875,7 +54184,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler1
msgid "Bogal"
msgstr ""
msgstr "Bogal"
#: monsterlist_fungi_panic.json:bogsten_gambler2
msgid "Botisto"
@@ -53891,15 +54200,15 @@ msgstr ""
#: monsterlist_gison.json:gison
msgid "Gison"
msgstr ""
msgstr "Gison"
#: monsterlist_gison.json:nimael
msgid "Nimael"
msgstr ""
msgstr "Nimael"
#: monsterlist_gison.json:gael
msgid "Gael"
msgstr ""
msgstr "Gael"
#: monsterlist_gison.json:small_stone_worm
msgid "Small stone worm"
@@ -53929,11 +54238,11 @@ msgstr ""
#: monsterlist_gorwath.json:gorwath
msgid "Gorwath"
msgstr ""
msgstr "Gorowath"
#: monsterlist_gorwath.json:arensia
msgid "Arensia"
msgstr ""
msgstr "Arensya"
#: monsterlist_omi2.json:mountain_wolf_2
msgid "Trained mountain wolf"
@@ -53969,7 +54278,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_omi2.json:ehrenfest
msgid "Ehrenfest"
msgstr ""
msgstr "Ehrenfest"
#: monsterlist_omi2.json:ortholion
#: monsterlist_omi2.json:ortholion_hidden
@@ -54076,7 +54385,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_omi2.json:kamelio
msgid "Kamelio"
msgstr ""
msgstr "Kamelio"
#: monsterlist_omi2.json:kamelio2
msgid "Undead Kamelio"
@@ -56536,7 +56845,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58504,6 +58813,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen (Name/Pangalan)"
@@ -58554,5 +58919,5 @@ msgstr "Kaharian n ng Guynmart"
#: worldmap.xml:world1:brimhaven_area
msgid "Brimhaven"
msgstr ""
msgstr "Brimhaveen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh si, il y a des choses ou j'ai besoin d'aide, le pain et les sourits. De quel des deux voulez Vous parler ?"
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -421,6 +421,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -524,6 +528,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1233,6 +1238,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1282,6 +1288,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1315,6 +1322,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1650,6 +1658,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2986,6 +2998,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6144,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6158,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6145,6 +6172,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6159,6 +6190,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11377,6 +11412,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16931,6 +16967,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17015,13 +17052,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25277,6 +25318,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28855,6 +28900,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30392,6 +30441,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33438,6 +33488,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33551,13 +33605,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35240,6 +35316,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36124,6 +36204,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36472,6 +36556,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36600,13 +36688,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46804,6 +46898,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50144,7 +50446,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50228,7 +50530,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50275,6 +50577,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52832,7 +53142,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56512,7 +56821,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58478,6 +58787,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "חיפשתי את אנדור."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "מה זה הספר הזה שאתה מחזיק ביד?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "בטח, יש כמה דברים שאני צריך ממכך עזרה בהם: לחם וחולדות. על איזה אתה רוצה לדון?"
@@ -515,6 +519,7 @@ msgstr "תודה על הלחם מקודם."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "בבקשה."
@@ -1255,6 +1260,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1304,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1337,6 +1344,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1672,6 +1680,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -3008,6 +3020,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6166,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6157,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6167,6 +6194,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6181,6 +6212,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11399,6 +11434,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16953,6 +16989,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17037,13 +17074,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25299,6 +25340,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28877,6 +28922,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30414,6 +30463,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33460,6 +33510,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33573,13 +33627,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35262,6 +35338,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36146,6 +36226,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36494,6 +36578,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36622,13 +36710,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46826,6 +46920,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50166,7 +50468,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50250,7 +50552,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50297,6 +50599,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52854,7 +53164,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56534,7 +56843,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58500,6 +58809,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -409,6 +409,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -512,6 +516,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1221,6 +1226,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1270,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1303,6 +1310,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1638,6 +1646,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2974,6 +2986,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6132,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6123,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6133,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6178,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11365,6 +11400,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16919,6 +16955,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17003,13 +17040,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25265,6 +25306,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28843,6 +28888,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30380,6 +30429,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33426,6 +33476,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33539,13 +33593,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35228,6 +35304,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36112,6 +36192,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36460,6 +36544,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36588,13 +36676,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46792,6 +46886,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50132,7 +50434,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50216,7 +50518,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50263,6 +50565,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52820,7 +53130,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56500,7 +56809,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58466,6 +58775,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hungarian (Andor's Trail)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 19:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Csaba <csab0825@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-03 19:24+0000\n"
"Last-Translator: David Tamas Szabo <szdavid05@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Megnövelt védelem"
#: actorconditions_brimhaven.json:drowning
msgid "Drowning"
msgstr ""
msgstr "Fuldoklás"
#: actorconditions_brimhaven.json:entanglement
msgid "Entanglement"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_brimhaven.json:fatigue3
#: actorconditions_brimhaven.json:fatigue4
msgid "Fatigue"
msgstr ""
msgstr "Fáradtság"
#: actorconditions_brimhaven.json:turn_to_stone
msgid "Turning to stone"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr ""
#: actorconditions_brimhaven.json:venom
msgid "Venom"
msgstr ""
msgstr "Méreg"
#: actorconditions_fungi_panic.json:spore_poison
msgid "Spore poisoning"
msgstr ""
msgstr "Spóra mérgezés"
#: actorconditions_gison.json:reinvigorated
msgid "Reinvigorated"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: actorconditions_omi2.json:panic
msgid "Panic"
msgstr ""
msgstr "Pánik"
#: actorconditions_omi2.json:satiety
msgid "Satiety"
@@ -405,14 +405,18 @@ msgstr "Van bármi más, amit elmondhatsz nekem Andorról?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:5
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:6
msgid "I have a present for you."
msgstr ""
msgstr "Van egy ajándékom számodra."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:7
msgid "I was searching for Andor."
msgstr ""
msgstr "Andort kerestem."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:8
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Miféle könyv van a kezedben?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
@@ -518,6 +522,7 @@ msgstr "Köszönöm, hogy nemrég hoztál kenyeret."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Szívesen."
@@ -587,11 +592,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_achievements_30:0
msgid "Yes, sounds great."
msgstr ""
msgstr "Persze, jól hangzik."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_achievements_30:1
msgid "No, thanks."
msgstr ""
msgstr "Nem, köszönöm."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_achievements_40
msgid "No problem. I won't bother you with it again."
@@ -765,7 +770,7 @@ msgstr "Kérlek, ne zavarj, dolgoznom kell."
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_gateguard_0:2
#: conversationlist_stoutford.json:kayla_1:1
msgid "Have you seen my brother Andor?"
msgstr ""
msgstr "Láttad a testvéremet, Andort?"
#: conversationlist_crossglen.json:farm2
msgid "What?! Can't you see I'm busy? Go bother someone else."
@@ -1172,7 +1177,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0
#: conversationlist_gorwath.json:arensia_1:0
msgid "Hello."
msgstr ""
msgstr "Szia."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2
msgid "I'm hiding here from my wife Leta. She is always getting angry at me for not helping out on the farm. Please don't tell her that I'm here."
@@ -1185,7 +1190,7 @@ msgstr "[Hazugság] Rendben."
#: conversationlist_crossglen_leta.json:oromir2:1
msgid "Your secret is safe with me."
msgstr ""
msgstr "Nem árulom el senkinek a titkod."
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair1
msgid "Oh, it's you. You with that brother of yours. Always causing trouble."
@@ -1271,6 +1276,7 @@ msgstr "Nem is gondoltam. Te és a testvéred mindig is gyávák voltatok."
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Viszlát."
@@ -1320,6 +1326,7 @@ msgstr "Nagyon szépen köszönöm a segítséged, kölyök! Talán te és a tes
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Köszönöm."
@@ -1353,6 +1360,7 @@ msgstr "Szeretnél róla beszélni?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Rendben, viszlát."
@@ -1582,7 +1590,7 @@ msgstr "Üdv. Segíthetek?"
#: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen3:0
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard_0c:0
msgid "Have you seen my brother Andor? He looks a bit like me."
msgstr "[REVIEW]Láttad a testvéremet, Andort?"
msgstr "Láttad a testvéremet, Andort? Kissé hasonlít rám."
#: conversationlist_fallhaven.json:fallhaven_citizen4
msgid "You're that kid from Crossglen village right?"
@@ -1694,6 +1702,10 @@ msgstr "Észrevettem lent Elythara szobrát."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Úgy tűnik, igazán szereted a könyveidet."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Valami mást akartál még kérdezni?"
@@ -2404,7 +2416,7 @@ msgstr "Tolvajok Céhéről? Honnan tudnék? Úgy nézek ki, mint egy tolvaj?! H
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1
msgid "I'm glad you are still alive!"
msgstr ""
msgstr "Örülök, hogy életben vagy!"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:0
msgid "As you know I can handle myself."
@@ -2412,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_1:1
msgid "Why? Has something happened?"
msgstr ""
msgstr "Miért? Történt valami?"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2
msgid "Did you not hear of the most dangerous snake ever seen? It has been spotted on Fallhaven's southern border."
@@ -2420,7 +2432,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2:0
msgid "A snake?"
msgstr ""
msgstr "Egy kígyó?"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_2:1
msgid ""
@@ -2430,16 +2442,16 @@ msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_3
msgid "No normal snake. Huge as a house! Making noise like a hundred galloping horses!"
msgstr ""
msgstr "Nincs normális kígyó. Hatalmas, mint egy ház! Olyan zajt csapni, mint száz vágtató ló!"
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4
msgid "Few people dare to walk outside of the city nowadays."
msgstr ""
msgstr "Manapság kevesen mernek a városon kívülre menni."
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4:0
#: conversationlist_fungi_panic.json:bela_trade_2:0
msgid "Sounds interesting."
msgstr ""
msgstr "Jól hangzik."
#: conversationlist_fallhaven_tavern.json:bela_gsnake_4:1
msgid "Thanks for the warning. I'll avoid that area."
@@ -3053,6 +3065,13 @@ msgstr "Megölted őt? Köszönöm neked, barátom. Most már biztonságban vagy
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Köszönöm."
@@ -6211,6 +6230,10 @@ msgstr "Nem, még nem találtam semmit sem."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Igen, kiderítettem annak történetét, hogy mi történt vele."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Üdv ismét. Köszönöm a segítséged annak kiderítésében, hogy mi történt a fiammal."
@@ -6221,6 +6244,10 @@ msgstr "Üdv ismét. Köszönöm a segítséged annak kiderítésében, hogy mi
msgid "You are welcome."
msgstr "Szívesen."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Árny, segíts!"
@@ -6231,6 +6258,10 @@ msgstr "Árny, segíts!"
msgid "What is the matter?"
msgstr "Mi a baj?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "A fiam! A fiam eltűnt."
@@ -6245,6 +6276,10 @@ msgstr "Jolnor mondta, hogy keresselek fel a fiad miatt."
msgid "What about him?"
msgstr "Mit tudsz róla?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "Nem akarok erről beszélni. Még egy olyan kívülállóval sem, mint amilyen te vagy."
@@ -11503,6 +11538,7 @@ msgstr "Helló ismét. Elvitted azokat a tárgyakat a kovácsnak Vilegardba?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Még nem."
@@ -17079,6 +17115,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17163,13 +17200,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25445,6 +25486,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -29025,6 +29070,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30562,6 +30611,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33608,6 +33658,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33721,13 +33775,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35410,6 +35486,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36294,6 +36374,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36642,6 +36726,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36770,13 +36858,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46974,6 +47068,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Tőr"
@@ -50314,7 +50616,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50398,7 +50700,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50445,6 +50747,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Apró patkány"
@@ -53002,7 +53312,6 @@ msgstr "Temetői hulla"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Mérges temetői hulla"
@@ -56693,7 +57002,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58659,6 +58968,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -421,6 +421,10 @@ msgstr "Sto cercando Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Che libro è quello che hai in mano?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh si, ci sono un paio di cose in cui potresti aiutarmi: pane e ratti. Di quale dei due vuoi parlare?"
@@ -524,6 +528,7 @@ msgstr "Grazie per il pane che mi hai portato prima."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Prego, è stato un piacere."
@@ -1277,6 +1282,7 @@ msgstr "Non pensavo che fossi così. Tu e tuo fratello siete sempre stati dei vi
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Addio."
@@ -1326,6 +1332,7 @@ msgstr "Grazie mille per l'aiuto, ragazzino! Forse tu e tuo fratello non siete c
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Grazie."
@@ -1359,6 +1366,7 @@ msgstr "Vuoi parlarne?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Ok, addio."
@@ -1700,6 +1708,10 @@ msgstr "Ho notato la tua statua di Elythara al piano di sotto."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Sembra proprio che ami i tuoi libri."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Volevi chiedermi qualcos'altro?"
@@ -3061,6 +3073,13 @@ msgstr "L'hai ucciso? Hai la mia gratitudine, amico mio. Ora siamo al sicuro dal
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Grazie."
@@ -6236,6 +6255,10 @@ msgstr "No, non ho ancora trovato nulla."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Sì, ho scoperto quello che gli è successo."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Bentornato. Grazie per avermi aiutato a scoprire cosa è successo a mio figlio."
@@ -6246,6 +6269,10 @@ msgstr "Bentornato. Grazie per avermi aiutato a scoprire cosa è successo a mio
msgid "You are welcome."
msgstr "Di nulla."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Che l'Ombra mi aiuti."
@@ -6256,6 +6283,10 @@ msgstr "Che l'Ombra mi aiuti."
msgid "What is the matter?"
msgstr "Qual è il problema?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "Mio figlio! Mio figlio è sparito."
@@ -6270,6 +6301,10 @@ msgstr "Jolnor mi ha detto di venire qui da te e di chiederti di tuo figlio."
msgid "What about him?"
msgstr "Cosa puoi dirmi di lui?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "Non ne voglio parlare. Non con un forestiero come te."
@@ -11550,6 +11585,7 @@ msgstr "Salve di nuovo. Hai consegnato quelle cose al fabbro di Vilegard?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Non ancora."
@@ -17143,6 +17179,7 @@ msgstr "Benvenuto nella mia taverna. Spero troverai piacevole il tuo soggiorno."
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr "Come posso essere d'aiuto?"
@@ -17227,13 +17264,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Interessante. Il ragazzo di Fallhaven, qui a Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Non sono di Fallhaven, vengo da Crossglen, ad ovest di Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Come fai a sapere da dove vengo?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Ah è così? Hm, molto interessante. In ogni caso non cambia nulla."
@@ -25570,6 +25611,10 @@ msgstr "Cosa stai facendo nelle stanze dei miei signori?"
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr "Te ne strai stravaccato a letto in pieno giorno?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr "Sto verificando che il letto del giovane Robalyrius sia ancora funzionante."
@@ -29214,6 +29259,10 @@ msgstr "Sembri un po' preoccupato."
msgid "You look happy again."
msgstr "Guardi di nuovo felice."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr "Ho visto qualcuno che avrebbe potuto essere tuo fratello, era con una persona dall'aspetto piuttosto dubbio. Tuttavia, non sono rimasti qui molto a lungo. Mi dispiace, ma questo è tutto quello che posso dirti. Dovresti chiedere in giro per la città: altri paesani possono saperne di più."
@@ -30762,6 +30811,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr "Passiamo ora al prossimo avversario."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr "Che cos'è questa volta?"
@@ -33898,6 +33948,10 @@ msgstr "Cosa stai facendo in un posto così solitario?"
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr "Eh, scusa se ti disturbo."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr "Sono Tjure di Brimhaven. Io sono ... ero ... un mercante di successo. Ma la mia fortuna si è esaurita."
@@ -34011,13 +34065,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr "(Per un secondo ti senti molto stordito. Almeno riesci a non svenire. Da lontano si sente una voce.)"
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr "*Sospiro* Eri la mia ultima speranza. Ora lasciami."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr "Oh, hai un aspetto migliore dell'ultima volta che ci siamo incontrati. Grazie per l'aiuto."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr "Questo sembra essere un posto molto strano. Forse anche pericoloso."
@@ -35733,6 +35809,10 @@ msgstr "Voglio che migliori alcuni dei miei vestiti."
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr "Hai mai visto un guanto come questo? [Mostra ul guanto a Venanra.]"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr "Stiamo lavorando su alcuni bei vestiti verdi. Possiamo anche riparare e migliorare i tuoi vestiti."
@@ -36649,6 +36729,10 @@ msgstr "Ho un pugnale. Penso che sia quello che corrisponde alla gemma di cui ab
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr "Sto cercando mio fratello, Andor. Hai visto qualcuno in giro per la città che mi assomiglia un po'?"
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr "Sì, è quella che corrisponde al pugnale! Ora che ho entrambe le parti, sono in grado di riparare il pugnale, se vorrai."
@@ -37014,6 +37098,10 @@ msgstr "Non ho 100 pezzi d'oro per pagarti."
msgid "Maybe I can help you."
msgstr "Forse ti posso aiutare."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr "Ti vedo parlare con tuo fratello, da qualche parte lontano da qui in una grande città. Feygard o Nor City, credo."
@@ -37145,13 +37233,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr "Cosa ti ha portato da me? Sembra che tu abbia bisogno del mio aiuto."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "Che tipo di aiuto puoi offrire?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr "Sto cercando..."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Il costo è di 100 pezzi d'oro."
@@ -47447,6 +47541,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Pugnale"
@@ -50947,7 +51249,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -51031,7 +51333,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -51078,6 +51380,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Topolino"
@@ -53635,7 +53945,6 @@ msgstr "Cadavere del cimitero"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Cadavere del cimitero infuriato"
@@ -57326,7 +57635,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr "Cithurn non ricordava se l'invasione della foresta è iniziata prima o dopo gli eventi di Charwood. Tuttavia, sulla base delle mie esperienze a Charwood, Cithurn ritiene che ci sia una connessione tra le due cose."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr "Ho promesso a Cithurn di indagare sull'origine dell'invasione dei mostri nella foresta. Dovrò passare attraverso la foresta per accedere all'ingresso di una grotta a nord-est di casa di Cithurn."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -59309,6 +59618,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -421,6 +421,10 @@ msgstr "형을 찾아볼게요."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "아빠 손에 책은 무슨 책이에요?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "그래, 도움이 필요했단다. 빵이랑 쥐 문제인데, 어떤 걸 듣고 싶니?"
@@ -524,6 +528,7 @@ msgstr "요전의 빵은 고맙구나."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "천만에요."
@@ -1277,6 +1282,7 @@ msgstr "나도 네가 할거라 생각하지 않았어. 너와 네 형은 늘
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "잘 있어요."
@@ -1326,6 +1332,7 @@ msgstr "도와줘서 정말 고마워 꼬마야! 어쩌면 너와 네 형은 생
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "천만에요."
@@ -1359,6 +1366,7 @@ msgstr "무슨 일인지 말해보시겠어요?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "그래요, 잘 있어요."
@@ -1700,6 +1708,10 @@ msgstr "아래층에 엘리다라 석상이 있던데요."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "갖고 계신 책을 정말 좋아하시는 것 같아요."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "궁금한게 있어?"
@@ -3061,6 +3073,13 @@ msgstr "죽였다고? 내 고마운 친구. 이제 우리는 바코의 균열
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "감사합니다."
@@ -6212,6 +6231,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6222,6 +6245,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6232,6 +6259,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6246,6 +6277,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11464,6 +11499,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -17018,6 +17054,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17102,13 +17139,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25364,6 +25405,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28942,6 +28987,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30479,6 +30528,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33525,6 +33575,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33638,13 +33692,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35327,6 +35403,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36211,6 +36291,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36559,6 +36643,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36687,13 +36775,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46891,6 +46985,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "단도"
@@ -50231,7 +50533,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50315,7 +50617,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50362,6 +50664,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "작은 쥐"
@@ -52919,7 +53229,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56606,7 +56915,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58575,6 +58884,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -423,6 +423,10 @@ msgstr "Saya sedang mencari Andor"
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Buku jenis apa yang berada di tangan awak?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh ya, ada lagi yang saya perlu, roti dan tikus. Mana satu nak dibincangkan?"
@@ -526,6 +530,7 @@ msgstr "Terima kasih atas roti tadi."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Sama-sama."
@@ -1244,6 +1249,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1293,6 +1299,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Terima kasih."
@@ -1326,6 +1333,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1661,6 +1669,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2997,6 +3009,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6136,6 +6155,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6146,6 +6169,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6156,6 +6183,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6170,6 +6201,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11388,6 +11423,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16942,6 +16978,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17026,13 +17063,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25288,6 +25329,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28866,6 +28911,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30405,6 +30454,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33451,6 +33501,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33564,13 +33618,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35253,6 +35329,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36137,6 +36217,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36485,6 +36569,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36613,13 +36701,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Harganya 100 dinar."
@@ -46817,6 +46911,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Pisau"
@@ -50157,7 +50459,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50241,7 +50543,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50288,6 +50590,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52845,7 +53155,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56525,7 +56834,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58491,6 +58800,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -414,6 +414,10 @@ msgstr "Jeg ser etter Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Hva slags bok er det som du har i hånden?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Å ja, det er noen ting jeg trenger hjelp med. Brød og rotter. Hvilken av de to vil du snakke om?"
@@ -517,6 +521,7 @@ msgstr "Igjen, takk for brødet."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Bare hyggelig."
@@ -1259,6 +1264,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1308,6 +1314,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1341,6 +1348,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1676,6 +1684,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -3012,6 +3024,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6151,6 +6170,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6161,6 +6184,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6171,6 +6198,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6185,6 +6216,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11403,6 +11438,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ikke enda."
@@ -16957,6 +16993,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17041,13 +17078,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Hvordan vet du hvor jeg er fra?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Er det sant? Hmm, veldig interessant. Det forandrer dog ingenting."
@@ -25303,6 +25344,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28881,6 +28926,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30418,6 +30467,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33464,6 +33514,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33577,13 +33631,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35266,6 +35342,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36150,6 +36230,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36498,6 +36582,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36626,13 +36714,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46830,6 +46924,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50170,7 +50472,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50254,7 +50556,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50301,6 +50603,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52858,7 +53168,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56538,7 +56847,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58504,6 +58813,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -421,6 +421,10 @@ msgstr "Ik zocht voor Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Wat voor een boek heb je daar in je hand?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh ja, er waren een paar dingen waar ik hulp bij nodig heb, brood en ratten. Over welke wil je het hebben?"
@@ -524,6 +528,7 @@ msgstr "Bedankt voor het brood eerder."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Graag gedaan."
@@ -1274,6 +1279,7 @@ msgstr "Dat denk ik ook niet. Jij en die broer van jou waren altijd al lafaards.
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Daag."
@@ -1323,6 +1329,7 @@ msgstr "Erg bedankt voor je hulp knul! Misschien dat jij en die broer van jou ni
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Bedankt."
@@ -1356,6 +1363,7 @@ msgstr "Wil je er over praten?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Ok, daag."
@@ -1697,6 +1705,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Jij lijkt echt wel van je boeken te houden."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Was er nog iets dat je wilde vragen?"
@@ -3039,6 +3051,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6178,6 +6197,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6188,6 +6211,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6198,6 +6225,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6212,6 +6243,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11430,6 +11465,7 @@ msgstr "Daar ben je weer. Heb je de goederen afgeleverd bij de smid in Vilegard?
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Nog niet."
@@ -16984,6 +17020,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17068,13 +17105,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Interessant. De jongen van Fallhaven, hier in Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Ik ben niet van Fallhaven, ik kom uit Crossglen, ten westen van Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Hoe weet jij waar ik vandaan kom?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Is dat waar? Hm, zeer interessant. Maar dat verandert echter niets."
@@ -25330,6 +25371,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28908,6 +28953,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30445,6 +30494,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33491,6 +33541,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33604,13 +33658,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35293,6 +35369,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36177,6 +36257,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36525,6 +36609,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36653,13 +36741,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46857,6 +46951,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50197,7 +50499,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50281,7 +50583,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50328,6 +50630,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52885,7 +53195,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56565,7 +56874,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58531,6 +58840,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -414,6 +414,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -517,6 +521,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1226,6 +1231,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1275,6 +1281,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1308,6 +1315,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1643,6 +1651,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2979,6 +2991,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6118,6 +6137,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6128,6 +6151,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6138,6 +6165,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6152,6 +6183,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11370,6 +11405,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16924,6 +16960,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17008,13 +17045,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25270,6 +25311,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28848,6 +28893,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30385,6 +30434,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33431,6 +33481,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33544,13 +33598,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35233,6 +35309,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36117,6 +36197,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36465,6 +36549,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36593,13 +36681,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46797,6 +46891,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50137,7 +50439,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50221,7 +50523,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50268,6 +50570,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52825,7 +53135,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56505,7 +56814,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58471,6 +58780,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -416,6 +416,10 @@ msgstr "Estava a procurar pelo Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Que tipo de livro é esse que tens na mão?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Oh sim, precisava de ajuda em algumas coisas: 'pão' e 'ratos'. De qual queres falar?"
@@ -519,6 +523,7 @@ msgstr "Obrigado pelo pão que me trouxeste."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "De nada."
@@ -1272,6 +1277,7 @@ msgstr "Bem me parecia que não eras capaz. Tu e o teu irmão fostes sempre uns
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Adeus."
@@ -1321,6 +1327,7 @@ msgstr "Muito obrigado pela ajuda miúdo! Afinal de contas talvez tu e o teu irm
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Obrigado."
@@ -1354,6 +1361,7 @@ msgstr "Queres falar sobre isso?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Tudo bem, adeus."
@@ -1695,6 +1703,10 @@ msgstr "Reparei na estátua de Elythara ao fundo das escadas."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Parece que gostas mesmo dos teus livros."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Mais alguma pergunta?"
@@ -3056,6 +3068,13 @@ msgstr "Mataste-o? Tens a minha gratidão amigo. Agora estamos salvo do feitiço
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Obrigado."
@@ -6231,6 +6250,10 @@ msgstr "Não, ainda não encontrei nada."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Sim, descobri a história sobre o que lhe aconteceu."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Bem-vindo de volta. Obrigado por me ajudares a descobrir o que aconteceu ao meu filho."
@@ -6241,6 +6264,10 @@ msgstr "Bem-vindo de volta. Obrigado por me ajudares a descobrir o que aconteceu
msgid "You are welcome."
msgstr "De nada."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Sombra, ajuda-me."
@@ -6251,6 +6278,10 @@ msgstr "Sombra, ajuda-me."
msgid "What is the matter?"
msgstr "Qual é o problema?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "O meu filho! O meu filho desapareceu."
@@ -6265,6 +6296,10 @@ msgstr "Jolnor disse que devia falar contigo sobre o teu filho."
msgid "What about him?"
msgstr "O que é que ele tem?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "Não quero falar sobre isso. Não com um estrangeiro como tu."
@@ -11545,6 +11580,7 @@ msgstr "Olá novamente. Entregou aqueles itens ao ferreiro em Vilegard?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ainda não."
@@ -17138,6 +17174,7 @@ msgstr "Bem-vindo ao meu botequim. Espero que lhe possa tornar a sua estadia o m
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr "Como posso ser útil?"
@@ -17222,13 +17259,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Bem interessante. Uma criança de Fallhaven, aqui em Remgard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Não sou de Fallhaven, sou de Crossglen, a oeste de Fallhaven."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Como sabe de onde sou?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "É isso mesmo? Hum, mais interessante. Isso não muda nada, porém."
@@ -25565,6 +25606,10 @@ msgstr "O que está a fazer nos quartos dos meus senhores?"
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr "Está deitado na cama em plena luz do dia?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr "Estou a verificar que a cama do jovem Robalyrius ainda está em ordem."
@@ -29209,6 +29254,10 @@ msgstr "Parece um pouco preocupado."
msgid "You look happy again."
msgstr "Parece feliz novamente."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr "Vi alguém que poderia ter sido seu irmão. Ele estava com uma pessoa de aspecto duvidoso. Mas não ficaram por aqui muito tempo. Desculpa, mas é tudo o que posso te dizer. Devias perguntar pela cidade. Outros cidadões podem saber mais."
@@ -30757,6 +30806,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr "Agora, para o seu próximo oponente."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr "O que é agora?"
@@ -33893,6 +33943,10 @@ msgstr "O que está a fazer num lugar tão solitário como esse?"
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr "Eh, desculpe por te perturbar."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr "Sou Tjure de Brimhaven. Sou... era... um mercador bem sucedido. Mas a minha sorte acabou."
@@ -34006,13 +34060,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr "(Por um segundo sente-se tonto. Pelo menos consegue não desmaiar. De longe ouve uma voz.)"
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr "*Suspiro* Era a minha última esperança. Deixe-me agora."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr "Oh, parece melhor do que da última vez que nos encontramos. Obrigado pela sua ajuda."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr "Este parece ser um lugar muito estranho. Talvez até mais perigoso."
@@ -35728,6 +35804,10 @@ msgstr "Quero que melhore algumas de minhas roupas."
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr "Já viu uma luva como esta? [Mostra a luva a Venanra.]"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr "Estamos a trabalhar em algumas peças verdes bem legais. Também podemos reparar e melhorar as suas roupas."
@@ -36646,6 +36726,10 @@ msgstr "Tenho uma adaga. Acho que é a que combina com a gema que discutimos. "
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr "Estou a procurar o meu irmão, Andor. Viu alguém pela cidade que se parece um pouco comigo?"
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr "Sim, é a que combina com a adaga! Agora que tenho as duas peças, posso reparar a adaga para si, se quiser."
@@ -37011,6 +37095,10 @@ msgstr "Não tenho 100 moedas de ouro para o pagar."
msgid "Maybe I can help you."
msgstr "Talvez possa ajudar."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr "Vejo o a falar com o seu irmão, em algum lugar longe daqui numa cidade grande. Feygard ou Nor City, acho eu."
@@ -37142,13 +37230,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr "O que o trouxe para mim? Parece que precisa da minha ajuda."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "Que ajuda pode oferecer?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr "Estou à procura..."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Vai custar 100 moedas de ouro."
@@ -47393,6 +47487,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Adaga"
@@ -50840,7 +51142,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50924,7 +51226,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50971,6 +51273,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Rato Pequeno"
@@ -53528,7 +53838,6 @@ msgstr "Cadáver do cemitério"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Cadáver do cemitério zangado"
@@ -57219,7 +57528,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr "Cithurn não se lembrava se a invasão da floresta começou antes dos eventos em Charwood ou depois. No entanto, baseado nas minhas experiências em Charwood, Cithurn acredita que há uma conexão entre os dois."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr "Prometi ao Cithurn que investigaria a fonte da invasão de monstros na floresta. Terei que passar pela floresta para acessar uma entrada de uma caverna a nordeste da casa de Cithurn."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -59195,6 +59504,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Crossglen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -412,6 +412,10 @@ msgstr "Am fost in căutarea lui Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Ce fel de carte ai în mînă?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Sunt niște lucruri cu care mă poți ajuta, pâine si șobolani, despre care vrei sa vorbești?"
@@ -515,6 +519,7 @@ msgstr "Mulțumesc pentru pâine mai devreme."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Cu plăcere."
@@ -1230,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1279,6 +1285,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1312,6 +1319,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1647,6 +1655,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2983,6 +2995,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6122,6 +6141,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6132,6 +6155,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6142,6 +6169,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6156,6 +6187,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11374,6 +11409,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16928,6 +16964,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17012,13 +17049,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25274,6 +25315,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28852,6 +28897,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30389,6 +30438,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33435,6 +33485,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33548,13 +33602,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35237,6 +35313,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36121,6 +36201,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36469,6 +36553,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36597,13 +36685,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46801,6 +46895,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50141,7 +50443,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50225,7 +50527,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50272,6 +50574,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52829,7 +53139,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56509,7 +56818,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58475,6 +58784,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 19:52+0000\n"
"Last-Translator: Кейро <kejro34@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Nicia <kantasitulku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
#: [none]
@@ -424,6 +424,10 @@ msgstr "Я искал Эндора."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Что это за книга у тебя в руках?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "О да, твоя помощь будет как нельзя кстати. У меня две проблемы. Хлеб и крысы. С которой начнём?"
@@ -527,6 +531,7 @@ msgstr "Ещё раз спасибо за хлеб."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Всегда пожалуйста."
@@ -1280,6 +1285,7 @@ msgstr "Ничего удивительного. Ты и твой брат вс
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Пока."
@@ -1329,6 +1335,7 @@ msgstr "Большое тебе спасибо за помощь, парень!
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Спасибо."
@@ -1362,6 +1369,7 @@ msgstr "Ты не хочешь поговорить об этом?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Ладно, пока."
@@ -1703,6 +1711,10 @@ msgstr "Я заметил у тебя внизу статую Элитары."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Кажется, ты любишь свои книги."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Хочешь спросить что-нибудь ещё?"
@@ -3064,6 +3076,13 @@ msgstr "Ты убил его? Прими мою благодарность, др
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Спасибо."
@@ -6239,6 +6258,10 @@ msgstr "Нет, пока ничего не удалось узнать."
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr "Да, мне рассказали историю о том, что с ним случилось."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr "Добро пожаловать назад. Спасибо тебе за твою помощь в выяснении того, что случилось с моим сыном."
@@ -6249,6 +6272,10 @@ msgstr "Добро пожаловать назад. Спасибо тебе за
msgid "You are welcome."
msgstr "Всегда пожалуйста."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr "Мне помогла Тень."
@@ -6259,6 +6286,10 @@ msgstr "Мне помогла Тень."
msgid "What is the matter?"
msgstr "В чём дело?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr "Мой сын! Мой сын пропал."
@@ -6273,6 +6304,10 @@ msgstr "Йолнор сказал, я должен встретиться с т
msgid "What about him?"
msgstr "Что с ним?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr "Я не хочу говорить об этом. По крайней мере не с чужаком вроде тебя."
@@ -7376,7 +7411,7 @@ msgstr "От чего ты прячешься?"
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_1:1
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_1:3
msgid "Do you know anything about the accident with Lorn?"
msgstr ""
msgstr "Ты знаешь что-нибудь об аварии с Лорном?"
#: conversationlist_prim_outside.json:moyra_2
msgid "Claws, beasts, gornauds. They cannot reach me here."
@@ -7428,7 +7463,7 @@ msgstr "[Ложь] Да, я здесь, чтобы помочь вашей де
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner1:2
msgid "Maybe, but first tell me what do you know about Lorn's crew accident?"
msgstr ""
msgstr "Может быть, но сначала скажи мне, что ты знаешь об аварии экипажа Лорна?"
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner1_2
msgid "Thank you. We really need your help."
@@ -7474,11 +7509,11 @@ msgstr "Привет. Добро пожаловать в Прим."
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner3:0
msgid "Do you know anything about Lorn's accident?"
msgstr ""
msgstr "Ты знаешь что-нибудь об аварии Лорна?"
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner3:1
msgid "Thank you for the hints, bye."
msgstr ""
msgstr "Спасибо за подсказки, пока."
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner4
msgid "Hello. Who are you? Are you here to help us?"
@@ -7499,7 +7534,7 @@ msgstr "[Ложь] Да, я пришёл, чтобы помочь вашей д
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner4:3
#: conversationlist_prim_tavern.json:prim_tavern_guest4_3:0
msgid "What do you know about Lorn's accident?"
msgstr ""
msgstr "Что ты знаешь об аварии Лорна?"
#: conversationlist_prim_outside.json:prim_commoner4_1
msgid "Your brother? Son, you should know that we do not get many visitors around here."
@@ -9484,7 +9519,7 @@ msgstr "Позволь посмотреть, что у тебя есть на п
#: conversationlist_prim_merchants.json:prim_tailor:1
msgid "What do you know about Lorn's crew's accident?"
msgstr ""
msgstr "Что ты знаешь об аварии экипажа Лорна?"
#: conversationlist_prim_merchants.json:prim_tailor_1
msgid "Sell? I'm sorry, my supplies are all out. Now that the traders do not come here anymore, I don't get my regular shipments. So at the moment, I have nothing to trade with you unfortunately."
@@ -11553,6 +11588,7 @@ msgstr "Привет ещё раз. Ты доставил те вещи кузн
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ещё нет."
@@ -17146,6 +17182,7 @@ msgstr "Добро пожаловать в мою таверну. Надеюсь
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr "Чем я могу служить?"
@@ -17230,13 +17267,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Как интересно. Малый из Фоллхейвена, здесь, в Ремгарде?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Я не из Фоллхейвена, я из Кроссглена, к западу от Фоллхейвена."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Как ты узнал, откуда я?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Вот оно как? Хм, очень интересно. Однако, это не меняет сути."
@@ -25573,6 +25614,10 @@ msgstr "Что ты делаешь в моей комнате?"
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr "Ты лежишь в постели средь бела дня?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr "Я проверяю, что кровать молодого Робалируса всё ещё в порядке."
@@ -27672,27 +27717,27 @@ msgstr "Памятник $playernameу — неплохо."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_800
msgid "Ah - I can see it before my eyes: a loaf of bread with a piece of delicious cheese! No, better two loaves of bread."
msgstr ""
msgstr "Ах, у меня перед глазами: буханка хлеба с кусочком вкуснейшего сыра! Нет, лучше две буханки хлеба."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_802
msgid "Along with a bottle of good red wine!"
msgstr ""
msgstr "Наряду с бутылкой хорошего красного вина!"
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_804
msgid "The bread maybe still warm ..."
msgstr ""
msgstr "Хлеб может быть еще теплым..."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_810
msgid "Two loaves of bread! Hmmmm."
msgstr ""
msgstr "Две буханки хлеба! Хммм."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_810:0
msgid "Well ..."
msgstr ""
msgstr "Ну..."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_812
msgid "And cheese - how I missed it!"
msgstr ""
msgstr "А сыр - как я по нему скучал!"
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_812:0
#: conversationlist_omicronrg9.json:troublemaker_guild02_9:1
@@ -27701,7 +27746,7 @@ msgstr "Но..."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_814
msgid "A bottle of red wine with it, of course. Ooooh!"
msgstr ""
msgstr "Бутылка красного вина с ним, конечно. Оооо!"
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_814:0
msgid "I'm beginning to find your requests outrageous. I have to leave now."
@@ -27709,15 +27754,15 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_814:1
msgid "OK, OK, I understand."
msgstr ""
msgstr "Да, да, понятно."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_820
msgid "Noo! Please, don't go! I didn't mean it."
msgstr ""
msgstr "Нет! Пожалуйста, не уходи! Я не хотел."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_820:0
msgid "Forget it, bye."
msgstr ""
msgstr "Забудь. До свидания."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_820:1
msgid "OK. Bread, cheese and vine - that's it?"
@@ -27729,7 +27774,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_830:0
msgid "I'll hurry now. See you soon."
msgstr ""
msgstr "Я потороплюсь. Скоро увидимся."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_wise_840
msgid "Ah - bread ..."
@@ -29217,6 +29262,10 @@ msgstr "Ты выглядишь немного обеспокоенным."
msgid "You look happy again."
msgstr "Ты снова выглядишь счастливым."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr "Я видел кое-кого, кто мог быть твоим братом. Он был с довольно сомнительно выглядящим человеком. Они не задержались здесь надолго. Извини, но это все, что я могу тебе сказать. Тебе стоит поспрашивать в городе. Другие горожане могут знать больше."
@@ -30765,6 +30814,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr "Теперь к следующему сопернику."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr "Кто на этот раз?"
@@ -33901,6 +33951,10 @@ msgstr "Что ты делаешь в таком безлюдном месте?"
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr "Простите за беспокойство."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr "Я Тьюри из Бримхейвена. Я... был... успешным купцом. Но моя удача закончилась."
@@ -34014,13 +34068,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr "(На секунду у вас закружилась голова. По крайней мере, вам удалось не упасть в обморок. Как будто издалека вы слышите голос.)"
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr "*Вздох* Ты был моей последней надеждой. Оставь меня."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr "О, ты выглядишь лучше, нежели в прошлый раз, когда мы встретились. Спасибо за помощь."
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr "Кажется, это очень странное место. Может быть, даже опасное."
@@ -35736,6 +35812,10 @@ msgstr "Я хочу улучшить кое-какую одежду из сво
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr "Видели ли вы когда-нибудь такую перчатку? [Показать Венанре перчатку.]"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr "Мы работаем над кое-какими красивыми зелёными платьями. Также мы можем починить и улучшить вашу одежду."
@@ -36654,6 +36734,10 @@ msgstr "У меня есть кинжал. Я думаю, это тот самы
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr "Я ищу своего брата Эндора. Ты не видел в городе никого, слегка похожего на меня?"
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr "Да, это тот самый камень для этого кинжала! Теперь, когда у меня есть обе части, я могу починить тебе кинжал, если хочешь."
@@ -37019,6 +37103,10 @@ msgstr "У меня нет 100 золотых, чтобы вам заплати
msgid "Maybe I can help you."
msgstr "Возможно, я могу вам помочь."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr "Я вижу, как вы разговариваете со своим братом где-то далеко отсюда, в большом городе. Думаю, это Фейгард или Нор-Сити."
@@ -37150,13 +37238,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr "Что привело вас ко мне? Похоже, вам может понадобиться моя помощь."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr "Какую помощь ты можешь предложить?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr "Я ищу..."
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr "Это будет стоить вам 100 золотых."
@@ -37319,7 +37413,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_talk:0
msgid "Hey, I'm starving!"
msgstr ""
msgstr "Эй! Я умираю с голоду!"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_talk:1
msgid "Room service!"
@@ -37327,11 +37421,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_talk:2
msgid "Anybody there? I want to talk to my lawyer!"
msgstr ""
msgstr "Есть здесь кто-нибудь? Я хочу поговорить с адвокатом!"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_talk:3
msgid "I am innocent!"
msgstr ""
msgstr "Я невиновен!"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_talk:4
msgid "Hey! Has anybody seen my brother Andor? I am looking for him everywhere, even in prisons."
@@ -37347,7 +37441,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief:0
msgid "What the ..."
msgstr ""
msgstr "Какого..."
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_10
msgid "Don't look startled. You should have expected this from us thieves."
@@ -37359,15 +37453,15 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_12:0
msgid "Hey, what do you know about it?"
msgstr ""
msgstr "Эй, что ты знаешь об этом?"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_14
msgid "We know everything."
msgstr ""
msgstr "Мы знаем все."
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_14:0
msgid "Yeah, obviously."
msgstr ""
msgstr "Ну да, очевидно."
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_20
msgid "We are thankful for your potions, and we are always grateful."
@@ -37379,7 +37473,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_22:0
msgid "Do I have a choice?"
msgstr ""
msgstr "А у меня есть выбор?"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_30
msgid "Sure you do. You could get nothing and stay here to starve."
@@ -37447,7 +37541,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_110:0
msgid "What? How can we leave?"
msgstr ""
msgstr "Что? Как мы можем уйти?"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_112
msgid "Oh, that is easy. Check the back wall - it is fake. We had it exchanged secretly, and those stupid guards haven't found out yet."
@@ -37455,7 +37549,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_112:0
msgid "Oh really?"
msgstr ""
msgstr "Правда?"
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200
msgid "Bye now. I will keep an eye on you."
@@ -42935,7 +43029,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_10:0
msgid "With Leta?"
msgstr ""
msgstr "С Летой?"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_11
msgid "Yes. You know her? Then you will also know how strict she can be. Sigh."
@@ -42947,7 +43041,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_12:0
msgid "Who is he?"
msgstr ""
msgstr "Кто он?"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_13
msgid "To be precise, I have a letter ... for ... a lovely girl."
@@ -42971,7 +43065,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_15:0
msgid "And how could I help you?"
msgstr ""
msgstr "А как я могу тебе помочь?"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_letter_16
msgid "Andor promised to take the letter to her. Maybe you could ..."
@@ -43029,7 +43123,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love
msgid "You are back! Did you find Arensia?"
msgstr ""
msgstr "Ты вернулся! Ты нашел Аренсию?"
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love:0
msgid "Yes. I gave her the letter and she asked me to tell you that she loves you too."
@@ -43168,15 +43262,15 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:bwm70_corpse:0
msgid "I'd better be cautious."
msgstr ""
msgstr "Мне следует быть осторожней."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_n_2
msgid "Nothing interesting here."
msgstr ""
msgstr "Здесь нет ничего интересного."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_w_2
msgid "You have already looked at this corpse."
msgstr ""
msgstr "Ты уже посмотрел на этот труп."
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse_s_2
msgid "There's certainly nothing but rotten flesh and bones here."
@@ -43188,7 +43282,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_1:0
msgid "It's plundering time!"
msgstr ""
msgstr "Пора грабить!"
#: conversationlist_omi2.json:bwm72_corpse1_2
msgid "A second after you break the cobweb, a bunch of small spiders emerge from the corpse. Some of them climb up your arm and bite you before you shake them off."
@@ -43326,7 +43420,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_0:0
msgid "Sorry, I am in a hurry."
msgstr ""
msgstr "Извините, я спешу."
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_0:1
msgid "Watch my step? You'd better watch your tongue!"
@@ -47452,6 +47546,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Кинжал"
@@ -50951,7 +51253,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -51035,7 +51337,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -51082,6 +51384,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr "Маленькая крыса"
@@ -53639,7 +53949,6 @@ msgstr "Мертвец кладбища"
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr "Злой мертвец кладбища"
@@ -57330,7 +57639,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr "Цифурн не помнит, началось ли вторжение до событий в Червуде или после. Однако, основываясь на моём опыте в Червуде, Цифурн полагает, что существует связь между событиями."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr "Я пообещал Цифурну, что исследую источник вторжения монстров в лес. Мне придётся пройти через лес, чтобы добраться до входа в пещеру к северо-востоку от дома Цифурна."
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -59313,6 +59622,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr "Кроссглен"

View File

@@ -424,6 +424,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -527,6 +531,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1236,6 +1241,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1285,6 +1291,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1318,6 +1325,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1653,6 +1661,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2989,6 +3001,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6128,6 +6147,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6138,6 +6161,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6148,6 +6175,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6162,6 +6193,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11380,6 +11415,7 @@ msgstr "Ponovno pozdravljen. Si dostavil tiste predmete kovaču v Vilegardu?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ne še."
@@ -16934,6 +16970,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17018,13 +17055,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25280,6 +25321,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28858,6 +28903,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30395,6 +30444,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33441,6 +33491,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33554,13 +33608,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35243,6 +35319,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36127,6 +36207,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36475,6 +36559,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36603,13 +36691,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46807,6 +46901,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr "Bodalo"
@@ -50147,7 +50449,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50231,7 +50533,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50278,6 +50580,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52835,7 +53145,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56515,7 +56824,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58481,6 +58790,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 22:30+0000\n"
"Last-Translator: Joel A <joeax910@student.liu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:24+0000\n"
#: [none]
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Blodförgiftning"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:deftness
msgid "Deftness"
msgstr ""
msgstr "Skicklighet"
#: actorconditions_stoutford_combined.json:tight_grip
msgid "Tight grip"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Stenhud"
#: actorconditions_brimhaven.json:overeating
msgid "Overeating"
msgstr ""
msgstr "Överdrivet ätande"
#: actorconditions_brimhaven.json:venom
msgid "Venom"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Sporförgiftning"
#: actorconditions_gison.json:reinvigorated
msgid "Reinvigorated"
msgstr ""
msgstr "Återupplivad"
#: actorconditions_gison.json:sated
msgid "Sated"
@@ -355,11 +355,11 @@ msgstr ""
#: actorconditions_omi2.json:panic
msgid "Panic"
msgstr ""
msgstr "Panik"
#: actorconditions_omi2.json:satiety
msgid "Satiety"
msgstr ""
msgstr "Mättnad"
#: actorconditions_omi2.json:frozen1
msgid "Minor freeze"
@@ -367,19 +367,19 @@ msgstr ""
#: actorconditions_omi2.json:frozen2
msgid "Icy wounds"
msgstr ""
msgstr "Isiga sår"
#: actorconditions_omi2.json:relax
msgid "Requiescence"
msgstr ""
msgstr "Behov"
#: actorconditions_omi2.json:kazarite_misery
msgid "Kazaul possession"
msgstr ""
msgstr "Besatt av Kazaul"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_gamestart
msgid "Oh good, you are awake."
msgstr "Åh, du är vaken."
msgstr "Åh, så bra, du är vaken."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_visited
msgid "I can't seem to find your brother Andor anywhere. He hasn't been back since he left yesterday."
@@ -423,6 +423,10 @@ msgstr "Jag sökte efter Andor."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Vilken typ av bok är det som du har i din hand?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Jovisst, det finns några saker jag behöver hjälp med, bröd och råttor. Vad vill du höra om först?"
@@ -466,11 +470,11 @@ msgstr "Kanske gick han tillbaka till förrådsgrottan och fastnade där. Eller
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_start
msgid "Oh, I almost forgot. If you have time, please go see Mara at the town hall and buy me some more bread."
msgstr ""
msgstr "Åh, jag glömde nästan. Om du har tid, vänligen gå och träffa Mara i stadshuset och köp lite mer bröd."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue
msgid "Did you get my bread from Mara at the town hall yet?"
msgstr ""
msgstr "Fick du mitt bröd från Mara vid stadshuset ännu?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_bread_continue:0
msgid "Yes, here you go."
@@ -526,16 +530,17 @@ msgstr "Tack för brödet förut."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Varsågod."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_start
msgid "I saw some rats out back in our garden earlier. Could you please go kill any rats that you see out there."
msgstr "Jag såg några råttor i vår trädgård tidigare. Skulle du kunna döda råttorna om du ser några där?"
msgstr "Jag såg några råttor i vår trädgård tidigare. Skulle du kunna döda alla råttor du ser där ute?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_start:0
msgid "I have already dealt with the rats."
msgstr "Jag har redan handskats med råttorna."
msgstr "Jag har redan tagit hand om råttproblemet."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_start:1
msgid "OK, I'll go check out in our garden."
@@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "Dödade du de där två råttorna i vår trädgård?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_continue:0
msgid "Yes, I have dealt with the rats now."
msgstr ""
msgstr "Ja, jag har tagit itu med råttorna nu."
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_rats_complete
msgid ""
@@ -777,7 +782,7 @@ msgstr "Va?! Ser du inte att jag är upptagen? Gå och stör någon annan."
#: conversationlist_crossglen.json:farm_andor
msgid "Andor? No, I haven't seen him around lately."
msgstr ""
msgstr "Andor? Nej, jag har inte sett honom på sistone."
#: conversationlist_crossglen.json:snakemaster
msgid ""
@@ -819,10 +824,13 @@ msgid ""
"\n"
"Wanna trade?"
msgstr ""
"Psst, hej.\n"
"\n"
"Vill du byta?"
#: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil1:0
msgid "Sure, let's trade."
msgstr ""
msgstr "Visst, låt oss byta."
#: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil1:1
msgid "I heard that you talked to my brother a while ago."
@@ -842,7 +850,7 @@ msgstr "Okej, jag ska hämta en."
#: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil_complete
msgid "Thanks a lot kid. This will do just fine."
msgstr ""
msgstr "Tack så mycket, grabben. Den här duger fint."
#: conversationlist_crossglen_gruil.json:gruil_return
msgid "Look kid, I already told you."
@@ -870,7 +878,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid1:1
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_continue:1
msgid "What can you tell me about Crossglen?"
msgstr ""
msgstr "Vad kan du berätta för mig om Crossglen?"
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid1:2
#: conversationlist_crossglen_leonid.json:leonid_continue:2
@@ -1255,6 +1263,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1304,6 +1313,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Tack."
@@ -1337,6 +1347,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1672,6 +1683,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -3008,6 +3023,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Tack."
@@ -6147,6 +6169,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6157,6 +6183,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr "Varsågod."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6167,6 +6197,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6181,6 +6215,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11399,6 +11437,7 @@ msgstr "Hej igen? Levererade du varorna till smedjan i Frängaard?"
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Inte än."
@@ -16953,6 +16992,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17037,13 +17077,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Intressant. Barnet från Fallhamn, här i Remgaard?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Jag kommer inte från Fallhamn, utan från Korsdal, väst för Fallhamn."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Hur vet du varifrån jag kommer?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Är det sant? Hm, väldigt intressant. Det förändrar dock inte på något."
@@ -25301,6 +25345,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28879,6 +28927,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30416,6 +30468,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33462,6 +33515,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33575,13 +33632,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35264,6 +35343,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36148,6 +36231,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36496,6 +36583,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36624,13 +36715,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46828,6 +46925,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50168,7 +50473,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50252,7 +50557,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50299,6 +50604,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52856,7 +53169,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56536,7 +56848,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58504,6 +58816,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -411,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -514,6 +518,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1223,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1272,6 +1278,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1305,6 +1312,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2976,6 +2988,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6115,6 +6134,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6125,6 +6148,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6135,6 +6162,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6149,6 +6180,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11367,6 +11402,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr ""
@@ -16921,6 +16957,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17005,13 +17042,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25267,6 +25308,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28845,6 +28890,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30382,6 +30431,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33428,6 +33478,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33541,13 +33595,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35230,6 +35306,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36114,6 +36194,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36462,6 +36546,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36590,13 +36678,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46794,6 +46888,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50134,7 +50436,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50218,7 +50520,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50265,6 +50567,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52822,7 +53132,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56502,7 +56811,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58468,6 +58777,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

View File

@@ -423,6 +423,10 @@ msgstr ""
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr ""
@@ -526,6 +530,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr ""
@@ -1235,6 +1240,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr ""
@@ -1284,6 +1290,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr ""
@@ -1317,6 +1324,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr ""
@@ -1652,6 +1660,10 @@ msgstr ""
msgid "You really seem to like your books."
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr ""
@@ -2988,6 +3000,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr ""
@@ -6127,6 +6146,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6137,6 +6160,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6147,6 +6174,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6161,6 +6192,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11379,6 +11414,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "ยังเลย"
@@ -16933,6 +16969,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17017,13 +17054,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr ""
@@ -25279,6 +25320,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28857,6 +28902,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30394,6 +30443,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33440,6 +33490,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33553,13 +33607,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35242,6 +35318,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36126,6 +36206,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36474,6 +36558,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36602,13 +36690,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46806,6 +46900,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50146,7 +50448,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50230,7 +50532,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50277,6 +50579,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52834,7 +53144,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56514,7 +56823,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58480,6 +58789,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -425,6 +425,10 @@ msgstr "Я шукав Ендора."
msgid "What kind of book is it that you have in your hand?"
msgstr "Що це за книга у руках?"
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_default:9
msgid "Yes, I'm here to deliver the order for a 'Plush Pillow'. But what for?"
msgstr ""
#: conversationlist_mikhail.json:mikhail_tasks
msgid "Oh yes, there were some things I need help with, bread and rats. Which one would you like to talk about?"
msgstr "Так, звісно, мені потрібна допомога з хлібом і пацюками. Про що хочеш поговорити?"
@@ -528,6 +532,7 @@ msgstr "Ще раз дякую за хліб."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_child_90:0
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_roots30_2:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:oromir_basement_help_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:0
msgid "You're welcome."
msgstr "Прошу."
@@ -1281,6 +1286,7 @@ msgstr "На інше я й не сподівався. Ти і твій брат
#: conversationlist_brimhaven.json:remgard_prison_thief_200:0
#: conversationlist_omi2.json:prim_guard5_3a:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_7a:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes:1
msgid "Bye."
msgstr "Бувай."
@@ -1330,6 +1336,7 @@ msgstr "Дуже дякую тобі за допомогу, малий! Може
#: conversationlist_brimhaven.json:melona_1:0
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv_guard_deputy_asd_30:0
#: conversationlist_gison.json:gison_p1_20_warmup_1:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:0
msgid "Thanks."
msgstr "Дякую."
@@ -1363,6 +1370,7 @@ msgstr "Хочеш про це поговорити?"
#: conversationlist_omi2.json:moyra_12:1
#: conversationlist_omi2.json:prim_tavern_guest4_17c:1
#: conversationlist_omi2.json:capvjern_22:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:0
msgid "OK, bye."
msgstr "Добре, бувай."
@@ -1704,6 +1712,10 @@ msgstr "Я помітив у тебе внизу статую Елітари."
msgid "You really seem to like your books."
msgstr "Здається, ти справді дуже любиш свої книги."
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr ""
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
msgstr "Хочеш спитати ще щось?"
@@ -3063,6 +3075,13 @@ msgstr "Ти його вбив? Велика подяка, друже. Тепе
#: conversationlist_gison.json:gison_catchsoup_new:0
#: conversationlist_gorwath.json:gorwath_love_2:0
#: conversationlist_omi2.json:ehrenfest_31b:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge:0
msgid "Thank you."
msgstr "Дякую."
@@ -6229,6 +6248,10 @@ msgstr ""
msgid "Yes, I have found out the story about what happened to him."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_1:3
msgid "Not yet, but your order has finally arrived."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2
msgid "Welcome back. Thank you for your help in finding out what happened to my son."
msgstr ""
@@ -6239,6 +6262,10 @@ msgstr ""
msgid "You are welcome."
msgstr "Завжди будь ласка."
#: conversationlist_wrye.json:wrye_return_2:2
msgid "Yes, I came back to deliver your order of a 'Lyre'. You must be good at playing it?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1
msgid "Shadow help me."
msgstr ""
@@ -6249,6 +6276,10 @@ msgstr ""
msgid "What is the matter?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
msgstr ""
@@ -6263,6 +6294,10 @@ msgstr ""
msgid "What about him?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2:2
msgid "Maybe your order here will comfort you?"
msgstr ""
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_3
msgid "I don't want to talk about it. Not with an outsider like you."
msgstr ""
@@ -11514,6 +11549,7 @@ msgstr "Привіт ще раз. Ти доставив ті речі ковал
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employee_10:0
#: conversationlist_brimhaven.json:mikhail_news_20:2
#: conversationlist_gison.json:gison_p2_50:2
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:1
msgid "Not yet."
msgstr "Ще ні."
@@ -17068,6 +17104,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_kendelow.json:kendelow_d
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:0
msgid "How may I be of service?"
msgstr ""
@@ -17152,13 +17189,17 @@ msgid "How interesting. The child from Fallhaven, here in Remgard?"
msgstr "Як цікаво. Малий з Фоллхейвену, тут, у Ремгарді?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:0
msgid "I'm not from Fallhaven, I am from Crossglen, west of Fallhaven."
msgid "I'm not from Fallhaven, I'm from Crossglen, west of Fallhaven."
msgstr "Я не з Фоллхейвену, я з Кроссглену, на захід від Фоллхейвену."
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:2
msgid "How do you know where I am from?"
msgstr "Як ти дізнався, звідки я?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr ""
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."
msgstr "Ось воно як? Хм, дуже цікаво. Однак, це не міняє суті."
@@ -25416,6 +25457,10 @@ msgstr ""
msgid "You are lying around in bed in broad daylight?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_10:1
msgid "I'm here to give you your ordered item. You don't want it?"
msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_servant_20
msgid "I am checking that the bed of young Robalyrius is still in order."
msgstr ""
@@ -28994,6 +29039,10 @@ msgstr ""
msgid "You look happy again."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_0:5
msgid "Did you really order such an ugly porcelain figure? Oops, sorry I didn't mean to offend you"
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:odirath_1
msgid "I did see someone that might have been your brother. He was with a rather dubious looking person. They didn't stay around here very long though. Sorry, but that's all I can tell you. You should ask around town. Other townsfolk may know more."
msgstr ""
@@ -30531,6 +30580,7 @@ msgid "Now to your next opponent."
msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_140:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:1
msgid "What is it this time?"
msgstr ""
@@ -33577,6 +33627,10 @@ msgstr ""
msgid "Eh, sorry to disturb you."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0:3
msgid "I'm surprised to see you here as well. Did you order 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_0_10
msgid "I am Tjure of Brimhaven. I am ... was ... a successful merchant. But my luck has run out."
msgstr ""
@@ -33690,13 +33744,35 @@ msgid "(For a second you feel very dizzy. At least you manage not to faint. As f
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90
msgid "*Sigh* You were my last hope. Leave me now."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:0
msgid "Hope you learned from it."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_90:1
msgid "OK. One question before I go: did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:0
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:0
msgid "It was an interesting experience."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_100:1
msgid "No problem. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200
msgid "Oh, you look better than the last time we met. Thank you for your help."
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:tjure_200:1
msgid "Indeed. By the way, did you order a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100
msgid "This seems to be a very strange place. Maybe even dangerous."
msgstr ""
@@ -35379,6 +35455,10 @@ msgstr ""
msgid "Have you ever seen a glove like this? [Shows Venanra the glove.]"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_0:5
msgid "Did you order an 'Old, worn cape'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_laundry_boss_1
msgid "We are working on some nice green dresses. We can also repair and improve your clothes."
msgstr ""
@@ -36263,6 +36343,10 @@ msgstr ""
msgid "I'm looking for my brother, Andor. Have you seen anyone around town that looks a bit like me?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_0_0:6
msgid "Hello, did you order a 'Striped Hammer'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:edrin_5_0
msgid "Yes, that's the one that matches the dagger! Now that I have both pieces, I can repair the dagger for you if you wish."
msgstr ""
@@ -36611,6 +36695,10 @@ msgstr ""
msgid "Maybe I can help you."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_choice:3
msgid "Are you the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_andor_10
msgid "I see you talking to your brother, somewhere far from here in a big city. Feygard or Nor City, I think."
msgstr ""
@@ -36739,13 +36827,19 @@ msgid "What has brought you to me? It looks like you might need my help."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:0
msgid "What help can you offer?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10:1
msgid "I am searching..."
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_10:2
msgid "So you are the one who ordered a 'Crystal Globe'?"
msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50
msgid "It will cost you 100 gold."
msgstr ""
@@ -46943,6 +47037,214 @@ msgstr ""
msgid "That sounds kind of true. You are a very persuasive speaker."
msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:omi2_fix_ehrenfest_53
msgid "You are wrong. I'm not here, just an illusion."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10
msgid "Ah! You have finally returned, my new worker."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10:2
msgid "Ah! You are still insolent."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_20
msgid "I need someone to deliver all of the items that are in storage."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30
msgid "Come back to me when you have delivered all of the items. The order is not important. Here is the list of customers."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:0
msgid "It will be done."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_30:1
msgid "You want me to deliver these items to your customers?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40
msgid "Yes yes, hurry now. I have work to do here."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:0
msgid "I'm going now."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_40:1
msgid "Hope I get paid better this time."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arcir
msgid "Yes, an old but useful book, but you should have wiped it off first. Anyway, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_edrin
msgid "Ah, yes, a striped hammer. Don't look so impatient. Here's my delivery charge, and now you can leave!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_odirath
msgid "Yes, indeed. A gift for my beautiful daughter... but why did it take so long? Sigh, here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_venanra
msgid "Yes I did, kid. Incredibly, it has become the latest fashion to buy new capes with holes. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_tjure
msgid "What?! My lucky clover...but why now? Anyway, I'll no longer run out of luck. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_servant
msgid "Finally, I'm no longer afraid of that room every time my lord turns off the lights to scare me. Here's my delivery fee."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_arghes
msgid "Yes kid, thank you. Here, take this gold for them."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre_negative
msgid "That's not what I'm waiting for! Go out and find out what happened to my son, please!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre
msgid "Yes, I'm longing for it just like how I'm longing for my son. But now I can mourn as I play his favorite song until I die."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_wyre:0
msgid "My sincere condolence for the loss of your beloved son."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail
msgid "Oh wow! Finally, your brother's gift has arrived and we only have to wait for his arrival."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:0
msgid "Sigh. I hope so."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail:1
msgid "What?! Where's my gift?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail3
msgid "I already gave you his shield."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2
msgid "Anyway, it's been a very long time so please go look for your brother."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:1
msgid "I'm still looking for him."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail2:2
msgid "Eh, you have to pay for it..."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4
msgid "Ah, yes, I almost forgot. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:0
msgid "Thanks. I'm on my way again, bye."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_mikhail4:1
msgid "Hmm... Bye"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune
msgid ""
"Ah yes, I need a new one. My current crystal globe has become a bit cloudy - otherwise I would of course have seen that you would bring me a new globe.\n"
"Here is the gold for it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:0
msgid "Do you want to try the crystal ball with me to see if it works?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune:1
msgid "Thanks for choosing Facutloni's delivery."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_brv_fortune_10
msgid "You say you want me to help you?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10
msgid "You are back. Did you deliver all of the items?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10:0
msgid "Yes. I delivered everything."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no
msgid "Then what are you standing there for?! Get out and deliver everything!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:0
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:0
msgid "[Run]"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_no:1
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:1
msgid "Yes boss."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes
msgid "That's nice to hear. Then you can now give me the... eh...330 gold pieces that you should have received from the sales."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:0
msgid "Sure. Here you are."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes:1
msgid "Uh, I had expenses along the way and I don't have all the gold anymore."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1
msgid "And then you walk into my sight? Go get my gold!"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_1:2
msgid "Oh, I just found the 330 gold pieces in my pocket. Please take it."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10
msgid "Good job! I am glad that you work responsibly."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:0
msgid "And seriously."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_10_10_yes_10:1
msgid "I travelled far and wide."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward
msgid "That is serious. And here you have your well-deserved reward: 100 gold."
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_reward:1
msgid "What the?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:brv_wh_delivery_boss_scrooge
msgid "Pardon?"
msgstr ""
#: conversationlist_delivery.json:tjure_wh_delivery_90:0
msgid "Not until I have delivered this to you. Are you the one who ordered a 'Mysterious green something'?"
msgstr ""
#: itemcategories_1.json:dagger
msgid "Dagger"
msgstr ""
@@ -50283,7 +50585,7 @@ msgid "Unknown gem (extracted from the Elm mine)"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_gem_u:description
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feel of dizziness when you stare at it."
msgid "It is very cold and very sticky to the touch. It gives a feeling of dizziness when you stare at it."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:bwm_fish2
@@ -50367,7 +50669,7 @@ msgid "Cave fern"
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:elm_fern:description
msgid "A fern inside a cave is something out of normal, not seen everyday."
msgid "A fern inside a cave is something unusual, not seen every day."
msgstr ""
#: itemlist_omi2.json:yczorah
@@ -50414,6 +50716,14 @@ msgstr ""
msgid "You feel a warm and comfortable feeling when holding it."
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket
msgid "Facutloni's Docket"
msgstr ""
#: itemlist_delivery.json:facutloni_docket:description
msgid "A document listing the contents of a delivery Arcir the book-lover from Fallhaven ordered a 'Dusty Old Book'. Edrin the metalsmith from Brimhaven ordered a 'Striped Hammer'. Odirath the armorer from Stoutford ordered a 'Pretty Porcelain Figure'. Venanra the laundress from Brimhaven ordered an 'Old, worn cape'. Tjure the unlucky merchant ordered a 'Mysterious green something'. Servant the servant from Guynmart Castle ordered a 'Chandelier'. Arghes from Remgard tavern ordered 'Yellow Boots'. Wyre the mournful woman from Vilegard ordered a 'Lyre'. Mikhail from Crossglen ordered a 'Plush Pillow'. Pangitain the fortune teller from Brimhaven ordered a 'Crystal Globe'. "
msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_animals.json:tiny_rat
msgid "Tiny rat"
msgstr ""
@@ -52971,7 +53281,6 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse2
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
#: monsterlist_graveyard1.json:graveyard_corpse3
msgid "Angry graveyard corpse"
msgstr ""
@@ -56651,7 +56960,7 @@ msgid "Cithurn did not remember if the forest invasion began before the events i
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:35
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave northeast of Cithurn's home."
msgid "I promised Cithurn I would investigate the source of the monster invasion in the forest. I will have to pass through the forest to access an entrance to a cave east of Cithurn's home."
msgstr ""
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave:40
@@ -58617,6 +58926,62 @@ msgstr ""
msgid "For my bravery and... ignorance?, General Ortholion gave me a few days to rest and urged me to come back soon after that."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery
msgid "Delivery"
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:10
msgid "Facutloni asked me to help him deliver all of the items ordered by his customers a long time ago. He even gave me an old document with the names and items written on it."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:20
msgid "Arcir the Fallhaven book-lover ordered a 'Dusty Old book'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:30
msgid "Edrin the Brimhaven metalsmith ordered a 'Striped Hammer'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:40
msgid "Odirath the Stoutford armorer ordered a 'Pretty Porcelain Figure'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:50
msgid "Venanra the Brimhaven laundress ordered an 'Old, worn cape'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:60
msgid "Tjure the unlucky Brimhaven merchant ordered a 'Mysterious green something'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:70
msgid "Servant the Guynmart servant ordered a 'Chandelier'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:80
msgid "Arghes at Remgard tavern ordered 'Yellow boots'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:90
msgid "Wyre the mournful Vilegard woman ordered a 'Lyre'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:100
msgid "Mikhail ordered a 'Plush Pillow'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:110
msgid "Pangitain the Brimhaven fortune teller ordered a 'Crystal Globe'."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:120
msgid "Facutloni wants me to report back after the deliveries are complete."
msgstr ""
#: questlist_delivery.json:brv_wh_delivery:130
msgid "I reported back to Facutloni. He is very happy."
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:crossglen
msgid "Crossglen"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -157,7 +157,8 @@
<item>@raw/questlist_shortcut_lodar</item>
<item>@raw/questlist_pathway_fallhaven</item>
<item>@raw/questlist_halvor_surprise</item>
-
-