Translated using Weblate (German)

Currently translated at 86.1% (18089 of 21007 strings)
This commit is contained in:
Raphi
2025-10-28 22:53:34 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent 6b64a8df6b
commit 24205cebf0

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Frei Tags <do-2017@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 04:25+0000\n"
"Last-Translator: Raphi <xxluckyxx1106@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:28+0000\n"
#: [none]
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgstr "Hast du meinen Bruder Andor hier irgendwo gesehen? Er sieht mir ein weni
#: conversationlist_hadracor.json:hadracor_1:2
#: conversationlist_hadracor.json:hadracor_complete_3:2
msgid "Do you by any chance have some spare wood to make fences out of?"
msgstr "Hast du zufällig etwas Holz, aus dem man Zäune bauen kann?"
msgstr "Hast du zufällig ein wenig Holz übrig, aus dem man Zäune machen kann?"
#: conversationlist_hadracor.json:hadracor_1:3
msgid "I'm $playername, running up and down Blackwater mountain for errands."