Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 63.8% (355 of 556 strings)
This commit is contained in:
NELOK
2020-03-05 13:13:04 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent e7b947c981
commit 252cd497cf

View File

@@ -1,145 +1,369 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Μονοπάτι του Άντορ</string>
<string name="app_name">Μονοπάτι του Andor</string>
<string name="exit_to_menu">Έξοδος στο μενού</string>
<string name="menu_settings">Προτιμήσεις</string>
<string name="menu_save">Αποθήκευση</string>
<string name="menu_save_gamesaved">Το παιχνίδι έχει αποθηκευτεί στην υποδοχή %1$d</string>
<string name="menu_save_failed">Απέτυχε η αποθήκευση του παιχνιδιού! Είναι η κάρτα SD τοποθετημένη και εγγράψιμη;</string>
<string name="menu_save_failed">Απέτυχε η αποθήκευση του παιχνιδιού! Ελέγξτε αν η κάρτα SD είναι τοποθετημένη και εγγράψιμη;</string>
<string name="loadsave_title_save">Αποθήκευση παιχνιδιού</string>
<string name="loadsave_title_load">Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού</string>
<string name="loadsave_selectslot">Επιλογή υποδοχής</string>
<string name="loadsave_selectslot">Επιλογή θέσης</string>
<string name="dialog_loading_message">Φόρτωση πόρων…</string>
<string name="dialog_loading_failed_title">Η φόρτωση απέτυχε</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">επίπεδο %1$d, %2$d εξ., %3$d.χρυσό</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">"Το Trail του Andor δεν μπόρεσε να φορτώσει το αρχείο που αποθηκεύτηκε το παιχνίδι. Αυτό το αρχείο έχει δημιουργηθεί με μια νεότερη εκδοχή από αυτήν που λειτουργεί τώρα."</string>
<string name="savegame_currenthero_displayinfo">επίπεδο %1$d, %2$d εμπειρία, %3$d χρυσό</string>
<string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Το Andor\'s Trail δεν μπόρεσε να φορτώσει το αρχείο που αποθηκεύτηκε το παιχνίδι. Αυτό το αρχείο έχει δημιουργηθεί με μια νεότερη έκδοση από αυτήν που λειτουργεί τώρα.</string>
<string name="dialog_recenter">Στοχεύστε πάλι</string>
<string name="dialog_close">Κλείνω</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Συναντώ</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Θέλεις να επιτεθείς\?
\nΒαθμός δυσκολίας : %1$s</string>
<string name="dialog_close">Κλείσιμο</string>
<string name="dialog_monsterencounter_title">Συνάντηση</string>
<string name="dialog_monsterencounter_message">Θέλεις να επιτεθείς\?
\nΔυσκολία : %1$s</string>
<string name="dialog_monsterencounter_info">Πληροφορίες</string>
<string name="dialog_monsterencounter_conditions">Συνθήκες</string>
<string name="status_hp">HP:</string>
<string name="status_ap">AP:</string>
<string name="status_exp">ΧΡ:</string>
<string name="heroinfo_char">Επισκόπηση</string>
<string name="heroinfo_inv">Θέματα</string>
<string name="heroinfo_inv">Αντικείμενα</string>
<string name="heroinfo_skill">Δεξιότητες</string>
<string name="heroinfo_skill_categories">Κατηγορία</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Επιλέγω</string>
<string name="heroinfo_levelup">Αναβαθμίζω</string>
<string name="heroinfo_skill_sort">Ταξινόμηση</string>
<string name="heroinfo_levelup">Level up</string>
<string name="heroinfo_level">Επίπεδο</string>
<string name="heroinfo_totalexperience">Συνολική εμπειρία</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">Στολή προστασίας</string>
<string name="heroinfo_inventory">Απογραφή</string>
<string name="heroinfo_wornequipment">Φορεμένος εξοπλισμός</string>
<string name="heroinfo_inventory">Κατάλογος</string>
<string name="heroinfo_inventory_categories">Κατηγορία</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Επιλέγω μέσω,διαλέγω</string>
<string name="heroinfo_inventory_sort">Ταξινόμηση Ανα</string>
<string name="heroinfo_gold">Χρυσός: %1$d</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Βαθμός υγείας (HP):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Επίπεδα εμπειρίας (ΧΡ):</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">Σημεία δράσης (ΑΡ):</string>
<string name="heroinfo_quests">Αιτήματα</string>
<string name="heroinfo_healthpoints">Πόντοι υγείας (HP):</string>
<string name="heroinfo_experiencepoints">Πόντοι εμπειρίας (ΧΡ):</string>
<string name="heroinfo_actionpoints">Πόντοι δράσης (ΑΡ):</string>
<string name="heroinfo_quests">Αποστολές</string>
<string name="combat_attack">Επίθεση (%1$d AP)</string>
<string name="combat_move">Μετακίνηση (%1$d AP)</string>
<string name="combat_use">Χρησιμοποιήστε θέμα</string>
<string name="combat_endturn">Τελική στροφή</string>
<string name="combat_flee">Διαφεύγω</string>
<string name="combat_begin_flee">"Μπορείς τώρα να φύγεις από την μάχη κάνοντας κλικ στην κατεύθυνση που θέλεις να πας."</string>
<string name="combat_move">Κίνηση (%1$d AP)</string>
<string name="combat_use">Χρησιμοποίηση αντικειμένου</string>
<string name="combat_endturn">Τέλος σειράς</string>
<string name="combat_flee">Διαφυγή</string>
<string name="combat_begin_flee">Μπορείς τώρα να φύγεις από την μάχη κάνοντας κλικ προς την κατεύθυνση που θέλεις να πας.</string>
<string name="combat_flee_failed">Δεν μπόρεσες να φύγεις!</string>
<string name="combat_status_ap">AP: %1$d</string>
<string name="combat_monsterhealth">HP:</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s επιτίθεται τώρα.</string>
<string name="combat_result_monstermiss">Το %1$s λείπει!</string>
<string name="combat_result_monsterhit">Το %1$s σε χτυπάει για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">Ο %1$s δέχεται σοβαρό πλήγμα για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_heromiss">Δεν έκανες επίθεση.</string>
<string name="combat_result_herohit">Χτύπησες το %1$s f για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">Δέχεσαι σοβαρό κτύπημα %1$s για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">Ο %1$s πεθαίνει!</string>
<string name="combat_not_enough_ap">Δεν έμεινε αρκετό AP σε αυτόν τον γύρο.</string>
<string name="combat_hero_dies">Πέφτεις αναίσθητος, αλλά ευτυχώς ξυπνάς ζωντανός, άναυδος και κουρασμένος. Έχασες %1$d εμπειρίας.</string>
<string name="combat_miss_animation_message">ΔΕΣΠΟΙΝΙΣ</string>
<string name="combat_taunt_monster">Δαμάζεις %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Είσαι επηρεασμένος από %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Έχεις απαλλαγεί από το %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Τώρα είσαι ανοσοποιημένος έναντι του %1$s.</string>
<string name="app_description">Εκούσια φαντασία RPG</string>
<string name="combat_monsteraction">%1$s επιτίθεται.</string>
<string name="combat_result_monstermiss">%1$s αστοχεί!</string>
<string name="combat_result_monsterhit">%1$s σε χτυπάει για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s δέχεται κρίσιμο πλήγμα για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_heromiss">Η επίθεση σου αστοχεί.</string>
<string name="combat_result_herohit">Χτύπησες %1$s f για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_herohitcritical">Δέχεσαι κρίσιμο κτύπημα %1$s για %2$d hp!</string>
<string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s πεθαίνει!</string>
<string name="combat_not_enough_ap">Δεν υπάρχει αρκετό AP σε αυτό τον γύρο.</string>
<string name="combat_hero_dies">Πέφτεις αναίσθητος, αλλά ευτυχώς ξυπνάς ζωντανός, ζαλισμένος και εξαντλημένος. Έχασες %1$d εμπειρία.</string>
<string name="combat_miss_animation_message">ΑΣΤΟΧΙΑ</string>
<string name="combat_taunt_monster">Κοροϊδεύεις %1$s!</string>
<string name="combat_condition_player_apply">Επηρεάζεσαι από %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_clear">Απαλάσσεσαι από %1$s.</string>
<string name="combat_condition_player_immune">Τώρα έχεις ανοσία από %1$s.</string>
<string name="app_description">RPG φαντασίας βασισμένο σε quests</string>
<string name="dialog_loading_failed_message">Το Andor\'s Trail δεν μπόρεσε να φορτώσει τον φάκελλο που περιείχε το παιχνίδι.
\nΟ φάκελλος μπορεί να είναι κατεστραμμένος ή μη ολοκληρωμένος.</string>
\n
\n:(
\n
\nΤο αρχείο μπορεί να είναι κατεστραμμένος ή ημιτελές.</string>
<string name="dialog_more">Περισσότερα</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">"Το %1$s επηρεάζεται από το %2$s."</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">"Το %1$s έχει καθαρίσει από το %2$s."</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">"Το %1$s έχει απαλλαγεί τώρα από %2$s."</string>
<string name="combat_condition_monster_apply">%1$s επηρεάζεται από %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_clear">%1$s έχει απαλλαγεί από %2$s.</string>
<string name="combat_condition_monster_immune">%1$s έχει τώρα ανοσία απέναντι σε %2$s.</string>
<string name="inventory_info">Πληροφορίες</string>
<string name="inventory_equip">Εξοπλισμός</string>
<string name="inventory_unequip">Χωρίς εξοπλισμό</string>
<string name="inventory_use">Χρήση</string>
<string name="inventory_drop">Ρίψη</string>
<string name="inventory_item_used">Χρησιμοποιήσατε το %1$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s σβήστηκε.</string>
<string name="inventory_item_equipped">Εξοπλίσατε το του %1$s.</string>
<string name="dialog_loot_pickall">Πάρτε τα όλα</string>
<string name="inventory_drop">Πέταγμα</string>
<string name="inventory_item_used">Χρησιμοποίησες το %1$s.</string>
<string name="inventory_item_dropped">%1$s πετάχτηκε.</string>
<string name="inventory_item_equipped">Εξόπλισες %1$s.</string>
<string name="dialog_loot_pickall">Μάζεμα όλων</string>
<string name="dialog_loot_foundgold">"Βρήκες %1$d χρυσό."</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Επιλέξατε θέμα.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">Τεμάχια</string>
<string name="dialog_groundloot_message">Βρήκατε μερικά τεμάχια.</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">Κερδίσατε</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">Επιβίωσες μετά την συνάντηση</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Απέκτησες %1$d εμπειρία.</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitem">Πήρες ένα αντικείμενο.</string>
<string name="dialog_groundloot_title">Αντικείμενα</string>
<string name="dialog_groundloot_message">Βρήκες μερικά αντικείμενα.</string>
<string name="dialog_monsterloot_title">Νίκη</string>
<string name="dialog_monsterloot_message">Επιβίωσες την συνάντηση.</string>
<string name="dialog_monsterloot_gainedexp">Πήρες %1$d εμπειρία.</string>
<string name="monster_difficulty_veryeasy">Πολύ εύκολο</string>
<string name="monster_difficulty_easy">Εύκολο</string>
<string name="monster_difficulty_normal">Κανονικό</string>
<string name="monster_difficulty_hard">Δύσκολο</string>
<string name="monster_difficulty_veryhard">Πολύ δύσκολο</string>
<string name="monster_difficulty_impossible">Αδύνατο</string>
<string name="actorinfo_class">Τάξη :</string>
<string name="actorinfo_class">Κλάση:</string>
<string name="actorinfo_difficulty">Δυσκολία:</string>
<string name="actorinfo_health">Υγεία:</string>
<string name="actorinfo_attack">Επίθεση:</string>
<string name="actorinfo_defense">Άμυνα:</string>
<string name="actorinfo_movecost">"Κόστος μετακίνησης (AP):"</string>
<string name="actorinfo_basetraits">Γενικά αποτελέσματα του αγώνα (χωρίς εξοπλισμό και δεξιότητες)</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">Στατιστικές αγώνα (τώρα)</string>
<string name="actorinfo_movecost">Κόστος κίνησης (AP):</string>
<string name="actorinfo_basetraits">Γενικά στατιστικά μάχης (χωρίς εξοπλισμό και δεξιότητες)</string>
<string name="actorinfo_currenttraits">Στατιστικές μάχης (τρέχοντα)</string>
<string name="traitsinfo_attack_cost">Κόστος επίθεσης(AP):</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">Ευκαιρία επίθεσης:</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">Τραύμα από επίθεση:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Ικανότητα καίριας επίθεσης:</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">Ευκαιρία για μπλοκάρισμα:</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Αντοχή στην βλάβη:</string>
<string name="traitsinfo_attack_chance">Πιθανότητα επίθεσης:</string>
<string name="traitsinfo_attack_damage">Ζημιά:</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_skill">Ικανότητα κρίσιμου χτυπήματος:</string>
<string name="traitsinfo_defense_chance">Πιθανότητα μπλοκαρίσματος:</string>
<string name="traitsinfo_defense_damageresist">Αντοχή σε ζημιά:</string>
<string name="iteminfo_action_use">Χρήση</string>
<string name="iteminfo_action_equip">Εξοπλισμός</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">Χωρίς εξοπλισμό</string>
<string name="iteminfo_action_unequip">Αφαίρεση</string>
<string name="iteminfo_action_use_ap">Χρήση (%1$d AP)</string>
<string name="iteminfo_action_equip_ap">Εξοπλισμός (%1$d AP)</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Χωρίς εξοπλισμό (%1$d AP)</string>
<string name="startscreen_continue">Συνεχίστε το παρόν παιχνίδι.</string>
<string name="iteminfo_action_unequip_ap">Αφαίρεση (%1$d AP)</string>
<string name="startscreen_continue">Συνέχιση παιχνιδιού</string>
<string name="startscreen_newgame">Νέο παιχνίδι</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Αρχίστε το παιχνίδι</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Θα χάσετε το τρέχον σας παιχνίδι και τον παρόντα χαρακτήρα σας, θέλετε οπωσδήποτε να αρχίσετε ένα νέο παιχνίδι\?</string>
<string name="startscreen_about">Γύρω από/βοήθεια</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Διαλέξετε τον πρωταγωνιστή σας</string>
<string name="startscreen_enterheroname">Εισάγετε το όνομα του πρωταγωνιστή</string>
<string name="startscreen_load">Φορτώστε</string>
<string name="conversation_rewarditem">[Αποκτήσατε ένα τεμάχιο]</string>
<string name="startscreen_newgame_start">Εκκίνηση παιχνιδιού</string>
<string name="startscreen_newgame_confirm">Θα χάσετε το τρέχον σας παιχνίδι και τον χαρακτήρα σας, θέλετε οπωσδήποτε να αρχίσετε ένα νέο παιχνίδι\?</string>
<string name="startscreen_about">Σχετικά/βοήθεια</string>
<string name="startscreen_selectherosprite">Διαλέξετε τον ήρωά σας</string>
<string name="startscreen_enterheroname">Εισάγετε το όνομα του ήρωα</string>
<string name="startscreen_load">Φόρτωση</string>
<string name="conversation_rewarditem">[Πήρες ένα αντικειμενο]</string>
<string name="conversation_next">Επόμενο</string>
<string name="conversation_leave">Αφήστε</string>
<string name="shop_buy">Αγοράζω</string>
<string name="shop_sell">Πουλώ</string>
<string name="conversation_leave">Έξοδος</string>
<string name="shop_buy">Αγορά</string>
<string name="shop_sell">Πώληση</string>
<string name="shop_infoitem">Πληροφορίες</string>
<string name="shop_sellitem">Πουλώ (%1$d χρυσό)</string>
<string name="shop_sellitem">Πώληση (%1$d χρυσό)</string>
<string name="shop_yourgold">Ο χρυσός σας: %1$d</string>
<string name="shop_item_sort">Διαλέγω</string>
<string name="levelup_title">Αναβαθμίζω</string>
<string name="levelup_buttontext">Ανεβάζω</string>
<string name="levelup_add_health">Βελτιώστε υγεία (+%1$d HP)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">"Προσθέτει ένα %1$d στην βασική βλάβη επίθεσης."</string>
<string name="shop_item_sort">Ταξινόμηση</string>
<string name="levelup_title">Επίπεδο πάνω</string>
<string name="levelup_buttontext">Ανέβασμα επιπέδου</string>
<string name="levelup_add_health">Αύξηση υγείας (+%1$d HP)</string>
<string name="levelup_add_attackdamage_description">Προσθέτει %1$d στην βασική ζημιά επίθεσης.</string>
<string name="dialog_rest_title">Ξεκούραση</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">Θέλετε να ξεκουραστείτε εδώ\?</string>
<string name="dialog_rest_message">Ξεκουραστήκατε και έχετε ξαναβρεί την υγεία σας.</string>
<string name="dialog_rest_confirm_message">Θέλεις να ξεκουραστείς εδώ\?</string>
<string name="dialog_rest_message">Ξεκουράστηκες και ανέκτησες πλήρως την υγεία σου.</string>
<string name="about_button1">Βοήθεια</string>
<string name="about_button2">Συγγραφείς</string>
<string name="about_button2">Δημιουργοί</string>
<string name="about_button3">Άδεια</string>
<string name="about_contents3">"Αυτό το πρόγραμμα είναι δωρεά λογισμικό; μπορείτε να το διανείμετε πάλι και/ή τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους του GNU Γενική Δημόσια Άδεια όπως δημοσιεύτηκε από το Ίδρυμα Δωρεάν Λογισμικού ; και η εκδοχή 2 της Άδειας , ή κατά την επιλογή σας) οιασδήποτε μετέπειτα εκδοχής.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Αυτό το πρόγραμμα παρέχεται με την ελπίδα πως θα είναι χρήσιμο, αλλά ΔΙΧΩΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ; ούτε και την εγγύηση που αναφέρεται στον ΕΜΠΟΡΙΚΟ ΣΚΟΠΟ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΕΙΔΙΚΟ ΣΚΟΠΟ . Δες την Γενική Επίσημη Άδεια GNU για περισσότερες λεπτομέρειες .&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Θα πρέπει να έχεις λάβει ένα αντίγραφο του GNU Γενική Δημόσια Άδεια μαζί με αυτό το πρόγραμμα; Αν όχι, δες &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Για τον κώδικα πηγής και αιτήματα χαρακτηριστικών, επισκεφτείτε την σελίδα του πρότζεκτ στο &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;"</string>
<string name="about_contents3">Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό; μπορείτε να το αναδιανείμετε και/ή τροποποιήσετε κάτω από τους όρους της Γενικής Άδειας Δημόσιας Χρήσης GNU όπως αυτή δημοσιεύεται από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού; είτε την έκδοση 2 της Άδειας, είτε (κατά την επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Το παρόν πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ; χωρίς καν την υπονοούμενη εγγύηση της ΕΜΠΟΡΙΚΟΤΗΤΑΣ Η ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Δείτε την Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU για περισσότερες λεπτομέρειες.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντόγραφο της Άδειας Γενικής Δημόσιας Χρήσης GNU μαζί με το παρόν πρόγραμμα; αν όχι δείτε στο &lt;a href=http://www.gnu.org/licenses&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Για τον πηγαίο κώδικα και να ζητήσετε χαρακτηριστικά, παρακαλώ επισκεφθείτε τη σελίδα του παιχνιδιού στο &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</string>
<string name="localize_resources_from_mo_filename">el.mo</string>
<string name="dialog_loot_pickedupitems">Πήρες %1$d αντικείμενα.</string>
<string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">Πολλαπλασιαστής κρίσιμου χτυπήματος:</string>
<string name="iteminfo_category">Κατηγορία:</string>
<string name="conversation_rewardexp">[Πήρες %1$d εμπειρία]</string>
<string name="conversation_rewardgold">[Πήρες %1$d χρυσό]</string>
<string name="conversation_lostgold">[Έχασες %1$d χρυσό]</string>
<string name="conversation_rewarditems">[Πήρες %1$d αντικείμενα]</string>
<string name="shop_buyitem">Αγορά (%1$d χρυσό)</string>
<string name="shop_item_bought">%1$s αγοράστηκε.</string>
<string name="shop_item_sold">%1$s πωλήθηκε.</string>
<string name="levelup_description">Καλωσήρθες στο επίπεδο %1$d!</string>
<string name="levelup_add_health_description">Προσθέτει %1$d στη μέγιστη υγεία.</string>
<string name="levelup_add_attackchance">Αύξηση πιθανοτητας επίθεσης (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_attackchance_description">Προσθέτει %1$d στην βασική πιθανότητα επίθεσης.</string>
<string name="levelup_add_attackdamage">Αύξηση ζημιάς επίθεσης (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_blockchance">Αύξηση πιθανότητας για μπλοκάρισμα (+%1$d)</string>
<string name="levelup_add_blockchance_description">Προσθέτει %1$d στην βασική πιθανότητα για μπλοκάρισμα.</string>
<string name="about_contents1">Καλωσήλθατε στο Andor\'s Trail, ένα ανοιχτού κώδικα roguelike RPG.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://andorstrail.com/&gt;To forums του παιχνιδιού στο andorstrail.com για ερωτήσεις και συζήτηση για το παιχνίδι.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=http://docs.andorstrail.com/&gt;Wiki για πληροφορίες για τον κόσμο του Andor\'s Trail world, μεταξύ άλλων.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;a href=https://github.com/AndorsTrailRelease/andors-trail/&gt;Ο πηγαίος κώδικας στο github.com για προγραμματιστές.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Παρακαλούμε επισκεφθείτε το forum για να συζητήσετε για το παιχνίδι με άλλους παίκτες.&lt;br /</string>
<string name="about_interface">&lt;div&gt;&lt;b&gt;Οι Ρυθμίσεις του Παιχνιδιού&lt;/b&gt; μπορούν να βρεθούν πιέζοντας το πλήκτρο Menu της συσκευής σας.&lt;/div&gt; &lt;p&gt;________________&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;Εικονίδια Περιβάλλοντος&lt;/h1&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Το Σεντούκι&lt;/b&gt;&lt;img alt=chest src=chest.png /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Quickslots [Μακρά πίεση στο σακί εντός για την ανάθεση αντικειμένων για άμεση χρήση]&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Ο Ήρωας&lt;/b&gt;&lt;img alt=hero src=char_hero.png /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Μενού [Γενικά, Quests, Ικανότητες &amp;amp; Εξοπλισμός *]&lt;/p&gt; &lt;p&gt;* (Μέσα στον εξοπλισμό, πατήστε ένα αντικεμενο για πληροφορίες &amp;amp; μακρά πίεση για περισσότερες επιλογές)&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Οι εχθροί&lt;/b&gt;&lt;img alt=monster src=monster.png /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;Πληροφορίες [Εμφανίζεται στη διάρκεια της Μάχης]&lt;/p&gt; &lt;p&gt;________________&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;Μάχη&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Πράξεις κατά τη διάρκεια της μάχης κόστίζουν AP...&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Επίθεση&lt;/b&gt; - [3AP] *&lt;/div&gt; &lt;img alt=attacking src=doubleattackexample.png /&gt; &lt;p&gt;* (Φόρεμα Εξοπλισμού &amp;amp; Χρήση αντικειμένων μπορεί να αλλάξει το AP &amp;amp; κόστος χρήσης)&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Χρήση Αντικειμένων&lt;/b&gt; - [5AP]&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Διαφυγή&lt;/b&gt; - [6AP]&lt;/div&gt; &lt;p&gt;________________&lt;/p&gt; &lt;h1&gt;Προηγμένη Μάχη&lt;/h1&gt; &lt;div&gt;Κατά τη διάρκεια της Μάχης, πιέστε μακρά σε ένα σημείο δίπλα στον Ήρωα...&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Για Διαφυγή&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;(το επιλεγμένο σημείο φωτίζεται - Το κουμπί επίθεσης αλλάζει σε Μετακίνηση)&lt;/p&gt; &lt;img alt=flee src=flee_example.png /&gt; &lt;p&gt;[λειτουργία διαφυγής ενεργή - Πιέστε μακρά σε έναν εχθρό για να ξαναμπείτε σε μάχη]&lt;/p&gt; &lt;div&gt;&lt;b&gt;Για να Αλλάξετε Στόχο&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;p&gt;(ο κόκκινος φωτισμός μετακινείται μεταξύ εχθρών)&lt;/p&gt; &lt;p&gt;[ο στόχος έχει αλλάξει]&lt;/p&gt;</string>
<string name="dialog_newversion_title">Καλωσήλθατε</string>
<string name="dialog_newversion_message">Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε το Andor\'s Trail!
\n
\nΠαρακαλούμε προσέξτε οτι αυτή η έκδοση του Andor\'s Trail είναι ΣΕ ΔΙΑΡΚΗ ΕΞΕΛΙΞΗ, που σημαίνει όλοι οι χάρτες δεν είναι ακόμη ολοκληρωμένοι.
\nΠαρακαλούμε επισκευθείτε το forum του παιχνιδιού για να συζητήσετε το παιχνίδι με άλλους παίκτες ή να βοηθήσετε το παιχνίδι να γίνει ακόμη καλύτερο (δείτε το σχετικά).
\n
\nΕυχαριστούμε για τις παρατηρήσεις!</string>
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Επιλέξτε quests για προβολή</string>
<string name="questlog_includecompleted_hidecompleted">Απόκρυψη ολοκληρωμένων quests</string>
<string name="questlog_includecompleted_includecompleted">Συμπερίληψη ολοκληρωμένων quests</string>
<string name="questlog_includecompleted_onlycompleted">Μόνο ολοκληρωμένα quests</string>
<string name="questlog_queststatus">Κατάσταση: %1$s</string>
<string name="questlog_queststatus_inprogress">Σε εξέλιξη</string>
<string name="questlog_queststatus_completed">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="preferences_display_category">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences_display_fullscreen_title">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="preferences_display_fullscreen">Εμφανίζει το παιχνίδι σε λειτουργία πλήρους οθόνης (Απαιτεί επανεκκίνηση)</string>
<string name="preferences_dialog_category">Επιβεβαίωση διαλόγων</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest_title">Επιβεβαίωση ξεκούρασης</string>
<string name="preferences_dialog_confirmrest">Εμφανίζει μια ερώτηση αν θέλετε να ξεκουραστείτε όταν μπαίνετε σε ένα κρεβάτι. Αλλιώς πάντα θα ξεκουράζεστε αυτόματα.</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack_title">Επιβεβαίωση επίθεσης</string>
<string name="preferences_dialog_confirmattack">Ενεργοποιεί τον διάλογο \'Θέλετε να επιτεθείτε...\?\' όταν επιτίθεστε σε ένα τέρας.</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot_title">Εμφάνιση λείας τερατων</string>
<string name="preferences_dialog_monsterloot">Επιλέξτε πως θέλετε να εμφανίζονται τα αποτελέσματα μιας μάχης (χρυσός, εμπειρία, αντικείμενα).</string>
<string name="preferences_combat_category">Μάχη</string>
<string name="preferences_combat_speed_title">Ταχύτητα μάχης</string>
<string name="preferences_combat_speed">Καθορίζει πόσο γρήγορα επιτίθενται τα τέρατα.</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog">Πάντα εμφάνιση του διαλόγου της λείας</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items">Εμφάνιση του διαλόγου της λείας όταν βρίσκονται αντικείμενα</string>
<string name="preferences_display_loot_dialog_on_items_or_toast">Διάλογος για αντικείμενα, αλλιώς ειδοποίηση</string>
<string name="preferences_display_loot_toast">Εμφάνιση σύντομης ειδοποίησης</string>
<string name="preferences_display_loot_toast_on_items">Εμφάνιση ειδοποίησης μόνο όταν βρίσκονται αντικείμενα</string>
<string name="preferences_display_loot_never">Να μην εμφανίζεται</string>
<string name="preferences_attackspeed_instant">Στιγμιαία (χωρίς κίνηση)</string>
<string name="preferences_attackspeed_fast">Γρήγορα</string>
<string name="preferences_attackspeed_normal">Κανονικά</string>
<string name="preferences_attackspeed_slow">Αργά</string>
<string name="preferences_movement_category">Κίνηση</string>
<string name="preferences_movementmethod_title">Μέθοδος κίνησης</string>
<string name="preferences_movementmethod">Τύπος κίνησης και χειρισμός εμποδίων.</string>
<string name="preferences_movementmethods_straight">Ευθεία (προεπιλογή)</string>
<string name="preferences_movementmethods_avoid">Αποφυγή εμποδίων</string>
<string name="actorinfo_currentconditions">Ενεργές συνθήκες</string>
<string name="actorcondition_info_removes_all">Αφαιρεί όλα %1$s</string>
<string name="actorcondition_info_immunity">Ανοσία σε %1$s</string>
<string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s πιθανότητα για %2$s</string>
<string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d γύροι)</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_source">Στην πηγή</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_target">Στον στόχο</string>
<string name="iteminfo_effect_works_on_attacker">Στον επιτιθέμενο</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">Όταν χτυπάται στόχος</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">Σε κάθε σκοτωμό</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_used">Όταν χρησιμοποιείται</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">Όταν εξοπλίζεται</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_hit_by_attacker">Όταν χτυπάται από επιτιθέμενο</string>
<string name="iteminfo_effect_works_when_killed_by_attacker">Όταν σκοτώνεται από επιτιθέμενο</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">Απομυζεί %1$s HP</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">Επαναφέρει %1$s HP</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">Απορροφά %1$s HP</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">Επαναφέρει %1$s AP</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">Ανεβάζει το max HP +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">Μειώνει το max HP κατά +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">Ανεβάζει το max AP +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">Μειώνει το max AP κατά +%1$d</string>
<string name="iteminfo_effect_increase_movecost">Κόστος ποινής για κίνηση +%1$d AP</string>
<string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">Κατεβάζει το κόστος κίνησης %1$d AP</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_title">Παράγοντας κλιμάκωσης</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor">Κάνει την οθόνη εμφάνισης του παιχνιδιού να εμφανίζει τα πάντα μεγαλύτερα ή μικρότερα.</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_normal">Κανονικό μέγεθος</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent_larger">1.5x μέγεθος</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_double">Διπλό μέγεθος</string>
<string name="inventory_assign">Ανάθεση γρήγορης θέσης</string>
<string name="inventory_selectitem">Επιλέξτε ένα αντικείμενο για ανάθεση</string>
<string name="inventory_assign_slot1">Θέση 1</string>
<string name="inventory_assign_slot2">Θέση 2</string>
<string name="inventory_assign_slot3">Θέση 3</string>
<string name="inventory_unassign">Αφαίρεση ανάθεσης</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position_title">Εικονικό d-pad</string>
<string name="preferences_movement_dpad_position">Ενεργοποιεί ένα εικονικό directional pad στην οθόνη για την καθοδήγηση της κίνησης.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">Ελαχιστοποιήσιμο d-pad</string>
<string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Αν το εικονικό d-pad είναι ενεργοποιημένο, αυτή η ρύθμιση επιτρέπει στο d-pad να ελαχιστοποιηθεί πιέζοντας το κέντρο του.</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_disabled">Απενεργοποίηση</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_right">Κάτω δεξιά γωνία</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_lower_left">Κάτω αριστερή γωνία</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_bottom">Κέντρο κάτω</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_left">Κέντρο αριστερά</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_right">Κέντρο δεξιά</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_left">Πάνω αριστερή γωνία</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_upper_right">Πάνω δεξιά γωνία</string>
<string name="preferences_movement_dpad_positions_center_top">Κέντρο πάνω</string>
<string name="actorconditioninfo_constant_effect">Διαρκής επιρροή</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_round">Κάθε γύρο</string>
<string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">Κάθε πλήρη γύρο</string>
<string name="bulkselection_totalcost_buy">Συνολικό κόστος: %1$d χρυσό</string>
<string name="bulkselection_totalcost_sell">Συνολικό κόστος: %1$d χρυσό</string>
<string name="bulkselection_select_all">Όλα</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation_title">Είστε σίγουροι;</string>
<string name="bulkselection_sell_confirmation">Είστε σίγουροι οτι θέλετε να πουλήσετε το %1$s; Αυτό το αντικείμενο είναι %2$s και μπορεί να μην μπορέσετε να το ανακτήσετε.</string>
<string name="skill_title_weapon_chance">Ακρίβεια Όπλου</string>
<string name="skill_title_weapon_dmg">Ισχυρό Χτύπημα</string>
<string name="skill_title_barter">Έμπορος</string>
<string name="skill_title_dodge">Αποφυγή</string>
<string name="skill_title_barkskin">Δέρμα Κορμού</string>
<string name="skill_title_more_criticals">Περισσότερα Κρίσιμα</string>
<string name="skill_title_better_criticals">Καλύτερα Κρίσιμα</string>
<string name="skill_title_speed">Ταχύτητα Μάχης</string>
<string name="skill_title_coinfinder">Κυνηγός Θησαυρών</string>
<string name="skill_title_more_exp">Γρήγορος Μαθητής</string>
<string name="skill_title_cleave">Σκίσιμο</string>
<string name="skill_title_eater">Πτωματοφάγος</string>
<string name="skill_title_fortitude">Αυξημένο Σθένος</string>
<string name="skill_title_evasion">Αποφυγή</string>
<string name="skill_title_regeneration">Αναγέννηση</string>
<string name="skill_title_lower_exploss">Επιδεξιότητα Αποτυχίας</string>
<string name="skill_title_magicfinder">Μαγική Εύρεση</string>
<string name="skill_title_resistance_mental">Ισχυρός Νους</string>
<string name="skill_title_resistance_physical_capacity">Δυνατό Σώμα</string>
<string name="skill_title_resistance_blood_disorder">Αγνό Αίμα</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_chance">Αυξημένη πιθανότητα επίθεσης</string>
<string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">Αυξημένη ζημιά επίθεσης</string>
<string name="skill_shortdescription_barter">Καλύτερες τιμές καταστημάτων</string>
<string name="skill_shortdescription_dodge">Αυξημένη πιθανότητα μπλοκαρίσματος</string>
<string name="skill_shortdescription_barkskin">Αντίσταση σε ζημιά</string>
<string name="skill_shortdescription_more_criticals">Αυξημένη ικανότητα για κρίσιμα</string>
<string name="skill_shortdescription_better_criticals">Αυξημένη ζημιά από κρίσιμα</string>
<string name="skill_shortdescription_speed">Αύξηση μέγιστων πόντων δράσης</string>
<string name="skill_shortdescription_coinfinder">Μεγαλύτερη πιθανότητα για εύρεση χρυσού</string>
<string name="skill_shortdescription_more_exp">Περισσότερη εμπειρία απο τέρατα</string>
<string name="skill_shortdescription_cleave">Ανάκτηση πόντων δράσης σε κάθε σκότωμα</string>
<string name="skill_shortdescription_eater">Ανάκτηση πόντων υγείας σε κάθε σκότωμα</string>
<string name="skill_shortdescription_fortitude">Αύξηση υγείας σε κάθε αύξηση επιπέδου</string>
<string name="skill_shortdescription_evasion">Αυξημένη πιθανότητα αποφυγής</string>
<string name="skill_shortdescription_regeneration">Απόκτηση υγείας σε κάθε γύρο</string>
<string name="skill_shortdescription_lower_exploss">Μείωση της χαμένης εμπειρίας σε κάθε θάνατο</string>
<string name="skill_shortdescription_magicfinder">Αυξημένη πιθανότητα για εύρεση μαγικών αντικειμένων</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_mental">Αντίσταση σε πνευματικές παθήσεις</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">Αντίσταση σε φυσικές παθήσεις</string>
<string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">Αντίσταση σε παθήσεις του αίματος</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_chance">Αυξάνει την πιθανότητα επίθεσης κατα %1$d πόσοστιαία για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_weapon_dmg">Αυξάνει την μέγιστη ζημιά κατά %1$d για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_barter">Για κάθε επίπεδο ικανότητας, μειώνει την ποινή χρυσού για αγορά και πώληση κατά %1$d ποσοστιαίες μονάδες.</string>
<string name="skill_longdescription_dodge">Αυξάνει την πιθανότητα μπλοκαρίσματος κατά %1$d ποσοστιαίες μονάδες για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_barkskin">Αυξάνει την αντίσταση στη ζημιά κατά %1$d για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_more_criticals">Αυξάνει την ικανότητα για κρίσιμο που δίνεται από τον εξοπλισμό κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_better_criticals">Αυξάνει τον πολλαπλασιαστή για κρίσιμο που δίνεται από τον εξοπλισμό κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_speed">Αυξάνει τους μέγιστους πόντους δράσης (AP) κατά %1$d για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_coinfinder">Αυξάνει την πιθανότητα για εύρεση χρυσού στη λεία των τεράτων κατά %1$d %%, και αυξάνει το ποσό του χρυσού στη λεία κατά %2$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας (μέχρι το μέγιστο που μπορεί να αποδώσει το τέρας).</string>
<string name="skill_longdescription_more_exp">Αυξάνει το ποσό της εμπειρίας που δίνει η νίκη απέναντι σε τέρατα κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_cleave">Δίνει +%1$d πόντους δράσης (AP) σε κάθε νίκη ανα επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_eater">Δίνει +%1$d πόντους υγείας (HP) σε κάθε νίκη ανα επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_fortitude">Σε κάθε επόμενη αύξηση επιπέδου, οι μέγιστοι πόντοι υγείας (HP) θα αυξηθούν κατά %1$d ανα επίπεδο ικανότητας. Αυτό δεν έχει αναδρομική ισχύ, μόνο οι επόμενες αυξήσεις επιπέδου θα επηρεαστούν.</string>
<string name="skill_longdescription_evasion">Για κάθε επίπεδο ικανότητας, μειώνει τόσο την πιθανότητα αποτυχημένης διαφυγής κατά %1$d %% και την πιθανότητα ότι παραπλήσιο τέρας θα επιτεθεί κατά %2$d %%.</string>
<string name="skill_longdescription_regeneration">Αύξηση +%1$d πόντους υγείας (HP) σε κάθε γύρο ανα επίπεδο ικανότητας όταν κανένα τέρας δεν εφάπτεται άμεσα.</string>
<string name="skill_longdescription_lower_exploss">Για κάθε επίπεδο ικανότητας, μειώνει την απώλειας εμπειρίας από θάνατο κατά %1$d %% (ποσοστό της υπάρχουσας απώλειας εμπειρίας, όχι ποσοστιαίους πόντους). %2$d επίπεδα θα αφαιρέσουν πλήρως όλη την απώλεια εμπειρίας κατά το θάνατο.</string>
<string name="skill_longdescription_magicfinder">Αυξάνει την πιθανότητα εύρεσης μη-συνηθισμένων αντικειμένων κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_mental">Μειώνει την πιθανότητα πλήξης από πνευματικές παθήσεις κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας, μέχρι το μέγιστο %2$d %%. Αυτό συμπεριλαμβάνει παθήσεις που προκαλούνται από επιθέσεις τεράτων όπως Σύγχυση ή Αδυναμία των Όπλων.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">Μειώνει την πιθανότητα πλήξης από παθήσεις που επηρεάζουν τη φυσική κατάσταση κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο επίπεδο ικανότητας, μέχρι το μέγιστο %2$d %%. Αυτό συμπεριλαμβάνει παθήσεις που προκαλούνται από επιθέσεις τεράτων όπως Εξάντληση.</string>
<string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">Μειώνει την πιθανότητα πλήξης από παθήσεις που επηρεάζουν το αίμα κατά %1$d %% για κάθε επίπεδο ικανότητας, μέχρι το μέγιστο %2$d %%. Αυτό συμπεριλαμβάνει παθήσεις που προκαλούνται από επιθέσεις τεράτων όπως Δηλητηρίαση ή αιμορραγία.</string>
<string name="skillinfo_action_levelup">Ανέβασμα επιπέδου</string>
<string name="skill_current_level">Τρέχον επίπεδο: %1$d</string>
<string name="skill_current_level_with_maximum">Τρέχον επίπεδο: %1$d / %2$d</string>
<string name="skill_prerequisite_other_skill">Για να ανεβάσετε αυτή την ικανότητα, χρειάζεστε επίπεδο τουλάχιστον %1$d στην ικανότητα %2$s.</string>
<string name="skill_prerequisite_level">Για να ανεβάσετε αυτή την ικανότητα, χρειάζεστε τουλάχιστον επίπεδο εμπειρίας %1$d.</string>
<string name="skill_prerequisite_stat">Για να ανεβάσετε αυτή την ικανότητα χρειάζεστε τουλάχιστον %1$d %2$s (στατιστικά βάσης).</string>
<string name="skill_number_of_increases_one">Μπορείτε να επιλέξετε μια ικανότητα για βελτίωση.</string>
<string name="skill_number_of_increases_several">Μπορείτε να επιλέξετε %1$d ικανότητες για βελτίωση.</string>
<string name="levelup_adds_new_skillpoint">Αυτό το επίπεδο σας δίνει επίσης έναν νέο πόντο ικανότητας!</string>
<string name="loadsave_save_to_new_slot">Δημιουργία νέας θέσης αποθήκευσης</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">Αντικατάσταση αποθηκευμένου παιχνιδιού;</string>
<string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">Αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι περιέχει διαφορετικό όνομα παίκτη (%1$s) απο το τρέχον όνομα παίκτη (%2$s). Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αντικαταστήσετε αυτό το αποθηκευμένο παιχνίδι;</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_ordinary">Κανονικό</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_quest">Αντικείμενο quest</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_legendary">Μυθικό</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_extraordinary">Εξαιρετικό</string>
<string name="iteminfo_displaytypes_rare">Σπάνιο</string>
<string name="dialog_loading_failed_cheat">Το Andor\'s Trail δεν μπόρεσε να φορτώσει το αρχείο αποθήκευσης. Αυτό το αρχείο αποθήκευσης έχει ήδη συνεχιστεί.</string>
<string name="dialog_game_over_title">Τέλος παιχνιδιού</string>
<string name="dialog_game_over_text">Παίρνεις την τελευταία σου ανάσα και πεθαίνεις.</string>
<string name="rip_startscreen">(Αναπαύσου εν ειρήνη)</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives_and_saves">Κανονικό
\n(Απεριόριστες ζωές και αποθηκεύσεις)</string>
<string name="heroinfo_unlimited_lives">Απεριόριστες ζωές, 1 αποθήκευση</string>
<string name="heroinfo_limited_lives">Περιορισμένες ζωές (%1$d/%2$d μένουν)</string>
<string name="heroinfo_one_life">Μόνιμος θάνατος (1 ζωή)</string>
<string name="startscreen_game_mode">Λειτουργία</string>
<string name="startscreen_load_game">Φόρτωση παιχνιδιού</string>
<string name="startscreen_load_game_confirm">Το τρέχον παιχνίδι δεν έχει αποθηκευτεί και θα χάσετε τον χαρακτήρα σας.</string>
<string name="startscreen_error_loading_game">Σφάλμα στη φόρτωση του παιχνιδιού</string>
<string name="startscreen_error_loading_empty_slot">Φόρτωση από άδεια θέση.</string>
<string name="startscreen_attention_slot_gets_delete_on_load">Προσοχή</string>
<string name="startscreen_attention_message_slot_gets_delete_on_load">Η φόρτωση αυτού του παιχνιδιού διαγράφει τη θέση. Θα πρέπει να σώσετε ξανά πριν γυρίσετε σε άλλο παιχνίδι.</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_saves_and_lives">Κανονικό (Απεριόριστες ζωές και θέσεις αποθήκευσης)</string>
<string name="startscreen_mode_unlimited_lives">Μέτριο (Απεριόριστες ζωές, 1 θέση αποθήκευσης)</string>
<string name="startscreen_mode_50_lives">Δύσκολο (50 ζωές, 1 θέση αποθήκευσης)</string>
<string name="startscreen_mode_10_lives">Πολύ δύσκολο (10 ζωές, 1 θέση αποθήκευσης)</string>
<string name="startscreen_mode_3_lives">Ακραίο (3 ζωές, 1 θέση αποθήκευσης)</string>
<string name="startscreen_mode_1_life">Μόνιμος θάνατος (1 ζωή, 1 θέση αποθήκευσης)</string>
<string name="preferences_language_default">Γλώσσα συστήματος</string>
<string name="preferences_language">Γλώσσα</string>
<string name="preferences_language_description">Επιλέξτε τη γλώσσα. Τα Αγγλικά χρησιμοποιούνται αν η γλώσσα συστηματος δεν είναι διαθέσιμη ή αν το περιεχόμενο δεν έχει μεταφραστεί. (Απαιτεί επανεκκίνηση)</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_50_percent">Μισό μέγεθος</string>
<string name="preferences_display_scaling_factor_75_percent">0.75x μέγεθος</string>
</resources>