Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.6% (8220 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 14:00:17 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 36a991658a
commit 2962633abb

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -29137,11 +29137,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_old_woman_30:0
msgid "He is the heir to Stoutford Castle?"
msgstr ""
msgstr "Ist er der Erbe von Schloss Stoutford?"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_old_woman_40
msgid "Correct, although there is not much in the way of heirlooms left. And the castle is almost in ruins now, after the raid."
msgstr ""
"Genau, auch wenn es nicht viel von seiner Erbschaft übrig ist. Und das "
"Schloss liegt inzwischen größtenteils in Ruinen, seit dem Überfall."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_old_woman_50
msgid "And now you should run home and go to bed. Your parents should take better care of you and your brothers."