Translated using Weblate (German)

Currently translated at 83.8% (7523 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-04 22:59:02 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 09ed78e51f
commit 2d0d2cd3da

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:59+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -25917,7 +25917,8 @@ msgstr ""
msgid "Good idea! You can carry her lunch up all those stairs to the tower top, and I'll have more time to prepare the wedding meal."
msgstr ""
"Gute Idee! Du kannst ihr Mittagessen all diese Treppen zur Turmspitze "
"hinauftragen und ich habe mehr Zeit, das Mahl für die Hochzeit vorzubereiten."
"hinauftragen, und ich habe mehr Zeit, das Mahl für die Hochzeit "
"vorzubereiten."
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_cook_70
msgid "Oh no! I am running out of Lady Hannah's special herbs, and these are essential for her lunch."
@@ -25944,6 +25945,9 @@ msgid ""
"You should have brought just 1 portion. These herbs must be used fresh. Nevertheless I will take all the herbs.\n"
"[All herb portions taken]"
msgstr ""
"Du hättest nur 1 Portion bringen sollen. Diese Kräuter müssen frisch "
"verwendet werden. Ich werde dennoch alle Kräuter nehmen.↵\n"
"[Alle Kräuter abgegeben]"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_cook_106:0
msgid "Eh, yes of course."