mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-06 19:50:01 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 78.8% (16562 of 21007 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 14:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gt <1sf6l7x9a@mozmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pt/>\n"
|
||||
@@ -56149,7 +56149,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_conv2_568
|
||||
msgid "You have bad taste."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tens mau gosto."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_conv2_569
|
||||
msgid "Oh, don't look so murderous at me. You brutal biped."
|
||||
@@ -56185,7 +56185,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_conv2_590
|
||||
msgid "Hey, you know what?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei, sabes que mais?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_conv2_590:0
|
||||
msgid "Oh great, why can't you be silent for a minute at least?"
|
||||
@@ -56352,7 +56352,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_final_2
|
||||
msgid "I am so excited!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estou muito excitado!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_final_2:0
|
||||
msgid "Hush!"
|
||||
@@ -56452,7 +56452,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_20
|
||||
msgid "King Rah's mighty sword."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espada poderosa do Rei Rah."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_10
|
||||
msgid "Oh, you bring the mighty sword of King Rah! That's great, we will keep it in honor."
|
||||
@@ -56495,7 +56495,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_30:0
|
||||
msgid "OK. Here you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK. Aqui tens."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_30:2
|
||||
msgid "So I have no choice. Here you are."
|
||||
@@ -56550,7 +56550,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_sword_key_40:0
|
||||
msgid "Hey, who is this?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei, quem é este?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_warden_bell
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -56600,7 +56600,7 @@ msgstr "TRIM!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_warden_cave
|
||||
msgid "You can't get through."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não podes passar."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_warden_exit
|
||||
msgid "Hey! You must not go there!"
|
||||
@@ -56612,7 +56612,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_skel_bone_20
|
||||
msgid "Leave the carpet immediatly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deixa o tapete imediatamente!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_skel_bone_20:0
|
||||
msgid "Oh, of course. Sorry."
|
||||
@@ -56743,11 +56743,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_troll_sign1
|
||||
msgid "Beware of the ogre!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuidado com o ogre!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_10
|
||||
msgid "What an ugly monster!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Que monstro feio!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_10:0
|
||||
msgid "Hey, Ugly!"
|
||||
@@ -56779,7 +56779,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_32
|
||||
msgid "Indeed you better be!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De facto é melhor que o sejas!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_32:0
|
||||
msgid "The beast is able to talk?"
|
||||
@@ -56787,7 +56787,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_32:1
|
||||
msgid "... and leave quickly!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "... e saias depressa!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_uglybrute_script_90
|
||||
msgid "It is ENOUGH now! I'll teach you manners!"
|
||||
@@ -56897,7 +56897,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_water_flag_10
|
||||
msgid "Go around the flag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vai à volta da bandeira."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_water_flag_20
|
||||
msgid "One time around the flag is enough."
|
||||
@@ -56909,7 +56909,7 @@ msgstr "[sinais ilegíveis]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_water_sign:0
|
||||
msgid "What is that scribble?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O que é esse gatafunho?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_water_sign_10
|
||||
msgid "Scribble? It is plain text!"
|
||||
@@ -56939,7 +56939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_well_30
|
||||
msgid "No, no, no, NO!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não, não, não, NÃO!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_well_31
|
||||
msgid "Not orange! Make it blue!"
|
||||
@@ -56979,11 +56979,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_14
|
||||
msgid "Sigh. Need help again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suspiro. Precisas de ajuda outra vez?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_14:0
|
||||
msgid "Me? Of course not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu? Claro que não!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_14:1
|
||||
msgid "Don't pretend you know how to solve it."
|
||||
@@ -57009,7 +57009,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_20:0
|
||||
msgid "OK. I'll try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK. Vou tentar outra vez."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_20:1
|
||||
msgid "But the lamps never do what I want. Stupid game."
|
||||
@@ -57029,7 +57029,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_32:1
|
||||
msgid "No, I give up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não, eu desisto."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_wells_chest_40
|
||||
msgid "Oh dear. What do you have a head for, just against the rain? Well I could do it for you."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user