Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 82.3% (11402 of 13843 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2022-04-05 01:45:49 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 57acd95706
commit 370a4fedd7

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 23:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 06:28+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -39799,93 +39799,95 @@ msgstr "Prosím, odejdi. Už tě tady v mé hospodě nechci."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10
msgid "What do you want from me?"
msgstr ""
msgstr "Co ode mě chceš?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10:0
msgid "I just want to talk a little bit."
msgstr ""
msgstr "Chci si jen trochu popovídat."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10:1
msgid "I want to join you for a beer."
msgstr ""
msgstr "Chci jít s tebou na pivo."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_1
msgid "I am very thirsty..."
msgstr ""
msgstr "Mám velkou žízeň..."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_1:0
msgid "Why don't you buy something for yourself?"
msgstr ""
msgstr "Proč si nekoupíš něco sám pro sebe?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_1:1
msgid "Let's drink a beer together. I will pay. [Pay 2 gold]"
msgstr ""
msgstr "Pojďme si spolu dát pivo. Zaplatím. [Zaplať 2 zlaté]"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_2
msgid "I lost all my money gambling and can't afford a beer."
msgstr ""
msgstr "Prohrál jsem všechny peníze v hazardu a nemám ani na pivo."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_2:0
msgid "Bad luck."
msgstr ""
msgstr "Smůla."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_2:1
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:1
msgid "I am out of money."
msgstr ""
msgstr "Jsem bez peněz."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_10_2:2
msgid "I will buy you a beer. [Pay 2 gold]"
msgstr ""
msgstr "Koupím ti pivo. [Zaplať 2 zlaté]"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1
msgid "Can I have one more beer?"
msgstr ""
msgstr "Můžu dostat ještě jedno pivo?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:0
msgid "Here is one more beer. [Pay 2 gold]"
msgstr ""
msgstr "Tady je ještě jedno pivo. [Zaplať 2 zlaté]"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:2
msgid "[Lie] I am out of money."
msgstr ""
msgstr "[Lhát] Došly mi peníze."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:3
msgid "No, you have had enough."
msgstr ""
msgstr "Ne, už toho máte dost."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:5
msgid "Where did you lose your money?"
msgstr ""
msgstr "Proč jsi přišel o peníze?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:6
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30:2
msgid "I want to find out what's happening in the back room, but they want a password."
msgstr ""
msgstr "Chci zjistit, co se děje v zadní místnosti, ale chtějí heslo."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:7
msgid "I want to find out what's happening in the back room."
msgstr ""
msgstr "Chci zjistit, co se děje v zadní místnosti."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_1:8
msgid "I want to talk to you about the gamblers."
msgstr ""
msgstr "Chci s tebou mluvit o hazardérech."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_20_2
msgid "Thank you for the beer."
msgstr ""
msgstr "Děkuji za pivo."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30
msgid "I lost all my money gambling in the backroom. I think they are cheating."
msgstr ""
"Všechny své peníze jsem prohrál při hře v zadní místnosti. Myslím, že "
"podvádějí."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30:0
msgid "Oh, bad luck."
msgstr ""
msgstr "Oh, smůla."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30:1
msgid "I will go and play with them to find out if they are cheating."
msgstr ""
msgstr "Půjdu si s nimi zahrát, abych zjistil, jestli nepodvádějí."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30_1
msgid ""
@@ -39893,6 +39895,11 @@ msgid ""
"\n"
"You have to win and lose a few times until they trust you and play for higher amounts. Then they start cheating."
msgstr ""
"Děkuji, že se snažíš zjistit více. Pro vstup do zadní místnosti však budeš "
"potřebovat heslo. [Zašeptá ti heslo do ucha.]\n"
"\n"
"Musíš několikrát vyhrát a prohrát, dokud ti nebudou důvěřovat a hrát o vyšší "
"částky. Pak začnou podvádět."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_30_2
msgid ""
@@ -39900,6 +39907,11 @@ msgid ""
"\n"
"You have to win and lose a few times until they trust you and play for higher amounts. Then they start cheating."
msgstr ""
"Děkuji, že se snažíš zjistit více. Heslo pro vstup do zadní místnosti je... ["
"Zašeptá ti heslo do ucha.]\n"
"\n"
"Musíš několikrát vyhrát a prohrát, dokud ti nebudou důvěřovat a hrát o vyšší "
"částky. Pak začnou podvádět."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40
msgid ""
@@ -39907,38 +39919,44 @@ msgid ""
"\n"
"You have to win and lose a few times until they trust you and play for higher amounts. Then they start cheating."
msgstr ""
"Už jsi zjistil, zda podvádějí?\n"
"\n"
"Musíš několikrát vyhrát a prohrát, dokud ti nebudou věřit a hrát o vyšší "
"částky. Pak začnou podvádět."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40:0
msgid "I did not find anything out yet."
msgstr ""
msgstr "Zatím jsem nic nezjistil."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40:1
msgid "I gambled with them and it seems they are cheating."
msgstr ""
msgstr "Hrál jsem s nimi a zdá se, že podvádějí."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40:2
msgid "I gambled with them and it seems they are cheating. I even had a fight with them."
msgstr ""
msgstr "Hrál jsem s nimi a zdá se, že podvádějí. Dokonce jsem se s nimi porval."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40:3
msgid "I gambled with them and I think they are playing fair."
msgstr ""
msgstr "Hrál jsem s nimi a myslím, že hrají fér."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40_1
msgid "I still believe they are cheating. Thanks anyway."
msgstr ""
msgstr "Stále věřím, že podvádějí. Přesto děkuji."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40_2
msgid "Thats what I thought. Thank you for your help."
msgstr ""
msgstr "To jsem si myslel. Děkuji za pomoc."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_40_3
msgid "That's what I thought. Thank you for your help and the fight. Someone had to do it."
msgstr ""
"To je to, co jsem si myslel. Děkuji za tvou pomoc a souboj. Někdo to musel "
"udělat."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack.json:brv_zimsko_80
msgid "Thank you for your help with the gamblers."
msgstr ""
msgstr "Děkuji za tvou pomoc s hazardními hráči."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_rules
msgid ""
@@ -39949,42 +39967,53 @@ msgid ""
"\n"
"After you stop I will draw following the same rules. Then we show each other our cards. You win if you have more points than I have; otherwise you lose."
msgstr ""
"Hrajeme s několika 32 listými balíčky karet s hodnotami od 7 do 10, spodkem ("
"2 body), svrškem (3 body), králem (4 body) a esem (11 bodů).\n"
"\n"
"Můžeš si vyložit libovolný počet karet a dostaneš je lícem dolů, takže se na "
"ně můžeš podívat jen ty. Po každém tahu se můžeš rozhodnout, zda si vytáhneš "
"další kartu, nebo zda přestaneš. Pokud jsi získal více než 21 bodů, "
"prohráváš.\n"
"\t\n"
"\n"
"Po tobě budu tahat já podle stejných pravidel. Poté si navzájem ukážeme své "
"karty. Vyhráváš, pokud máš více bodů než já, jinak prohráváš."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_1gold
msgid "You win 1 gold."
msgstr ""
msgstr "Vyhráváš 1 zlaťák."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_1gold:0
msgid "I am lucky since I was a child."
msgstr ""
msgstr "Mám štěstí odmalička."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_2gold
msgid "You win 2 gold."
msgstr ""
msgstr "Vyhráváš 2 zlaťáky."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_2gold:0
msgid "One more game please."
msgstr ""
msgstr "Ještě jednu hru, prosím."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_5gold
msgid "You win 5 gold."
msgstr ""
msgstr "Vyhráváš 5 zlaťáků."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_5gold:0
msgid "I am a good player."
msgstr ""
msgstr "Jsem dobrý hráč."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_10gold
msgid "You win 10 gold."
msgstr ""
msgstr "Vyhráváš 10 zlaťáků."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_10gold:0
msgid "One more game."
msgstr ""
msgstr "Ještě jednu hru."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_2
msgid "[You have 2 points.] Do you want one more card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 2 body.] Chceš ještě jednu kartu?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_2:0
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_3:0
@@ -40005,7 +40034,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_18:0
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_19:0
msgid "Give me one more card."
msgstr ""
msgstr "Dej mi ještě jednu kartu."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_2:1
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_3:1
@@ -40026,43 +40055,43 @@ msgstr ""
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_18:1
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_19:1
msgid "I am finished."
msgstr ""
msgstr "Končím."
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_3
msgid "[You have 3 points.] Are you finished?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 3 body.] Končíš?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_4
msgid "[You have 4 points.] Do you risk taking another card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 2 body.] Jdeš do rizika a bereš ještě jednu kartu?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_5
msgid "[You have 5 points.] Are you finished [laughs]?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 5 bodů.] Už jsi skončil [směje se]?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_6
msgid "[You have 6 points.] Was that your last card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 6 bodů.] Byla to tvoje poslední karta?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_7
msgid "[You have 7 points.] Do you want one more card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 7 bodů.] Chceš ještě jednu kartu?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_8
msgid "[You have 8 points.] Do you want one more card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 8 bodů.] Chceš ještě jednu kartu?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_9
msgid "[You have 9 points.] Are you finished?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 9 bodů.] Končíš?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_10
msgid "[You have 10 points.] Do you risk taking another card? [Laughs]"
msgstr ""
msgstr "[Máš 10 bodů.] Jdeš do risku a bereš si další kartu? [Smích]"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_11
msgid "[You have 11 points.] Do you want one more card?"
msgstr ""
msgstr "[Máš 10 bodů. Chceš další kartu?"
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_draw_12
msgid "[You have 12 points.] Was that your last card?"