Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 10.7% (1339 of 12511 strings)
This commit is contained in:
THANOS SIOURDAKIS
2021-06-03 10:11:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent a3a58d71e1
commit 385dd5c3e4

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 02:57+0000\n"
"Last-Translator: fresh <fresh190@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 22:52+0000\n"
"Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -55,6 +55,7 @@ msgid "Blackwater misery"
msgstr "Μιζέρια του Blackwater"
#: actorconditions_v069_bwm.json:intoxicated
#, fuzzy
msgid "Intoxicated"
msgstr "μολυσμένο"
@@ -83,6 +84,7 @@ msgid "Stunned"
msgstr "Άφωνος"
#: actorconditions_v0611.json:focus_dmg
#, fuzzy
msgid "Focused damage"
msgstr "Συγκεκριμένη ζημιά"
@@ -127,6 +129,7 @@ msgid "Concussion"
msgstr "Διάσειση"
#: actorconditions_v0612_2.json:food
#, fuzzy
msgid "Sustenance"
msgstr "Διατήρηση"
@@ -163,6 +166,7 @@ msgid "Regeneration"
msgstr "Αναγέννηση"
#: actorconditions_v070.json:barkskin
#, fuzzy
msgid "Bark skin"
msgstr "Δέρμα από Κορμό"
@@ -215,6 +219,7 @@ msgid "Vulnerability"
msgstr "Ευαισθησία"
#: actorconditions_graveyard1.json:flesh_rot
#, fuzzy
msgid "Flesh rot"
msgstr "Σάπισμα της σάρκας"
@@ -602,7 +607,9 @@ msgstr "Ένας άλλος τρόπος για να ανακτήσεις τις
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2b
msgid "If that happens, perhaps the town priest can do something to help you. Otherwise, just rest until you feel better."
msgstr "Αν συμβεί αυτό, ίσως ο ιερέας της πόλης μπορεί να κάνει κάτι για να σε βοηθήσει. Αλλιώς απλά ξεκουράσου μέχρι να νιώσεις καλύτερα."
msgstr ""
"Αν συμβεί αυτό, ίσως ο ιερέας της πόλης μπορεί να κάνει κάτι για να σε "
"βοηθήσει. Αλλιώς, απλά ξεκουράσου μέχρι να νιώσεις καλύτερα."
#: conversationlist_mikhail_foodpoison.json:mikhail_rats_start2c
msgid "Me, I can't really afford the meat, so I just stick to my bread!"
@@ -1232,7 +1239,7 @@ msgstr "Χμμ, ίσως να μπορούσες να μου φανείς χρή
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair2:0
msgid "Tell me more about this task."
msgstr "Πες μου περισσότερα για αυτήν την εργασία."
msgstr "Πες μου περισσότερα για αυτήν τη δουλειά."
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair2:1
msgid "Sure, if there is anything I can gain from it."
@@ -1246,7 +1253,9 @@ msgstr ""
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4
msgid "In particular, I saw one rat that was larger than the other rats. Do you think you have what it takes to help eliminate them?"
msgstr "Συγκεκριμένα, είδα έναν αρουραίο που ήταν μεγαλύτερος από τους άλλους αρουραίους. Πιστεύεις πως έχεις ό, τι χρειάζεται για να τον εξαλείψεις;"
msgstr ""
"Συγκεκριμένα, είδα έναν αρουραίο που ήταν μεγαλύτερος από τους άλλους "
"αρουραίους. Πιστεύεις πως έχεις ό,τι χρειάζεται για να τον εξαλείψεις;"
#: conversationlist_crossglen_odair.json:odair4:0
msgid "Sure, I'll help you so that Crossglen can use the supply cave again."
@@ -4234,7 +4243,7 @@ msgstr "Παρακολουθώ τις προμήθειές μας για τη σ
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_troublemaker_2:0
msgid "Can I take a look at what you have available?"
msgstr "Μπορώ να ρίξω μια ματιά σε ό, τι έχετε διαθέσιμο;"
msgstr "Μπορώ να ρίξω μια ματιά σε ό,τι έχετε διαθέσιμο;"
#: conversationlist_thievesguild_1.json:thievesguild_troublemaker_3
msgid "No, I really recognize you."
@@ -45496,7 +45505,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:tharal
msgid "Tharal"
msgstr "Θαράλ"
msgstr "Θάραλ"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:drunk
msgid "Drunk"
@@ -45508,11 +45517,11 @@ msgstr ""
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:gruil
msgid "Gruil"
msgstr "Γκρουίλ"
msgstr "Γκρούιλ"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:leonid
msgid "Leonid"
msgstr "Λεωνίδας"
msgstr "Λέονιντ"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:farmer
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:loneford_farmer0
@@ -45534,7 +45543,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_brimhaven_2.json:oromir_behind_haystack
#: monsterlist_brimhaven_2.json:oromir_basement
msgid "Oromir"
msgstr "Ορομίρ"
msgstr "Ορόμιρ"
#: monsterlist_crossglen_npcs.json:odair
msgid "Odair"
@@ -45694,7 +45703,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:thoronir
msgid "Thoronir"
msgstr "Θορονίρ"
msgstr "Θόρονιρ"
#: monsterlist_fallhaven_npcs.json:chapelgoer
msgid "Mourning woman"