Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 38.9% (4379 of 11250 strings)
This commit is contained in:
Meiru
2020-09-11 07:48:33 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 47308cbeed
commit 38dbcb7929

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/ja/>\n"
@@ -25573,87 +25573,90 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_20
msgid "Hey, get us some bottles of wine and then take a seat. I could tell you things you wouldn't believe!"
msgstr ""
msgstr "ワインをいくつか持ってきて座ってくれんか。信じられんような話をしてやろう!"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_20:0
msgid "I'll go for the wine, wait a minute."
msgstr ""
msgstr "ワインを持ってきます、ちょっと待っててください。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_20:1
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_30:1
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_13:1
msgid "You should drink less."
msgstr ""
msgstr "お酒は控えたほうがいいですよ。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_30
msgid "Hey, why don't you take a seat and open one of those bottles of wine you have. I could tell you things you wouldn't believe!"
msgstr ""
msgstr "そこに座ってワインのボトルを開けてくれんか。信じられんような話をしてやろう!"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard1_30:0
msgid "OK, I'll sit down."
msgstr ""
msgstr "分かりました。座ります。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_12
msgid "I think you have forgotten something...?"
msgstr ""
msgstr "何か忘れとらんか…?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_12:0
msgid "Oh, yes, of course, I will get some bottles of wine."
msgstr ""
msgstr "ああ、はい、そうですね。ワインを持ってきます。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_13
msgid "Hey, get us some bottles of wine! I could tell you things you wouldn't believe!"
msgstr ""
msgstr "ワインをいくつか持ってきてくれんか! 信じられんような話をしてやろう!"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_13:0
msgid "Good idea! I'll go for the wine, wait a minute."
msgstr ""
msgstr "いいですね! ワインを持ってきます、ちょっと待っててください。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_14
msgid "Oh. The wine bottles are all empty. Could you get some more?"
msgstr ""
msgstr "おや。ワインのボトルが全部空になっておるわ。新しいのを持ってきてくれんか?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_14:0
msgid "Yes, of course. I will get some more bottles."
msgstr ""
msgstr "ええ、もちろん。次のボトルを持ってきます。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_20
msgid "You standing over me makes me feel uncomfortable. Take a seat next to me first."
msgstr ""
msgstr "目の前に立たれて見下されると気分が悪いわい。まずはワシの隣に座りなさい。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_100
msgid "Let's have a sip, then I will tell you my story."
msgstr ""
msgstr "とりあえず一口飲もうかの、それからワシの話をしよう。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_100:1
msgid "I think I had better keep the bottles in my bag."
msgstr ""
msgstr "ボトルはカバンに入れておいた方がいいかな。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_102
msgid ""
"[Fjoerkard empties a bottle]\n"
"Oh yes, I remember it well ... It was a dark and stormy night up in the mountains."
msgstr ""
"[Fjoerkardはボトルを空ける]\n"
"ああ、よく覚えておるとも…あれは山での暗い嵐の夜のことじゃった。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_110
msgid "My men and I had been on the road for hours, without a break and without the slightest sign of getting closer to our goal."
msgstr ""
msgstr "ワシと部下は何時間も道を歩いておった。休みはなく、ゴールに近づく気配もなかった。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_120
msgid "We silently trudged one by one up the tortuous path that led up the steep slope, always wary of the treacherous shadows of the bushes on either side, and always listening for signs of danger."
msgstr ""
"急な坂を上っていく曲がりくねった道を、一人ずつ重い足取りで進んでいった。両脇の茂みの危険な気配に常に注意をはらい、危険の兆候には耳を傾けておった。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_130
msgid "You don't mind if I open another bottle?"
msgstr ""
msgstr "もう一本開けてもいいかの?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_130:0
msgid "Help yourself."
msgstr ""
msgstr "お好きにどうぞ。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_130:1
msgid "Again? Another bottle?"
msgstr ""
msgstr "また? もう一本?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_132
msgid ""
@@ -25661,44 +25664,57 @@ msgid ""
"Gornauds were said to be roaming in those mountains. We had not seen any, by the shadow, but we had already crossed their traces several times.\n"
"And there were rumors about even more dangerous creatures - I will not even name them."
msgstr ""
"[Fjoerkardはボトルを空ける]\n"
"Gornaudがあの山をうろついていると言われておった。それらしき影は何も見ていなかったものの、ワシらはすでに何度かそやつらの痕跡を通り過ぎておった。\n"
"しかも、さらなる危険な生き物についての噂もあった。そやつらに関しては名前をつけようとも思えん。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_140
msgid "A lonely hut came into sight. A friendly light in the midst of the wilderness. There we would ask to camp for the night. New strength flowed through us, when suddenly all hell broke loose."
msgstr ""
msgstr "人気のない小屋が見えてきた。荒野の中での優しい光。そこでワシらは一晩キャンプをすることにした。新たな力が湧き出てきたが、突如大混乱に陥った。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_150
msgid "Gornauds jumped out from behind the rocks, so close that we could clearly see their facial features. For a few terrible seconds I thought that those would be our last seconds."
msgstr ""
msgstr "岩陰からGornaudが飛び出してきおった。顔がよく見えたわい。それから数秒、これがワシらにとっての最期の時間になると思った。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_162
msgid ""
"[Another bottle]\n"
"But then we realized that the monsters were after an easier prey. A small figure was in front of us on the path. A child? Alone up there?"
msgstr ""
"[もう一本]\n"
"じゃが、モンスターはもっと弱い獲物を狙っていることに気がついた。ワシらの目の前の道には小さな人影の姿があった。子供が? それも1人で?"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_170
msgid "Shaken, I closed my eyes, despite the great danger. I did not want to look at the slaughter. The dreadful noise lasted only a few seconds."
msgstr ""
msgstr "震えながら、大きな危険にもかかわらずワシは目を瞑った。虐殺なぞ見とうなかった。その恐ろしい音はほんの数秒で終わりを告げた。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_180
msgid "The ground was soaked with red blood. But - it came from the gornauds! The child just wiped the weapon clean of blood, gave us a quick glance, and disappeared up the path."
msgstr ""
"地面には赤い血だまりが出来ていた。じゃがそれは、gornaudのものだったのだ! 子供は血のついた武器を拭い、ワシらを一瞥すると道を上って消えていった。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_192
msgid ""
"[Another bottle]\n"
"We had had enough of that cursed march. Panicked, we ran back down the path. Tired as we were, we ran without stopping even once, to the inn in the valley, from which we had departed in the morning."
msgstr ""
"[もう一本]\n"
"こんな呪われた行軍にはもううんざりじゃった。慌ててワシらは元来た道を駆け戻った。渓谷にある朝に出発した宿まで、疲れたままで一度も立ち止まることなしに走り抜"
"けた。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_200
msgid "Never will I forget that useless journey. Often I see it again in a nightmare and then I seek the memory of a friendly inn. Where once there was a little girl, probably the daughter of the landlord."
msgstr ""
"ワシはあの無駄な旅のことを決して忘れないであろう。しばしば悪夢で見るが、その度にあの優しい宿の思い出を求めてしまう。かつて少女が、おそらくは家主の娘がいた"
"あの場所のことを。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_drunkard5_212
msgid ""
"[Yet another bottle]\n"
"She got some wine for an old bearded guest and asked for a tale, and he began: Oh yes, I remember it well ... It was a dark and stormy night up in the mountains."
msgstr ""
"[さらにもう一本]\n"
"年老いた髭の客のためにワインを持ってきて、話を聞こうとする。すると彼はこう切り出した: ああ、よく覚えておるとも…あれは山での暗い嵐の夜のことじゃった。"
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_20
msgid "What are you - a spy? Or just another prisoner?"