mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-19 10:04:52 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 83.2% (10413 of 12512 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
a847704a43
commit
3d4e147a2a
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 12:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Leo <roman.leo@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -34960,17 +34960,19 @@ msgstr "Du könntest mir einen Gefallen tun und ihn für mich finden."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employer_10
|
||||
msgid "Have you seen the lazybones, Stebbarik?"
|
||||
msgstr "Hast du Stebbarik, diesen Faulpelz gesehen?"
|
||||
msgstr "Hast du Stebbarik, diesen Faulpelz, gesehen?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employer_10:0
|
||||
msgid "Stebbarik is ill at home. He is very anxious that you might get angry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stebbarik ist krank zuhause. Er ist sehr besorgt, dass du wütend werden "
|
||||
"Stebbarik ist krank zu Hause. Er ist sehr besorgt, dass du wütend werden "
|
||||
"könntest."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employer_10_10
|
||||
msgid "Ill? Rats! Who will repair the dam now? It must be done soon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Krank? Ratten? Wer wird jetzt den Damm reparieren? Das muss bald gemacht "
|
||||
"sein."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_employer_10_10:0
|
||||
msgid "If it is so important, maybe I can help?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user