mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
@@ -9522,7 +9522,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Ataca!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Ataca!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9665,7 +9665,7 @@ msgstr "Määäh!"
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep3_n:0
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep4_n:0
|
||||
msgid "[Place Tinlyn's bell around the neck of the sheep]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Hänge dem Schaf Tinlyns Glocke um den Hals."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Hänge dem Schaf Tinlyns Glocke um den Hals."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep1_n:1
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep2_n:1
|
||||
@@ -9678,7 +9678,7 @@ msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Hänge dem Schaf Tinlyns Glocke um den H
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Angriff!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Angriff!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
@@ -13763,17 +13763,17 @@ msgstr "Kazaul was?"
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n
|
||||
msgid "[The creature turns away]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Die Kreatur wendet sich ab)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Die Kreatur wendet sich ab)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n:1
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n:1
|
||||
msgid "[Leave the creature]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Verlasse die Kreatur"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Verlasse die Kreatur"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n2
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n2
|
||||
msgid "[As you try to make your attack against the guardian, your arms are held back by an enormous force]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Als du versuchst, den Wächter anzugreifen, werden deine Arme durch eine enorme Kraft zurückgehalten.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Als du versuchst, den Wächter anzugreifen, werden deine Arme durch eine enorme Kraft zurückgehalten.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_1:0
|
||||
msgid "This must be the phrase that Ulirfendor was looking for."
|
||||
@@ -13865,11 +13865,11 @@ msgstr "Für das, was du mir angetan hast, wirst du bezahlen!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_1
|
||||
msgid "[On the shrine that was behind the lich 'Toszylae' that you defeated, you find a strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Zwischen den Überresten des von dir vernichteten Lichs 'Toszylae' findest du einen seltsam aussehenden Helm.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Zwischen den Überresten des von dir vernichteten Lichs 'Toszylae' findest du einen seltsam aussehenden Helm.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_2
|
||||
msgid "[You see an empty shrine where you found the strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Du siehst die Überreste des von dir vernichteten Lichs 'Toszylae'.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Du siehst die Überreste des von dir vernichteten Lichs 'Toszylae'.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_1
|
||||
msgid "In front of the shrine, you find a book laying in the sand. 'Reflections on Kazaul rituals'."
|
||||
@@ -15027,7 +15027,7 @@ msgstr "[REVIEW](Das Heft ist sehr verschmutzt, aber du kannst doch das meiste l
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_8:0
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_13:0
|
||||
msgid "[Continue reading]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW]Lies weiter."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Lies weiter."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_6
|
||||
msgid "Brakas, day 7. By the Shadow, I cannot even get down the mountain now! These things are in the way, and I am too weak to get past them now."
|
||||
@@ -17131,7 +17131,7 @@ msgstr "Die Inschrift auf dem Grab lautet: Ruhe im Schatten, meine Liebste."
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers1
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_bwm52_papers1
|
||||
msgid "On the floor is what looks like some torn out pages from a book."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Auf dem Boden liegt etwas, anscheinend ein paar Seiten, die aus einem Buch herausgerissen wurden)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Auf dem Boden liegt etwas, anscheinend ein paar Seiten, die aus einem Buch herausgerissen wurden)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers2
|
||||
msgid "You find some crumpled papers on the floor, containing scribbled notes about the fine arts of pottery making. You decide to leave them be."
|
||||
|
||||
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Atacar!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Atacar!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "Baah!"
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep3_n:0
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep4_n:0
|
||||
msgid "[Place Tinlyn's bell around the neck of the sheep]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Metti la campana di Tinlyn intorno al collo della pecora."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Metti la campana di Tinlyn intorno al collo della pecora."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep1_n:1
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep2_n:1
|
||||
@@ -9643,7 +9643,7 @@ msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Metti la campana di Tinlyn intorno al co
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Attacco!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Attacco!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
@@ -13730,17 +13730,17 @@ msgstr "Kazaul cosa?"
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n
|
||||
msgid "[The creature turns away]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](La creatura si allontana)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](La creatura si allontana)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n:1
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n:1
|
||||
msgid "[Leave the creature]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Abbandoni la creatura"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Abbandoni la creatura"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n2
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n2
|
||||
msgid "[As you try to make your attack against the guardian, your arms are held back by an enormous force]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Appena tenti di attaccare il guardiano, le tue braccia sono come trattenute da una forza enorme.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Appena tenti di attaccare il guardiano, le tue braccia sono come trattenute da una forza enorme.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_1:0
|
||||
msgid "This must be the phrase that Ulirfendor was looking for."
|
||||
@@ -13832,11 +13832,11 @@ msgstr "Pagherai per quello che mi hai fatto!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_1
|
||||
msgid "[On the shrine that was behind the lich 'Toszylae' that you defeated, you find a strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Tra i resti del lict 'Toszylae' che hai sconfitto, trovi un elmo dall'aspetto strano.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Tra i resti del lict 'Toszylae' che hai sconfitto, trovi un elmo dall'aspetto strano.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_2
|
||||
msgid "[You see an empty shrine where you found the strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Vedete i resti del lich 'Toszylae' che hai sconfitto.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Vedete i resti del lich 'Toszylae' che hai sconfitto.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_1
|
||||
msgid "In front of the shrine, you find a book laying in the sand. 'Reflections on Kazaul rituals'."
|
||||
@@ -14992,7 +14992,7 @@ msgstr "[REVIEW](La carta è piena di sporcizia, ma si riesce comunque a leggern
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_8:0
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_13:0
|
||||
msgid "[Continue reading]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW]Continua la lettura."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Continua la lettura."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_6
|
||||
msgid "Brakas, day 7. By the Shadow, I cannot even get down the mountain now! These things are in the way, and I am too weak to get past them now."
|
||||
@@ -17090,7 +17090,7 @@ msgstr "La scritta sulla tomba recita: Riposate con l'Ombra, miei cari."
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers1
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_bwm52_papers1
|
||||
msgid "On the floor is what looks like some torn out pages from a book."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Sul pavimento si trova quello che sembra essere qualche pagina strappata da un libro)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Sul pavimento si trova quello che sembra essere qualche pagina strappata da un libro)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers2
|
||||
msgid "You find some crumpled papers on the floor, containing scribbled notes about the fine arts of pottery making. You decide to leave them be."
|
||||
@@ -25358,7 +25358,7 @@ msgstr "E' una buona idea? Potremmo disturbare qualcuno."
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_120
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_130
|
||||
msgid "[Fluting]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW](suono di flauto)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](suono di flauto)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_110:0
|
||||
msgid "What a lovely tune! I almost seem to understand the meaning."
|
||||
@@ -29332,7 +29332,7 @@ msgstr "Fa' con calma."
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_77:0
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_79:0
|
||||
msgid "[Drinking]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW](beve)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](beve)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_72:1
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_74:1
|
||||
@@ -37795,7 +37795,7 @@ msgstr "Poi un piccolo drago è stato il quarto."
|
||||
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_colonel:142
|
||||
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_colonel:152
|
||||
msgid "I won."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Hai vinto."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Hai vinto."
|
||||
|
||||
#: questlist_stoutford_combined.json:stn_colonel:143
|
||||
msgid "It won."
|
||||
|
||||
@@ -9522,7 +9522,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Angrep!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Angrep!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
|
||||
@@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "Beeee!"
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep3_n:0
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep4_n:0
|
||||
msgid "[Place Tinlyn's bell around the neck of the sheep]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Zawiązujesz sznur z dzwonkiem wokół szyi owcy."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Zawiązujesz sznur z dzwonkiem wokół szyi owcy."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep1_n:1
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep2_n:1
|
||||
@@ -9680,7 +9680,7 @@ msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Zawiązujesz sznur z dzwonkiem wokół s
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Do ataku!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Do ataku!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
@@ -13767,17 +13767,17 @@ msgstr "Kazaul co?"
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n
|
||||
msgid "[The creature turns away]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Istota obraca się.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Istota obraca się.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n:1
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n:1
|
||||
msgid "[Leave the creature]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Zostaw istotę w spokoju"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Zostaw istotę w spokoju"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n2
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n2
|
||||
msgid "[As you try to make your attack against the guardian, your arms are held back by an enormous force]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Starasz się wyprowadzić atak na strażnika, ale za każdym razem Twoje ramiona są odpychane przez potężną siłę.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Starasz się wyprowadzić atak na strażnika, ale za każdym razem Twoje ramiona są odpychane przez potężną siłę.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_1:0
|
||||
msgid "This must be the phrase that Ulirfendor was looking for."
|
||||
@@ -15029,7 +15029,7 @@ msgstr "[REVIEW](Kartka jest brudna, ale ciągle możesz przeczytać większoś
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_8:0
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_13:0
|
||||
msgid "[Continue reading]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW]Czytaj dalej."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Czytaj dalej."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_6
|
||||
msgid "Brakas, day 7. By the Shadow, I cannot even get down the mountain now! These things are in the way, and I am too weak to get past them now."
|
||||
@@ -17127,7 +17127,7 @@ msgstr "Napis na grobie brzmi: Spoczywaj z Cieniem, mój najdroższy."
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers1
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_bwm52_papers1
|
||||
msgid "On the floor is what looks like some torn out pages from a book."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Na podłodze leży coś, co wygląda na kartkę wyrwaną z książki.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Na podłodze leży coś, co wygląda na kartkę wyrwaną z książki.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers2
|
||||
msgid "You find some crumpled papers on the floor, containing scribbled notes about the fine arts of pottery making. You decide to leave them be."
|
||||
|
||||
@@ -9664,7 +9664,7 @@ msgstr "Behehe!"
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep3_n:0
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep4_n:0
|
||||
msgid "[Place Tinlyn's bell around the neck of the sheep]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Colocar os sinos de Tinlyn ao redor do pescoço das ovelhas."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Colocar os sinos de Tinlyn ao redor do pescoço das ovelhas."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep1_n:1
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep2_n:1
|
||||
@@ -9677,7 +9677,7 @@ msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Colocar os sinos de Tinlyn ao redor do p
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Atacar!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Atacar!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
@@ -13760,17 +13760,17 @@ msgstr "Kazaul o quê?"
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n
|
||||
msgid "[The creature turns away]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](A criatura se afasta)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](A criatura se afasta)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n:1
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n:1
|
||||
msgid "[Leave the creature]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Deixou a criatura"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Deixou a criatura"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n2
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n2
|
||||
msgid "[As you try to make your attack against the guardian, your arms are held back by an enormous force]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Embora você tente fazer o seu ataque contra o guardião, seus braços permanecem retidos por uma força enorme)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Embora você tente fazer o seu ataque contra o guardião, seus braços permanecem retidos por uma força enorme)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_1:0
|
||||
msgid "This must be the phrase that Ulirfendor was looking for."
|
||||
@@ -13862,11 +13862,11 @@ msgstr "Você vai pagar pelo que fez comigo!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_1
|
||||
msgid "[On the shrine that was behind the lich 'Toszylae' that you defeated, you find a strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Entre os restos do linch 'Toszylae ' que você derrotou, você encontra um capacete de aparência estranha)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Entre os restos do linch 'Toszylae ' que você derrotou, você encontra um capacete de aparência estranha)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_2
|
||||
msgid "[You see an empty shrine where you found the strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Você vê os restos do linch 'Toszylae' que você derrotou.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Você vê os restos do linch 'Toszylae' que você derrotou.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_1
|
||||
msgid "In front of the shrine, you find a book laying in the sand. 'Reflections on Kazaul rituals'."
|
||||
@@ -15022,7 +15022,7 @@ msgstr "[REVIEW](O papel está cheio de sujeira, mas você ainda consegue ler a
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_8:0
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_13:0
|
||||
msgid "[Continue reading]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW]Continuar lendo."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Continuar lendo."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_6
|
||||
msgid "Brakas, day 7. By the Shadow, I cannot even get down the mountain now! These things are in the way, and I am too weak to get past them now."
|
||||
@@ -17120,7 +17120,7 @@ msgstr "Palavras escrita na sepultura lê: Descansa com a Sombra, minha querida.
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers1
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_bwm52_papers1
|
||||
msgid "On the floor is what looks like some torn out pages from a book."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](No chão está o que se parece com algumas páginas arrancadas de um livro)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](No chão está o que se parece com algumas páginas arrancadas de um livro)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers2
|
||||
msgid "You find some crumpled papers on the floor, containing scribbled notes about the fine arts of pottery making. You decide to leave them be."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 13:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-05 21:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: test <galaxyonwar@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ru/>\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||||
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Я прихватил немного с собой, если тебе н
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_dontknow:0
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_24:0
|
||||
msgid "OK, goodbye."
|
||||
msgstr "Хорошо. Пока!"
|
||||
msgstr "Хорошо. Пока."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_warden.json:fallhaven_warden_4
|
||||
msgid "Oh sweet drinks of joy. I really shouldn't have this while on duty though."
|
||||
@@ -6221,7 +6221,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_7:0
|
||||
msgid "OK, see you there!"
|
||||
msgstr "Ладно, увидимся там."
|
||||
msgstr "Хорошо, увидимся!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_bwm_agent_2.json:bwm_agent_2_8
|
||||
msgid "Oh, nothing. There are dangerous places here. You should definitely not head any other direction than east."
|
||||
@@ -8238,9 +8238,9 @@ msgstr "Монстры, они приходят ночью."
|
||||
msgid ""
|
||||
"[Looks nervous]\n"
|
||||
"Have to hide."
|
||||
msgstr "[REVIEW]"
|
||||
"*Нервно озирается*\n"
|
||||
"Надо спрятаться!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Нервно озирается]\n"
|
||||
"Надо спрятаться."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_blackwater_upper.json:blackwater_notrust
|
||||
msgid "Regardless, I cannot help you. My services are only for residents of Blackwater mountain, and I don't trust you enough yet."
|
||||
@@ -8646,7 +8646,8 @@ msgstr "Ох, вау, тебе на самом деле удалось дост
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_fulus.json:fulus_complete_2
|
||||
msgid "Thank you again. Now, let's see ... how much should we sell this dagger for?"
|
||||
msgstr "Спасибо ещё раз. Теперь посмотрим... за сколько мы можем продать этот кинжал..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Спасибо ещё раз. Теперь посмотрим... за сколько мы можем продать этот кинжал?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_prim_fulus.json:fulus_2
|
||||
msgid "Would you be interested in hearing about a business proposal I have?"
|
||||
@@ -9666,7 +9667,7 @@ msgstr "Бе-е-е!"
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep3_n:0
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep4_n:0
|
||||
msgid "[Place Tinlyn's bell around the neck of the sheep]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Повязать колокольчик Тинлина на шею овцы."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Повязать колокольчик Тинлина на шею овцы."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep1_n:1
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep2_n:1
|
||||
@@ -9679,7 +9680,7 @@ msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Повязать колокольчик
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]В бой!"
|
||||
msgstr "[Атаковать]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
@@ -11000,11 +11001,11 @@ msgstr "Слушай, я не пущу тебя туда, там в любом
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossroads_3.json:crossroads_backguard_7:1
|
||||
msgid "OK, final offer, 800 gold? That's a fortune."
|
||||
msgstr "Ладно, последнее предложение, 800 золотых!? Это целое состояние!"
|
||||
msgstr "Ладно, последнее предложение, 800 золотых!? Это целое состояние."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossroads_3.json:crossroads_backguard_8
|
||||
msgid "Hmm, 800 gold you say? Well, why didn't you say so from the start? Sure, that could work."
|
||||
msgstr "Хм, 800, говоришь? Что же ты сразу-то не сказал? По рукам!"
|
||||
msgstr "Хм, 800 золотых, да? Что же ты сразу-то не сказал? По рукам."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_crossroads_3.json:crossroads_backguard_9
|
||||
msgid "I should tell you however, that there is something in there that we won't dare go near. I just guard here to make sure it doesn't get out, and that no one goes in."
|
||||
@@ -11330,7 +11331,7 @@ msgstr "Позволь мне кое-что спросить у тебя вна
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_3:0
|
||||
msgid "OK, what?"
|
||||
msgstr "Спрашивай."
|
||||
msgstr "Ладно, что?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_buceth.json:buceth_3:1
|
||||
msgid "How about some gold, would that make you talk?"
|
||||
@@ -13764,17 +13765,17 @@ msgstr "Казаул что?"
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n
|
||||
msgid "[The creature turns away]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Существо отворачивается)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Существо отворачивается)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n:1
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n:1
|
||||
msgid "[Leave the creature]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW]Оставить существо в покое"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Оставить существо в покое"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_1_n2
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_n2
|
||||
msgid "[As you try to make your attack against the guardian, your arms are held back by an enormous force]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](Когда вы пытаетесь атаковать стража, ваши руки отбрасывает назад с невероятной силой.)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](Когда вы пытаетесь атаковать стража, ваши руки отбрасывает назад с невероятной силой.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_2_1:0
|
||||
msgid "This must be the phrase that Ulirfendor was looking for."
|
||||
@@ -13866,11 +13867,11 @@ msgstr "Ты заплатишь за то, что сделал со мной!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_1
|
||||
msgid "[On the shrine that was behind the lich 'Toszylae' that you defeated, you find a strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Среди останков лича 'Тошилаэ',которого вы победили, вы находите странно выглядящий шлем.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Среди останков лича 'Тошилаэ',которого вы победили, вы находите странно выглядящий шлем.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_toszylae.json:sign_toszylae_2
|
||||
msgid "[You see an empty shrine where you found the strange looking helmet]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][OUTDATED](Вы видите останки лича 'Тошилаэ', которого вы победили.)"
|
||||
msgstr "[OUTDATED](Вы видите останки лича 'Тошилаэ', которого вы победили.)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_ulirfendor.json:sign_ulirfendor_1
|
||||
msgid "In front of the shrine, you find a book laying in the sand. 'Reflections on Kazaul rituals'."
|
||||
@@ -14586,7 +14587,7 @@ msgstr "Я могу чем-то помочь вам двоим?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_16
|
||||
msgid "Why ... yes ... of course. I am not wrong! They were clearly blue."
|
||||
msgstr "Ну... да... конечно. Я не могу ошибаться, они точно были синими!"
|
||||
msgstr "Ну... да... конечно. Я не могу допустить ошибку! Они точно были синими."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_elwyl.json:elwyl_17
|
||||
msgid "Exactly. She is clearly wrong, so why won't she just admit it, and we can move along?"
|
||||
@@ -15026,7 +15027,7 @@ msgstr "[REVIEW](Бумага вся в грязи, но вы всё ещё мо
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_8:0
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_13:0
|
||||
msgid "[Continue reading]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW]Продолжить чтение."
|
||||
msgstr "[REVIEW]Продолжить чтение."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sign_waterwaycave.json:sign_bwm31_6
|
||||
msgid "Brakas, day 7. By the Shadow, I cannot even get down the mountain now! These things are in the way, and I am too weak to get past them now."
|
||||
@@ -15799,11 +15800,13 @@ msgstr "Ведь это мы обычно ищем... пропавших люд
|
||||
|
||||
#: conversationlist_elythom_1.json:krell_jhaeld5
|
||||
msgid "Granted, people in our order have succumbed in combat to greater foes, but to just ... disappear without a trace, that's unheard of."
|
||||
msgstr "Разумеется, члены нашего ордена уступали в битвах более сильным противникам, но чтобы вот так исчезнуть без следа... Неслыханно!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Разумеется, члены нашего ордена уступали в битвах более сильным противникам, "
|
||||
"но чтобы вот так исчезнуть без следа, неслыханно."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_elythom_1.json:krell_jhaeld6
|
||||
msgid "We have a strong connection to each other, and to have someone leave the order would be unthinkable."
|
||||
msgstr "Связь между нами крепка и немыслимо, чтобы кто-то просто так покинул орден."
|
||||
msgstr "У нас сильная связь друг с другом, и оставить орден было бы немыслимо."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_elythom_1.json:krell_jhaeld7
|
||||
msgid "As you can see, this puts us in a difficult situation."
|
||||
@@ -17124,7 +17127,7 @@ msgstr "Надпись на могиле гласит: Покойся с Тен
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers1
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_bwm52_papers1
|
||||
msgid "On the floor is what looks like some torn out pages from a book."
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW](На полу лежат обрывки, похожие на страницы, вырванные из книги)"
|
||||
msgstr "[REVIEW](На полу лежат обрывки, похожие на страницы, вырванные из книги)"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_v0612graves.json:sign_catacombs2_papers2
|
||||
msgid "You find some crumpled papers on the floor, containing scribbled notes about the fine arts of pottery making. You decide to leave them be."
|
||||
@@ -21503,7 +21506,7 @@ msgstr "Увидимся."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_0
|
||||
msgid "Hey! Long time no see. I'm happy to see a familiar face."
|
||||
msgstr "Хей! Давно не виделись. Я рад видеть знакомые лица. "
|
||||
msgstr "Хей! Давно не виделись. Я рад видеть знакомые лица."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_halvor_surprise.json:halvor_mlake_0:0
|
||||
msgid "You seem lost..."
|
||||
@@ -21838,7 +21841,9 @@ msgstr "Добро пожаловать в Стаутфорд."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_bed_locked
|
||||
msgid "[The owner shouts] Hey! These beds aren't for strangers! Come here!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Владелец кричит: \"Эй! Эти кровати не для чужаков! Иди сюда!\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Владелец кричит]\n"
|
||||
"Эй! Эти кровати не для незнакомцев! Проваливай!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:stoutford_gateguard_0
|
||||
msgid "What do you want kid?"
|
||||
@@ -21914,7 +21919,7 @@ msgstr "У меня есть другие вопросы..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_who_0
|
||||
msgid "I'm guarding the town's gate."
|
||||
msgstr "Я охраняю городские ворота. "
|
||||
msgstr "Я охраняю городские ворота."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:soutford_gateguard_who_0:0
|
||||
msgid "Guarding against what?"
|
||||
@@ -22159,7 +22164,7 @@ msgstr "Насчет этих звуков..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings20_5
|
||||
msgid "Oh, you'll definitely enjoy our beds. I'm very proud of them."
|
||||
msgstr "О, тебе определенно понравятся наши кровати. Я очень ими горжусь. "
|
||||
msgstr "О, тебе определенно понравятся наши кровати. Я очень ими горжусь."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings20_5:0
|
||||
msgid "...yes but..."
|
||||
@@ -22192,7 +22197,7 @@ msgstr "Вы слышите громкий гул, потом ничего. Мо
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings50_0
|
||||
msgid "Wha... Impossible...! How did you...?"
|
||||
msgstr "Что... невозможно... как у тебя..."
|
||||
msgstr "Что... невозможно...! как у тебя...?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings50_0:0
|
||||
msgid "I should kill you right now!"
|
||||
@@ -22248,7 +22253,10 @@ msgstr "Я думаю, он провел там несколько дней, т
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_5
|
||||
msgid "When he returned he put this horrible necklace on me. He told me that thing in the cellar needed lives to grow stronger, and either I could give it those lives or the necklace would take mine."
|
||||
msgstr "Когда он вернулся, он надел на меня это ужасное ожерелье. Он сказал мне, что этой штуке в подвале нужны жизни, чтобы стать сильнее, и либо я отдам им эти жизни, либо ожерелье заберет мою. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Когда он вернулся, он надел на меня это ужасное ожерелье. Он сказал мне, что "
|
||||
"этой штуке в подвале нужны жизни, чтобы стать сильнее, и либо я отдам им эти "
|
||||
"жизни, либо ожерелье заберет мою."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_6
|
||||
msgid "I'm sorry! How was I to know you could actually kill it? You're just a kid! Anyway, now I can remove the necklace. Please take it. I never want to see it again."
|
||||
@@ -22317,7 +22325,7 @@ msgstr "На самом деле, нет..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_rumblings80_2
|
||||
msgid "Oh my. It's the heart of a lich! These are nasty creatures."
|
||||
msgstr "Ой. Это сердце лича! Это отвратительные создания. "
|
||||
msgstr "Ой. Это сердце лича! Это отвратительные создания."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_rumblings80_2:0
|
||||
msgid "These? You mean there are others?"
|
||||
@@ -22325,7 +22333,9 @@ msgstr "Эти? Значит есть и другие?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_rumblings80_3
|
||||
msgid "They aren't common, but I have heard stories. They are powerful and live underground. They seem to be related to Kazaul somehow."
|
||||
msgstr "Они не распространены, но я слышал истории. Они могущественны и живут под землей. Кажется, они как-то связаны с Казаулом. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Они не распространены, но я слышал истории. Они могущественны и живут под "
|
||||
"землей. Кажется, они как-то связаны с Казаулом."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_rumblings80_4
|
||||
msgid "I'm surprised such a young boy as you managed to survive encountering one, let alone actually kill it."
|
||||
@@ -22514,7 +22524,9 @@ msgstr "Почему ты просто не снял его?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_5_2
|
||||
msgid "I couldn't. When I tried, and failed, he laughed. He told me it was bound to that thing in the basement, which needed me to be its servant."
|
||||
msgstr "Я не могу. Когда я попытался, то не смог, он рассмеялся. Он сказал мне, что она привязана к той штуке в подвале, которой нужно, чтобы я был ее слугой. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Я не могу. Когда я попытался, то не смог, он рассмеялся. Он сказал мне, что "
|
||||
"она привязана к той штуке в подвале, которой нужно, чтобы я был ее слугой."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_5_3
|
||||
msgid "Then he laughed some more, and told me that all I had to do was kill that thing, and I would able to remove the necklace. I'm no fighter though. I was too scared to even go near it."
|
||||
@@ -31554,7 +31566,9 @@ msgstr "Древний текст"
|
||||
|
||||
#: itemlist_graveyard1.json:graveyardtext:description
|
||||
msgid "This text contains several magical incantations and claims to allow anyone holding it to enter the cemetery south of the Waterway chest."
|
||||
msgstr "Этот текст содержит несколько магических заклинаний и утверждает, что любой, кто держит его, может войти на кладбище к югу от Вотэрвей. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Этот текст содержит несколько магических заклинаний и утверждает, что любой, "
|
||||
"кто держит его, может войти на кладбище к югу от Фарватера."
|
||||
|
||||
#: itemlist_graveyard1.json:cithurn_talisman
|
||||
msgid "Cithurn's talisman"
|
||||
@@ -31783,7 +31797,8 @@ msgstr "Шипованный щит"
|
||||
|
||||
#: itemlist_stoutford_combined.json:shield_spiked:description
|
||||
msgid "This looks like a (bad) cross between a homemade shield and a homemade weapon."
|
||||
msgstr "Это похоже на (плохую) смесь между самодельным щитом и самодельным оружием. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это похоже на (плохую) смесь между самодельным щитом и самодельным оружием."
|
||||
|
||||
#: itemlist_stoutford_combined.json:gloves_goatskin
|
||||
msgid "Goatskin gloves"
|
||||
@@ -37257,7 +37272,9 @@ msgstr "Хагал попросил часть золота с продажи м
|
||||
|
||||
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:105
|
||||
msgid "Hagale tried to rob me of the gold I got from selling the sword. I had no choice but to kill him."
|
||||
msgstr "Хага пытался украсть у меня золото, которое я получил от продажи меча. У меня не было выбора, кроме как убить его. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хагал пытался украсть у меня золото, которое я получил от продажи меча. У "
|
||||
"меня не было выбора, кроме как убить его."
|
||||
|
||||
#: questlist_graveyard1.json:waterwayacave
|
||||
msgid "Just the beginning"
|
||||
@@ -37900,4 +37917,3 @@ msgstr "Стаутфорд"
|
||||
#: worldmap.xml:world1:guynmart_area
|
||||
msgid "Guynmart Castle"
|
||||
msgstr "Замок Гайнмарта"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Till attack!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Till attack!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
|
||||
@@ -9608,7 +9608,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_toszylae_guard.json:toszylae_guard_8:0
|
||||
#: conversationlist_hirazinn.json:hirazinn_2:1
|
||||
msgid "[Attack]"
|
||||
msgstr "[REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW][REVIEW]Saldır!"
|
||||
msgstr "[REVIEW]Saldır!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_tinlyn_sheep.json:tinlyn_lostsheep_placed_2
|
||||
msgid "[You place one of the bells around the neck of the sheep]"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -189,7 +189,7 @@
|
||||
\n
|
||||
Merci pour les retours d\'utilisation !
|
||||
</string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>Paramètres du jeu</b> disponible en appuyant sur le Bouton Menu de votre appareil.</div> <p>________________</p> <h1>Icônes d\'Interface</h1> <div><b>Le Coffre</b><img alt=poitrine src=poitrine.png /></div> <p>Emplacements rapides [Appuyez longuement sur les pochettes à l\'intérieur pour assigner des articles pour une utilisation instantanée.]</p> <div><b>Le Héro</b><img alt=héros src=char_héros.png /></div> <p>Menu [Vue d\'ensemble, Quêtes, Compétences &amp; Inventaire *]</p> <p>* (Dans l\'inventaire, appuyez sur un objet pour information &amp; un appui long pour plus d\'options)</p> <div><b>L\'Ennemi</b><img alt=monstre src=monstre.png /></div> <p>Information [Apparaît pendant le Combat]</p> <p>________________</p> <h1>Combat</h1> <p>Coût en PA des Actions pendant la bataille...</p> <div><b>Attaquer</b> - [3AP] *</div> <img alt=attaquant src=exemplededoubleattaque.png /> <p>* (L\'Équipement &amp; l\'usage d\'objet peuvent modifier les PA &amp; le coût d\'utilisation)</p> <div><b>Utilisation d\'Objets</b> - [5AP]</div> <div><b>Fuite</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Combat Avancé</h1> <div>Pendant un Combat, un appui long sur un emplacement proche du Héro...</div> <div><b>Pour Fuir</b></div> <p>(l\'emplacement choisi est mit en surbrillance - le Bouton d\'Attaque change pour Déplacement)</p> <img alt=fuite src=fuite_exemple.png /> <p>[mode fuite activé - Une longue pression sur l\'ennemi pour rentrer au combat]</p> <div><b>Pour Changer de Cible</b></div> <p>(le halo rouge passe d\'un ennemi à l\'autre)</p> <p>[la cible a été changée]</p></string>
|
||||
<string name="about_interface"><div><b>Paramètres du jeu</b> disponible en appuyant sur le Bouton Menu de votre appareil.</div> <p>________________</p> <h1>Icônes d\'Interface</h1> <div><b>Le Coffre</b><img alt=poitrine src=chest.png /></div> <p>Emplacements rapides [Appuyez longuement sur les pochettes à l\'intérieur pour assigner des articles pour une utilisation instantanée.]</p> <div><b>Le Héro</b><img alt=héros src=char_hero.png /></div> <p>Menu [Vue d\'ensemble, Quêtes, Compétences &amp; Inventaire *]</p> <p>* (Dans l\'inventaire, appuyez sur un objet pour information &amp; un appui long pour plus d\'options)</p> <div><b>L\'Ennemi</b><img alt=monstre src=monster.png /></div> <p>Information [Apparaît pendant le Combat]</p> <p>________________</p> <h1>Combat</h1> <p>Coût en PA des Actions pendant la bataille...</p> <div><b>Attaquer</b> - [3AP] *</div> <img alt=attaquant src=doubleattackexample.png /> <p>* (L\'Équipement &amp; l\'usage d\'objet peuvent modifier les PA &amp; le coût d\'utilisation)</p> <div><b>Utilisation d\'Objets</b> - [5AP]</div> <div><b>Fuite</b> - [6AP]</div> <p>________________</p> <h1>Combat Avancé</h1> <div>Pendant un Combat, un appui long sur un emplacement proche du Héro...</div> <div><b>Pour Fuir</b></div> <p>(l\'emplacement choisi est mit en surbrillance - le Bouton d\'Attaque change pour Déplacement)</p> <img alt=fuite src=flee_example.png /> <p>[mode fuite activé - Une longue pression sur l\'ennemi pour rentrer au combat]</p> <div><b>Pour Changer de Cible</b></div> <p>(le halo rouge passe d\'un ennemi à l\'autre)</p> <p>[la cible a été changée]</p></string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="questlog_includecompleted_prompt">Sélectionner les quêtes à afficher</string>
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
<string name="dialog_close">Bezárás</string>
|
||||
|
||||
<string name="dialog_monsterencounter_title">Összecsapás</string>
|
||||
<string name="dialog_monsterencounter_message">Meg szeretnéd támadni?
|
||||
<string name="dialog_monsterencounter_message">Meg szeretnéd támadni\?
|
||||
\nNehézség: %1$s</string>
|
||||
<string name="dialog_monsterencounter_info">Információ</string>
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@
|
||||
<string name="conversation_rewarditem">[Szereztél egy tárgyat]</string>
|
||||
<string name="conversation_rewarditems">[Szereztél %1$d tárgyat]</string>
|
||||
<string name="conversation_next">Következő</string>
|
||||
<string name="conversation_leave">Kilépés</string>
|
||||
<string name="conversation_leave">Távozás</string>
|
||||
|
||||
<string name="shop_buy">Vásárlás</string>
|
||||
<string name="shop_sell">Eladás</string>
|
||||
@@ -605,4 +605,15 @@
|
||||
<string name="change_theme_requires_restart">A felületi elemek témájának megváltoztatása újraindítást igényel. Az Andor nyomában be lesz zárva.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Magas minőségű szűrők</string>
|
||||
<string name="preferences_high_quality_filters">Akkor tiltsd le ezt, ha teljesítmény-problémákat tapasztalsz a szűrt térképeken (például sötét barlangokban). Ennek a beállításnak az engedélyezésével a játék speciális színszűrőket fog használni az egyszínű rátétek helyett.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="skill_longdescription_fightstyle_dualwield">Előnyöket ad az egyszerre két fegyverrel történő harcnál, amikor egy a fő kézben és egy a másik kézben van.
|
||||
\n
|
||||
\nEzen képesség nélkül egy fegyver adottságainak csak %1$d%%-a használható, amikor a másik kézbe van felvéve. Ebbe beletartozik a támadási esély, a kritikus képesség, a támadási lehetőség és a blokkolási esély. Ezen képesség nélkül egy támadás indításának támadási sebessége (AP költség) a fő fegyver és a másik kézben használt fegyver támadási sebességének összege.
|
||||
\n
|
||||
\nEzen képesség első szintjével a másik kézben lévő fegyver adottságának %2$d%%-a használható, és a támadási sebesség mindkét fegyver legmagasabb támadási sebessége plusz mindkét fegyver legalacsonyabb támadási sebességének %3$d%%-a.
|
||||
\n
|
||||
\nEzen képesség második szintjével a másik kézben lévő fegyver adottságának %4$d%%-a használható, és a támadási sebesség megegyezik a két felvett fegyver támadási sebességének legnagyobbikával.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -627,4 +627,8 @@
|
||||
<string name="change_theme_requires_restart">Endring av programmets grensesnitt krever omstart. Andors sti har blitt lukket.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="preferences_high_quality_filters_title">Høykvalitetsfiltre</string>
|
||||
<string name="preferences_high_quality_filters">Skru av dette hvis du opplever ytelsesproblemer på filtrerte kart (mørke huler for eksempel). Å skru på dette valget vil benytte avanserte fargefiltre, istedenfor ensfargede fargeoverlegg.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user