mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 87.4% (7848 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
c3312397c2
commit
4f4aa6bffa
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 00:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -27257,11 +27257,13 @@ msgstr "Könntest du mir nochmal den Schlüssel zur Bergwiese geben?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_60:2
|
||||
msgid "It was all for the Shadow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das war alles für den Schatten."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root60_1
|
||||
msgid "Yes, of course. I will give you my father's key. Keep it. Then you can always pick damerilias for Noraed's grave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aber natürlich. Ich gebe dir den Schlüssel meines Vaters. Den kannst du "
|
||||
"behalten. Dann kannst du immer Damerilias für Noraeds Grab pflücken."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:caeda_root60_1:0
|
||||
msgid "That would be great, thank you."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user