Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 8.0% (724 of 9023 strings)
This commit is contained in:
Elizabeth Sherrock
2019-07-15 13:56:15 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 4e0b0a8eb7
commit 5449ed4f31

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 21:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Elizabeth Sherrock <lizzyd710@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_flagstone.json:flagstone_sentry_42:0
#: conversationlist_vilegard_villagers.json:vilegard_villager_friend_1:0
msgid "Thanks, bye."
msgstr "谢谢, 再见"
msgstr "谢谢, 再见"
#: conversationlist_crossglen.json:drunk1
msgid ""
@@ -12380,8 +12380,9 @@ msgid "Therefore, I ask of you not to reveal my whereabouts to them."
msgstr "因此,我要求你不要向他们透露我的下落。"
#: conversationlist_algangror.json:algangror_remgard_5:1
#, fuzzy
msgid "[Lie] OK."
msgstr "[REVIEW](说谎)好的"
msgstr "[REVIEW](说谎)好的"
#: conversationlist_algangror.json:algangror_remgard_6
msgid "Thank you. Under no circumstances should you tell them where I am. They will most likely try to persuade you into revealing my location."
@@ -30046,7 +30047,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_armour.json:shirt1
msgid "Cloth shirt"
msgstr ""
msgstr "布料衬衫"
#: itemlist_armour.json:shirt2
msgid "Fine shirt"
@@ -30058,7 +30059,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_armour.json:armor1
msgid "Leather armour"
msgstr ""
msgstr "皮革盔甲"
#: itemlist_armour.json:armor2
msgid "Superior leather armour"
@@ -30074,7 +30075,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_armour.json:hat1
msgid "Green hat"
msgstr ""
msgstr "绿色的帽子"
#: itemlist_armour.json:hat2
msgid "Fine green hat"
@@ -30086,11 +30087,11 @@ msgstr ""
#: itemlist_armour.json:hat4
msgid "Leather cap"
msgstr ""
msgstr "皮革帽"
#: itemlist_armour.json:gloves1
msgid "Leather gloves"
msgstr ""
msgstr "皮革手套"
#: itemlist_armour.json:gloves2
msgid "Fine leather gloves"
@@ -30318,7 +30319,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_animal.json:hair
msgid "Animal hair"
msgstr ""
msgstr "动物的头发"
#: itemlist_animal.json:insectwing
msgid "Insect wing"
@@ -30326,7 +30327,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_animal.json:bone
msgid "Bone"
msgstr ""
msgstr "骨头"
#: itemlist_animal.json:claws
msgid "Claws"
@@ -30516,11 +30517,11 @@ msgstr ""
#: itemlist_v069.json:bwm_leather_armour
msgid "Blackwater leather armour"
msgstr ""
msgstr "黑水的皮盔甲"
#: itemlist_v069.json:bwm_leather_cap
msgid "Blackwater leather cap"
msgstr ""
msgstr "黑水的皮革帽"
#: itemlist_v069.json:bwm_combat_ring
msgid "Blackwater ring of combat"
@@ -31377,7 +31378,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_v070.json:drink_applej
msgid "Apple juice"
msgstr ""
msgstr "苹汁"
#: itemlist_v070.json:drink_prunej
msgid "Prune juice"
@@ -31521,7 +31522,7 @@ msgstr ""
#: itemlist_v070_questitems.json:thukuzun
msgid "Thukuzun bone"
msgstr ""
msgstr "图库尊的骨头"
#: itemlist_v070_questitems.json:xulviir0
msgid "Broken sword"
@@ -32212,7 +32213,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_guynmart.json:guynmart_skeleton2
#: monsterlist_stoutford_combined.json:stn_colonel_mons2
msgid "Skeleton"
msgstr ""
msgstr "骷髅"
#: monsterlist_fallhaven_animals.json:guardian_of_the_catacombs
msgid "Guardian of the catacombs"
@@ -32417,7 +32418,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_wilderness.json:wolf
msgid "Wolf"
msgstr ""
msgstr ""
#: monsterlist_wilderness.json:forest_serpent
msgid "Forest serpent"
@@ -32680,7 +32681,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v069_monsters.json:mountain_wolf
msgid "Mountain wolf"
msgstr ""
msgstr "山狼"
#: monsterlist_v069_monsters.json:hatchling_white_wyrm
msgid "Hatchling white wyrm"
@@ -33034,7 +33035,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_monsters1.json:grass_snake
msgid "Grasslands snake"
msgstr ""
msgstr "草地的蛇"
#: monsterlist_v0610_monsters1.json:grass_snake2
msgid "Tough grasslands snake"
@@ -33102,7 +33103,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_graveyard1.json:cithurnsheep
#: monsterlist_guynmart.json:guynmart_sheep
msgid "Sheep"
msgstr ""
msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:ailshara
msgid "Ailshara"
@@ -33238,7 +33239,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:woodcutter_4
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:woodcutter_5
msgid "Woodcutter"
msgstr ""
msgstr "伐木工"
#: monsterlist_v0610_npcs1.json:rogorn
msgid "Rogorn"
@@ -33776,7 +33777,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v0611_npcs2.json:petdog
#: monsterlist_guynmart.json:guynmart_dog10
msgid "Dog"
msgstr ""
msgstr ""
#: monsterlist_v0611_npcs2.json:kaverin
msgid "Kaverin"
@@ -34249,7 +34250,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_v070_lodarmaze.json:pig
msgid "Pig"
msgstr ""
msgstr ""
#: monsterlist_v070_lodarmaze.json:vermin2
msgid "Roach"
@@ -34846,7 +34847,7 @@ msgstr ""
#: monsterlist_stoutford_combined.json:honey_bee
msgid "Honey bee"
msgstr ""
msgstr "蜜蜂"
#: monsterlist_stoutford_combined.json:erwyn_knight
msgid "Erwyn's knight"
@@ -35022,7 +35023,7 @@ msgstr ""
#: questlist.json:mikhail_bread
msgid "Breakfast bread"
msgstr ""
msgstr "早饭面包"
#: questlist.json:mikhail_bread:100
msgid "I have brought the bread to Mikhail."
@@ -37919,7 +37920,7 @@ msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:charwoodh
msgid "Charwood"
msgstr "Charwood"
msgstr ""
#: worldmap.xml:world1:fallhaven
msgid "Fallhaven"