mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-13 21:18:13 +01:00
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (13843 of 13843 strings)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 22:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Meiru <sanna+hw@dismail.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ja/>\n"
|
||||
@@ -28408,7 +28408,7 @@ msgstr "あなたは偉大な戦士であるかもしれないが、背が高い
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_key_check2_20
|
||||
msgid "That was close - just half an inch short. Try again!"
|
||||
msgstr "惜しい、ほんの半インチだけ足りなかった。もう1回!"
|
||||
msgstr "惜しい、あとほんの少しだけ足りなかった。もう1回!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:lakecave2_key_check2_90
|
||||
msgid "You got hold of the shelves and tore them down!"
|
||||
@@ -46939,7 +46939,7 @@ msgstr "それは彼らの責任だ。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_8a
|
||||
msgid "But...Ugh, you're dead right. Soliders of Feygard MUST NOT SHRINK FROM DANGER!"
|
||||
msgstr "しかし…くっ、君の言う通りだ。フェイガードの兵士は危険に尻込みしてはならない!"
|
||||
msgstr "しかし…くっ、君の言う通りだ。フェイガードの兵士は、危険に尻込みしてはならないッ!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_8a:0
|
||||
msgid "Calm down, please."
|
||||
@@ -46995,7 +46995,7 @@ msgstr "何だっていい。どいてくれ、僕が先頭だ!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omi2.json:elm3f_locked
|
||||
msgid "The Feygard soldier you were trying to ignore waves his hands brusquely, as though warning you away from some imminent danger."
|
||||
msgstr "あなたが無視しようとしていたファイガード兵は、差し迫った危険からあなたを遠ざけるように、無愛想に手を振っている。"
|
||||
msgstr "あなたが無視しようとしていたフェイガード兵は、差し迫った危険からあなたを遠ざけるように、無愛想に手を振っている。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_guard9_10b
|
||||
msgid "Will you help me or not?"
|
||||
@@ -47102,7 +47102,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"実に面白い…偽善者どもは自分たちで禁じている武器を使うのだな。ハハハ! ケホッ。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"あー…どうも調子が良くないな…すまないが将軍、お前はもう用済みだ。もはや羊の群れを飼えるのだ、何故わざわざ狩る必要がある?\n"
|
||||
"あー…どうも調子が良くないな…すまないが将軍、お前はもう用済みだ。羊の群れを飼う立場となった以上、あえて羊を狩る意味などあるまい?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"(剣を見つめ続け、それを軽々と扱っている)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user