mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-08 20:47:29 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 88.8% (14451 of 16268 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
aa892be308
commit
5aa4308e27
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 06:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-26 21:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -50255,16 +50255,25 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_zaccheria_90:1
|
||||
msgid "I wish I knew. After he told me where to find your stuff, he took off and I was unable to see in what direction he fled. I just remembered that I didn't bring your inventory with me. I'll be right back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kéž bych to věděl. Poté, co mi řekl, kde najdu tvé věci, zmizel a já jsem "
|
||||
"neviděl, jakým směrem utekl. Vzpomněl jsem si, že jsem si s sebou nevzal tvé "
|
||||
"zásoby. Hned se vrátím."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_zaccheria_100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Well that's unfortunate that we cannot punish this individual. But very fortunate that you worked hard to recover my items and I am very grateful for that. So grateful in fact, here is 15000 gold for your hard work.\n"
|
||||
"Also, I am now able to trade with you if you like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To je škoda, že nemůžeme tohoto člověka potrestat. Ale je velké štěstí, že "
|
||||
"jsi se snažil získat mé věci zpět, za což jsem ti velmi vděčný. Dokonce tak "
|
||||
"vděčný, že ti za vtvrdou práci dám 15000 zlatých.\n"
|
||||
"Také s tebou nyní mohu obchodovat, pokud chceš."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_0
|
||||
msgid "[Under your feet you notice a freshly dug hole. It doesn't look like an animal has done this. Examine the hole?]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Pod nohama máš čerstvě vykopanou díru. Nevypadá to, že by to udělalo zvíře. "
|
||||
"Prozkoumat díru?]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_0:0
|
||||
msgid "Yes. Let's play in the dirt like Andor and I did when we were younger."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user