Translated using Weblate (French)

Currently translated at 67.1% (4281 of 6378 strings)
This commit is contained in:
Ostap Bender
2016-09-11 15:18:58 +00:00
committed by Weblate
parent 64a6b64698
commit 5cd992bf16

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-11 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Ostap Bender <tristan.navailh@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -14694,11 +14694,11 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_guard_1:1
msgid "Yes, he is removed."
msgstr ""
msgstr "Oui, il est relevé."
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_guard_1:2
msgid "No, but I am working on it."
msgstr ""
msgstr "Non, mais j'y travaille."
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_guard_2
msgid "Very good. Thank you for your help."
@@ -14706,15 +14706,17 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_guard_2:0
msgid "No problem. Let's get back to those other tasks we talked about."
msgstr ""
msgstr "Pas de problème. Revenons à ces autres tâches dont nous avons parlé."
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_guard_completed
msgid "Yes, you dealt with him earlier. Thank you for your help."
msgstr ""
msgstr "Oui, tu t'es occupé de lui plus tôt. Merci pour ton aide."
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_quests_1
msgid "I would suggest you help Kaori, Wrye and me to gain our trust."
msgstr ""
"Je suggèrerais que tu nous aides, Kaori, Wrye et moi, pour gagner notre "
"confiance."
#: conversationlist_jolnor.json:jolnor_quests_1:0
msgid "About that guard outside the Foaming Flask tavern..."