Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 96.3% (13426 of 13929 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2022-08-02 20:19:10 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent ba97e71957
commit 67720592f4

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -48392,31 +48392,37 @@ msgstr ""
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_20a:1
msgid "I...will."
msgstr ""
msgstr "To... udělám."
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_18c
msgid "Good answer! That is very inline with any good Feygard soldier thoughts. Since I owe you a favor, let me repay you with this bag of gold."
msgstr ""
"Dobrá odpověď! To je zcela v souladu s myšlenkami každého dobrého "
"Feygardského vojáka. Protože ti dlužím laskavost, dovol mi, abych se ti "
"odvděčil tímto váčkem zlata."
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_18c:0
msgid "[Take the gold] Finally... "
msgstr ""
msgstr "[Vzít si zlato] Konečně... "
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_18c:1
msgid "I can't accept gold for saving someone's life..."
msgstr ""
msgstr "Nemohu přijmout zlato za záchranu něčího života..."
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_19c
msgid "Should I be surprised? That shows how valuable your word currently is. Come back in a few days and I may change my opinion if you're willing to help me."
msgstr ""
"Měl bych být překvapen? To ukazuje, jakou cenu má v současné době tvoje "
"slovo. Vrať se za pár dní a já možná změním názor, pokud mi budeš chtít "
"pomoci."
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_19c:0
msgid "You liar...! Hmpf."
msgstr ""
msgstr "Ty lháři...! Hmmm."
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_19c:1
msgid "I'll think about it, but you'd better pay me next time!"
msgstr ""
msgstr "Budu o tom přemýšlet, ale příště mi raději zaplať!"
#: conversationlist_omi2.json:ortholion_19d
msgid ""