mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 96.1% (12027 of 12512 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
bf804d3e4e
commit
67ded45bec
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-05 20:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kett Lovahr <vagnerlunes@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-24 07:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucas Araujo <lucassants2808@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"andors-trail/game-content/pt_BR/>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:27+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -21740,7 +21740,7 @@ msgstr "Você pode me vender um frasco de cristal especial?"
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions:4
|
||||
msgid "Bogsten is sick after encountering a giant mushroom. He asked me to get a cure for him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bogsten está debilitado depois de encontrar um cogumelo gigante. Ele me "
|
||||
"Bogsten está debilitado depois de encontrar um fungo corpulento. Ele me "
|
||||
"pediu para obter uma cura para ele."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fallhaven_potions:5
|
||||
@@ -21888,7 +21888,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_20:0
|
||||
msgid "A giant mushroom attacked him."
|
||||
msgstr "Ele foi atacado por um cogumelo gigante."
|
||||
msgstr "Ele foi atacado por um fungo corpulento."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_20:1
|
||||
msgid "This time? Did he ask for help before?"
|
||||
@@ -21964,7 +21964,7 @@ msgstr "Oh. Certo."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_40
|
||||
msgid "So you need a cure against giant mushrooms."
|
||||
msgstr "Então você precisa de uma cura contra cogumelos gigantes."
|
||||
msgstr "Então você precisa de uma cura contra fungos corpulentos."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_40:0
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:graveyardtraveler_10:0
|
||||
@@ -22023,8 +22023,8 @@ msgstr "Aqui estão quatro amostras de esporos de cogumelos."
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_50
|
||||
msgid "Let me see... Ah, yes. A fungus maximus, also known as 'Giant mushroom'. Its wounds are deadly if not cured properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixe-me ver ... Ah, sim. Um fungo máximo, também conhecido como 'cogumelo "
|
||||
"gigante'. Suas feridas são mortais se não forem curadas adequadamente."
|
||||
"Deixe-me ver... Ah, sim. Um fungo máximo, também conhecido como 'fungo "
|
||||
"corpulento'. Suas feridas são mortais se não forem curadas adequadamente."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fallhaven_potions.json:fungi_panic_potioner_50a
|
||||
msgid "A sample? This won't do. I'll need at least four samples for my work."
|
||||
@@ -40021,10 +40021,10 @@ msgstr "Eu nunca vou ajudar um adorador da Sombra!"
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_start_6
|
||||
msgid "When I got to my mushroom cave, I was attacked by some sort of giant living mushroom. I've been sick since then, to the point where I'm afraid I won't live long. I've locked all access to my cave to prevent anyone from being hurt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando cheguei à minha caverna de cogumelos, fui atacado por algum tipo de "
|
||||
"cogumelo vivo gigante. Desde então, tenho estado doente, a ponto de não "
|
||||
"viver muito tempo. Eu tranquei todo o acesso à minha caverna para evitar que "
|
||||
"alguém se machucasse."
|
||||
"Quando cheguei à minha caverna de fungos, fui atacado por algum exemplar de "
|
||||
"fungo vivo gigante. Desde então tenho estado doente a ponto de estar "
|
||||
"temeroso de que não viverei por muito tempo. Eu tranquei todo o acesso à "
|
||||
"minha caverna para evitar que alguém se machucasse."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_start_6:0
|
||||
msgid "You really look bad. How can I help?"
|
||||
@@ -40207,7 +40207,7 @@ msgstr "Você está me irritando agora."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_60_40:1
|
||||
msgid "OK. Down again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK. Descendo mais uma vez."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_60_40:2
|
||||
msgid "No way! You've bored me more than enough!"
|
||||
@@ -40318,8 +40318,8 @@ msgstr "Oi criança. Bom te ver mais uma vez."
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_100_10:0
|
||||
msgid "I've finally defeated Zuul'khan and his giant mushroom. You won't have to worry about them anymore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Definitivamente aniquilei Zuul'khan e seu cogumelo gigante. Você não terá "
|
||||
"que se afligir mais com eles."
|
||||
"Definitivamente aniquilei Zuul'khan e o fungo corpulento. Você não terá que "
|
||||
"se preocupar com eles."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bogsten_115_10
|
||||
msgid "Now what has happened down there?"
|
||||
@@ -40846,10 +40846,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan9_blocker_20:0
|
||||
msgid "I need to know what's behind this, but obviously I can't get past that way. I had best try to find another way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tenho de saber o que está por trás disso, mas obviamente não consigo passar "
|
||||
"por ali. É melhor tentar encontrar outro caminho."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:zuul_khan9_blocker_20:1
|
||||
msgid "Well, you are learning."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bem, você esta assimilando."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:boss_fungi_alive
|
||||
msgid "You can't examine the chest with the great mushroom on your heels."
|
||||
@@ -40865,15 +40867,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:boss_fungi_killed_22
|
||||
msgid "The giant mushroom is finally destroyed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O fungo corpulento é finalmente destruído."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued
|
||||
msgid "Thank you, thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "grato, grato!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_10
|
||||
msgid "My name is Lediofa. I was travelling with my family to Vilegard. We wanted to visit my uncle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Meu nome é Lediofa. Eu e minha família estávamos viajando para Vilegard. "
|
||||
"Pretendíamos visitar meu tio."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_20
|
||||
msgid "We were attacked by robbers in the forest. I don't know what happened to my family. It was terrible."
|
||||
@@ -41710,11 +41714,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bela_trade_1
|
||||
msgid "I have a variety of food and drinks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tenho uma grande sorte de iguarias e drinques."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bela_trade_1:0
|
||||
msgid "OK. Please show me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK. Por favor, mostrar-me."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:bela_trade_2
|
||||
msgid "I have some new soup now, from Gison and Nimael. It's expensive, but worth the money."
|
||||
@@ -41723,10 +41727,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_100
|
||||
msgid "I feel a bit ill. Maybe I should rest a bit before I leave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu me sinto um pouco debilitado. Talvez eu devesse descansar um pouco antes "
|
||||
"de partir."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_100:0
|
||||
msgid "That might be the giant mushroom's poison. The potioner in Fallhaven knows the cure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este deve ser o veneno do fungo corpulento. O fabricante de poções de "
|
||||
"Falhaven conhece a cura."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_fungi_panic.json:fungi_rescued_110
|
||||
msgid "[Lediofa's eyes widen.] I've been poisoned...? Oh no! I'll seek the potioner right away. Thank you for telling me. I hope we meet again, $playername."
|
||||
@@ -45760,7 +45768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: itemlist_fungi_panic.json:fungi_panic_spores
|
||||
msgid "Spores of the giant mushroom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esporos do fungo corpulento"
|
||||
|
||||
#: itemlist_fungi_panic.json:mushroom_bogsten
|
||||
msgid "Bogsten's mushroom"
|
||||
@@ -53489,6 +53497,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:10
|
||||
msgid "I met old man Bogsten in his cabin. He was sick after encountering a giant mushroom and wanted me to go see the potion merchant in Fallhaven to get a cure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Me encontrei com o velho Bogsten em sua cabana. Ele ficou acamado após "
|
||||
"encontrar um fungo corpulento e queria que eu fosse ver o comerciante de "
|
||||
"poções em Fallhaven para obter uma cura."
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:20
|
||||
msgid "The potion merchant needed four spore samples to prepare the cure. I should go back to see Bogsten."
|
||||
@@ -53500,7 +53511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:35
|
||||
msgid "I opened Bogsten's backyard door."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abri a porta do quintal de Bogsten."
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:40
|
||||
msgid "I showed Bogsten the spores. Now I should go back to see the potion merchant."
|
||||
@@ -53512,7 +53523,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:52
|
||||
msgid "Bogsten was cured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bogsten foi sarado."
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:60
|
||||
msgid "Bogsten said evil forces in his cave were preventing him from working. He asked me to check his cave and gave me his necklace."
|
||||
@@ -53593,7 +53604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:200
|
||||
msgid "I defeated the giant mushroom, Zuul'khan's fungi leader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derrotei o fungo corpulento, o líder dos fungos de Zuul'khan."
|
||||
|
||||
#: questlist_fungi_panic.json:fungi_panic:210
|
||||
msgid "A young girl named Lediofa emerged after my battle with the mushroom. She told me how Zuul'khan captured her as food for the mushroom. She seemed to have been poisoned just like Bogsten, so I directed her to see the Fallhaven potioner."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user