Translated using Weblate (German)

Currently translated at 75.3% (6761 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2018-12-14 11:02:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 3d6301f2d9
commit 753ca989db

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 11:02+0000\n"
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -22681,7 +22681,7 @@ msgid ""
"[Tahalendor holds the coins over the altar and mutters something you can't hear]"
msgstr ""
"Nun werde ich sie mit einer speziellen Verzauberung segnen... \n"
"[Tahalendor hält die Münzen über den Altar und murmelt etwas, dass du nicht "
"[Tahalendor hält die Münzen über den Altar und murmelt etwas, das du nicht "
"hören kannst]"
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_erwyn_6
@@ -22799,6 +22799,10 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:glasforn_rumblings60_5_4
msgid "I didn't dare. The evening after Andor left his companion returned briefly. He warned me you might come here, and that if you found out what I had done you would kill me. He told me that my only hope was to make you the next victim."
msgstr ""
"Ich wagte es nicht. Am Abend nachdem Andor gegangen war, kam sein "
"Reisebegleiter kurz zurück. Er warnte mich vor deinem Besuch, dass du mich "
"dafür töten würde, wenn du dahinter kämest. Er erklärte mir, dass es meine "
"einzige Möglichkeit war, dich zum nächsten Opfer zu machen."
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_thorns50
msgid "If I must. Well, go ahead, I'll be there when you get there."