Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.4% (17223 of 18227 strings)
This commit is contained in:
Natalia N
2024-09-08 19:07:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 03c45bf7f4
commit 7b030434b9

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Natalia N <natalian@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
@@ -60024,18 +60024,23 @@ msgstr ""
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:0
msgid "Reward?! I always love the sound of that. What are we talking here? 10000 gold? 20000 gold?"
msgstr ""
"Belohnung?! Ich liebe es immer, wie das klingt. Worüber reden wir hier? "
"10000 Gold? 20000 Gold?"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30:1
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_30:1
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:1
msgid "Here, take it. I have enough coins."
msgstr ""
msgstr "Hier, nimm es. Ich habe genug Münzen."
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40
msgid ""
"[While laughing]\n"
"Now, now, don't get greedy on me. How about 7000 gold and I will tell people we are friends?"
msgstr ""
"[Während er lacht]\n"
"Jetzt, jetzt, werde nicht gierig auf mich. Wie wäre es mit 7000 Gold und ich "
"werde den Leuten erzählen, dass wir Freunde sind?"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40:0
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_40:0