Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.4% (17223 of 18227 strings)
This commit is contained in:
Natalia N
2024-09-08 19:07:45 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 03c45bf7f4
commit 7b030434b9

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n" "Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 05:33+0000\n"
"Last-Translator: Natalia N <natalian@inbox.ru>\n" "Last-Translator: Natalia N <natalian@inbox.ru>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n" "game-content/de/>\n"
@@ -60024,18 +60024,23 @@ msgstr ""
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:0 #: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:0
msgid "Reward?! I always love the sound of that. What are we talking here? 10000 gold? 20000 gold?" msgid "Reward?! I always love the sound of that. What are we talking here? 10000 gold? 20000 gold?"
msgstr "" msgstr ""
"Belohnung?! Ich liebe es immer, wie das klingt. Worüber reden wir hier? "
"10000 Gold? 20000 Gold?"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30:1 #: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30:1
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_30:1 #: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_30:1
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:1 #: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_30a:1
msgid "Here, take it. I have enough coins." msgid "Here, take it. I have enough coins."
msgstr "" msgstr "Hier, nimm es. Ich habe genug Münzen."
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40 #: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40
msgid "" msgid ""
"[While laughing]\n" "[While laughing]\n"
"Now, now, don't get greedy on me. How about 7000 gold and I will tell people we are friends?" "Now, now, don't get greedy on me. How about 7000 gold and I will tell people we are friends?"
msgstr "" msgstr ""
"[Während er lacht]\n"
"Jetzt, jetzt, werde nicht gierig auf mich. Wie wäre es mit 7000 Gold und ich "
"werde den Leuten erzählen, dass wir Freunde sind?"
#: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40:0 #: conversationlist_laeroth.json:gylew_korhald_cop_40:0
#: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_40:0 #: conversationlist_laeroth.json:forenza_korhald_cop_40:0