Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings)

Formulation
This commit is contained in:
Stéphane Daviet
2016-09-05 12:47:25 +00:00
committed by Weblate
parent 0820244331
commit 8b75805f06

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 11:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
"content/fr/>\n"
@@ -4977,17 +4977,17 @@ msgid ""
"Excellent. The Blackwater settlement is some distance away. Frankly, I am "
"amazed that I made it this far alive."
msgstr ""
"Excellent. Le village de Blackwater est a une certaine distance. "
"Franchement, je suis étonné que je suis à ce point encore vivant."
"Excellent. La colonie du Mont des Eaux-Noires est à une certaine distance. "
"Franchement, je suis étonné d'être arrivé aussi loin vivant."
#: conversationlist_bwm_agent_1.json:bwm_agent_1_8
msgid "I must warn you though, that there are some nasty monsters on the way."
msgstr ""
"Je dois vous avertir cependant, qu'il y a des monstres féroces sur le chemin."
"Je dois cependant vous avertir qu'il y a des monstres féroces sur le chemin."
#: conversationlist_bwm_agent_1.json:bwm_agent_1_9
msgid "But I guess you seem strong enough."
msgstr "Mais je suppose que vous semblez assez fort."
msgstr "Mais je vous devine suffisamment fort."
#: conversationlist_bwm_agent_1.json:bwm_agent_1_9:0
msgid "Yeah, I can handle myself."