mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-17 00:57:02 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 89.3% (14531 of 16268 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
3cc81e2510
commit
8f7d48c297
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 09:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -50673,14 +50673,19 @@ msgstr "Oh, Stanwick, samozřejmě."
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_40:1
|
||||
msgid "Stanwick? I never liked that kid. He's really annoying and always picked on me. I really don't want to talk to him."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stanwick? Nikdy jsem ho neměl rád. Je opravdu otravný a vždycky si mě "
|
||||
"dobíral. Opravdu s ním nechci mluvit."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_40:2
|
||||
msgid "Are you sure that this is worth it? All the information that I have is pointing me to Nor City."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skutečně to stojí za to? Všechny informace, které mám, mě vedou do Města Nor."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_50
|
||||
msgid "Yes, I think you should go to Brightport and seek him out. Maybe, just maybe, he could be helpful to us for once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ano, myslím, že bys měl jít do Brightportu a najít ho. Možná, jen možná, by "
|
||||
"nám mohl být jednou užitečný."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:crossglen_valentina_andor_50:0
|
||||
msgid "Thanks, mother. I will go to Brightport next."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user