mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (10037 of 10037 strings)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"Last-Translator: ellta <keygrov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -33051,43 +33051,45 @@ msgstr "* Положить чешую на землю *"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100:1
|
||||
msgid "* Run for your life *"
|
||||
msgstr "* Беги, спаси свою жизнь *"
|
||||
msgstr "* Беги, если твоя жизнь тебе дорога *"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_100_10
|
||||
msgid "What a relief! You suddenly feel lighthearted again."
|
||||
msgstr "Какое счастье! Вы снова чувствуете себя легко."
|
||||
msgstr "Какое счастье! Вы снова хорошо себя чувствуете."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_200
|
||||
msgid "Suddenly, you hear someone singing."
|
||||
msgstr "Внезапно, Вы слышите, как кто-то поет."
|
||||
msgstr "Неожиданно, вы услышали, как кто-то поет."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_200_10
|
||||
msgid "You never heard such a beautiful sound before."
|
||||
msgstr "Вы никогда раньше не слышали такого прекрасного звука."
|
||||
msgstr "Вы никогда не слышали такого прекрасного звука."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:watermark_script_210
|
||||
msgid "You found a heavy bag of gold. 1000 shining pieces of gold!"
|
||||
msgstr "Вы нашли тяжелый мешок с золотом. 1000 блестящих кусков золота!"
|
||||
msgstr "Вы нашли тяжелый мешок с золотом. 1000 блестящих монет золота!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:blackwater_mountain5a_01
|
||||
msgid "You have found a small, shiny, metal bar. "
|
||||
msgstr "Вы нашли маленький, блестящий, металлический прут. "
|
||||
msgstr "Вы нашли маленький, блестящий, железный слиток. "
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_10
|
||||
msgid "You feel that you can no longer hold on. You will have to slide into the cold water ..."
|
||||
msgstr "Ты чувствуешь, что больше не можешь держаться. Тебе придется скользить в холодную воду..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы чувствуете, что больше не можете держаться. Вы скользите в холодную "
|
||||
"воду..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_20
|
||||
msgid "You think of Mikhail, and of Andor ... your strength is slowly leaving you. ..."
|
||||
msgstr "Ты думаешь о Михаиле, и об Андорре... твоя сила медленно покидает тебя. ..."
|
||||
msgstr "Ты думаешь о Михаиле, и Эндоре... силы медленно покидают тебя. ..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_arulir_mountain.json:arulircave_trap10_30
|
||||
msgid "Maybe the current will wash you ashore somewhere?"
|
||||
msgstr "Может быть, течение вымоет тебя где-нибудь на берег?"
|
||||
msgstr "Может, течение выбросит меня на берег?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_1a
|
||||
msgid "Hi, who are you? I have never seen you here."
|
||||
msgstr "Привет, кто ты? Я никогда тебя здесь не видел."
|
||||
msgstr "Привет, ты кто? Я никогда не видел тебя здесь."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_burhczyd.json:burhczydx_1a:0
|
||||
msgid "My name is $playername. I am from Crossglen."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user