Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.8% (18045 of 21007 strings)
This commit is contained in:
Raphi
2025-09-26 21:54:04 +02:00
committed by Hosted Weblate
parent 1aad9229d9
commit 9693ecbe27

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-26 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Frei Tags <do-2017@arcor.de>\n"
"Last-Translator: Raphi <xxluckyxx1106@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -64537,14 +64537,16 @@ msgstr "Oh... Vergiss es. Jetzt komme ich mir dumm vor. Tschüss."
#: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20
msgid "Who dares disturb my solitude? Be gone, or face my wrath!"
msgstr ""
"Wer wagt es, meine Einsamkeit zu stören? Verschwinde, oder stelle dich "
"meinem Zorn!"
#: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20:0
msgid "Sorry. I got lost in the fog."
msgstr ""
msgstr "Entschuldigung. Ich habe mich im Nebel verlaufen."
#: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20:1
msgid "I am not afraid of you. (You grope for your weapon)"
msgstr ""
msgstr "Ich habe keine Angst vor dir. (Du tastest nach deiner Waffe)"
#: conversationlist_feygard_1.json:swamp_witch_20_10
msgid "Oh, how touching. The brave little hero got themselves lost, did they?"