Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 79.2% (14440 of 18227 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2024-06-17 20:31:22 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent d7db07529e
commit 9778aabaed

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -50656,8 +50656,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_20
msgid "You have successfully removed an extremely heavy sack. This must be Zaccheria stolen inventory."
msgstr ""
"Udało ci się usunąć bardzo ciężki worek. To pewnie skradzione rzeczy "
"Zaccherii."
"Udało ci się wyciągnąć bardzo ciężki worek. To pewnie są rzeczy, które "
"ukradziono Zaccherii."
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_hidden_inventory_taken
msgid "You have already examined this hole and looted all of its contents."
@@ -50757,7 +50757,9 @@ msgstr "Cały Mikhail! Leniwy i nieodpowiedzialny."
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_find_mother_30:0
msgid "I guess, but I can handle myself and have learned a lot about Andor."
msgstr "Być może, ale jestem w staniezadbać o siebie oraz dowiedziałem się wiele o Andorze."
msgstr ""
"Być może, ale jestem w stanie zadbać o siebie oraz dowiedziałem się wiele o "
"Andorze."
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_find_mother_30:1
msgid "I totally agree with you."
@@ -50781,11 +50783,11 @@ msgstr "Przepraszam mamo. Wciąż jednak nie odpowiedziałaś na moje pytanie. C
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_find_mother_40
msgid "I'm visiting my sister, your aunt Valeria."
msgstr ""
msgstr "Wybrałam się w odwiedziny do mojej siostry a Twojej ciotki Valerii."
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_find_mother_40:0
msgid "Your sister? My aunt? What are you talking about?"
msgstr ""
msgstr "Twoja siostra? Moja ciotka? O czym Ty mówisz?"
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_find_mother_50
msgid "Yes, $playername. This is your aunt Valeria. Please say \"hi\"."