mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 88.2% (7917 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
5d02175b07
commit
9a7b3e4701
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 01:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -27603,7 +27603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_1:0
|
||||
msgid "I hope so. He is a most unfriendly guy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoffentlich. Er ist ein recht unfreundlicher Geselle."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_2
|
||||
msgid "What? Do you betray me? We must get rid of Blornvale!"
|
||||
@@ -27611,19 +27611,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_2:0
|
||||
msgid "I don't quit think so. He is an honest person."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich denke nicht so. Er ist eine ehrliche Haut."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_2:1
|
||||
msgid "I'm just kidding. Here, take the three potions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das war ein Scherz. Hier, nimm die drei Tränke."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_4
|
||||
msgid "I would not have expected that from you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das hätte ich von dir nicht erwartet!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns20_5
|
||||
msgid "Aryfora just glares at you. Her eyes are icy cold."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aryfora starrt dich nur an. Ihre Augen sind eiskalt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns30_0
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -27633,27 +27633,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns30_0:0
|
||||
msgid "Thank you. What do you have in mind now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vielen Dank. Wie sieht der Plan weiter aus?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns30_1
|
||||
msgid "Isn't it obvious?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ist es nicht offensichtlich?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_0
|
||||
msgid "With the potion of truth you will make Blornvale confess that he poisoned his brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mit dem Trank der Wahrheit wirst du Blornvale dazu bringen zu gestehen, dass "
|
||||
"er seinen Bruder vergiftet hat."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_0:0
|
||||
msgid "But who would believe me, a stranger?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aber wer würde mir, einem Fremden, glauben?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_1
|
||||
msgid "You are right. We need a credible witness..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du hast recht. Wir brauchen einen glaubhaften Zeugen..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2
|
||||
msgid "Best would be Tahalendor himself. Yes, you must persuade the priest to be present when Blornvale tells the whole story."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Am besten wäre Tahalendor selbst. Ja, du must den Priester davon überzeugen, "
|
||||
"anwesend zu sein, wenn Blornvale seine Geschichte preisgibt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_widow_thorns40_2:0
|
||||
msgid "Tahalendor? How can I do that?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user