mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 75.6% (6783 of 8975 strings)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -23407,15 +23407,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_1:0
|
||||
msgid "My father sent me to look for my brother."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mein Vater schickte mich aus meinen Bruder zu suchen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_2
|
||||
msgid "Then he must be a very bad father. He should look for your brother himself. Tell me, are your father and brother as rude as you?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dann muss er ein sehr schlechter Vater sein. Er sollte deinen Bruder selber "
|
||||
"suchen. Sag mir, sind dein Vater und dein Bruder auch so unhöflich wie du?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_2:0
|
||||
msgid "Thank you for talking to me. I will leave now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Danke, dass du mit mir gerade hast. Ich werde nun gehen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_graveyard1.json:aemens_2:1
|
||||
msgid "They are certainly not as rude as you. Goodbye."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user