Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 81.1% (11240 of 13843 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2022-03-25 15:55:14 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 2b6e4606b2
commit a1bcbf7c7a

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-24 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -39270,34 +39270,40 @@ msgstr "Právě jsem zničil tu zlou sochu v rohu."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_152_10
msgid "The statue is gone? What a relief - I don't know how to thank you! I never had a good feeling about it."
msgstr ""
"Ta socha je pryč? Jaká úleva - nevím, jak ti poděkovat! Nikdy jsem z ní "
"neměla dobrý pocit."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_152_10:0
msgid "Yes, it seems that it had enchanted you all."
msgstr ""
msgstr "Ano, zdá se, že vás všechny očarovala."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_152_20
msgid "I still can't believe it. How could I have let this ghastly mascot into here? Especially me, as a learned teacher. I should have known better."
msgstr ""
"Pořád tomu nemůžu uvěřit. Jak jsem sem mohla dovolit toho příšerného "
"maskota? Zvlášť já, jako vzdělaná učitelka. Měla jsem to udělat lépe."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_152_90
msgid "We all owe our lives to you! As a reward, you can get yourself a cake from Arlish at the general store. Tell her I sent you."
msgstr ""
"Všichni ti vděčíme za své životy! Za odměnu si můžeš v obchodě se smíšeným "
"zbožím koupit dort od Arlish. Řekni jí, že tě posílám."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_200
msgid "Thank you again for saving me and my class. You are always welcome here!"
msgstr ""
msgstr "Ještě jednou ti děkuji za záchranu mě i mé třídy. Jsi zde vždy vítán!"
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_210
msgid "I remember that I banned you from this school! What are you doing here?"
msgstr ""
msgstr "Vzpomínám si, že jsem ti vstup do této školy zakázala! Co tady děláš?"
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_220
msgid "Ah, my best student! Welcome back to my school."
msgstr ""
msgstr "Ach, můj nejlepší student! Vítej zpět v mé škole."
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_teacher_230
msgid "Murderer! Out of my sight!"
msgstr ""
msgstr "Vrahu! Zmiz mi z očí!"
#: conversationlist_brimhaven2.json:brv_wh_boss_10
msgid "Hey! Are you the new worker?"