Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 80.4% (15445 of 19203 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2025-01-11 18:45:07 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 22426e4f39
commit a2c999e5af

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
@@ -54600,82 +54600,89 @@ msgstr "Nic nie widzę."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_1:1
msgid "Such a great sight! Wart has done a great job."
msgstr ""
msgstr "Jaki wspaniały widok! Wart wykonał świetną robotę."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_2a
msgid "This is the crown of the old Kingdom."
msgstr ""
msgstr "A oto korona starego Królestwa."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_2b
msgid "This is the great key."
msgstr ""
msgstr "To jest wielki klucz."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_2b_10
msgid "No rat knows where it fits."
msgstr ""
msgstr "Żaden szczur nie wie, do czego on pasuje."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_2c
msgid "This is King Rah's diary."
msgstr ""
msgstr "To jest pamiętnik który prowadził król Rah."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_2c_10
msgid "At least that is the prevailing opinion. It is written in secret script."
msgstr ""
msgstr "A przynajmniej tak twierdzi większość. Jest zapisany szyfrem."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3a
msgid "A suit of armor several centuries old, with the Rat Empire emblem."
msgstr ""
"Zbroja stworzona przed kilkuset laty, ma na sobie herb Imperium Szczurów."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3b
msgid "Wonderfully decorated chests - unfortunately all locked."
msgstr ""
msgstr "Pięknie zdobione skrzynie - niestety wszystkie zamknięte na klucz."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3c
msgid "Many shelves loaded with thick books."
msgstr ""
msgstr "Wiele półek zapełnionych grubymi książkami."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3d
msgid "A great axe from the last century. You don't want to face a warrior with this weapon in his hands."
msgstr ""
"Wspaniały topór z ubiegłego wieku. Nie chciałbyś walczyć z wojownikiem który "
"dzierży tą broń w rękach."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_10
msgid "The table is empty. The displayed item seems to be missing."
msgstr ""
msgstr "Stół jest pusty. Wyglada na to, że wystawiony na nim eksponat zniknął."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_20
msgid "King Rah's mighty sword."
msgstr ""
msgstr "Potężny miecz króla Rah."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_10
msgid "Oh, you bring the mighty sword of King Rah! That's great, we will keep it in honor."
msgstr ""
"Och, przyniosłeś potężny miecz Króla Rah! To wspaniale, potraktujemy go z "
"należnym mu szacunkiem."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_10:1
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_30:1
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_30:3
msgid "Give me 1000 gold for it."
msgstr ""
msgstr "Daj mi za niego 1000 złotych monet."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_10:2
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_30:4
msgid "Give me 50000 gold for it."
msgstr ""
msgstr "Daj mi za niego 5000 złotych monet."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_10:3
msgid "No, I decided to keep it."
msgstr ""
msgstr "Nie, postanowiłem zachować go dla siebie."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_12
msgid "Look how nice it looks on the table over there."
msgstr ""
msgstr "Spójrz jak przepięknie wygląda na tym stole."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_14
msgid "This is a lot of money for our museum. But here you have 1000 gold."
msgstr ""
"To bardzo dużo pieniędzy dla naszego muzeum. Ale masz tutaj 1000 złotych "
"monet."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_16
msgid "You are crazy. Our museum doesn't have such a big amount of gold."
msgstr ""
msgstr "Chyba oszalałeś. Nasze muzeum nie ma aż tak dużej ilości złota."
#: conversationlist_ratdom.json:ratdom_rat_museum_sign_3e_check_20
msgid "Oh, you have found the mighty sword of King Rah! That's great."