Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.0% (7626 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-05 08:56:27 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 04b0ef5e3d
commit a9cac251c0

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -26664,7 +26664,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_cguard2_20:1
msgid "I really would like to hunt him down."
msgstr ""
msgstr "Ich möchte ihn wirklich zur Strecke bringen."
#: conversationlist_guynmart2.json:guynmart_s_dog
msgid "Beware of the dog!"
@@ -26749,6 +26749,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_robber1_20
msgid "I am the new Feygard bridge guard. Har har. Give me your gold."
msgstr ""
"Ich bin der neue Brückenwächter von Feygard. Har. Har. Gib mir dein Gold."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_robber1_20:0
msgid "OK. Here, you can have 50 pieces of gold. Let me pass now."
@@ -26967,10 +26968,13 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_60:0
msgid "I also heard other things that I dare not tell."
msgstr ""
"Ich habe noch andere Dinge mitbekommen, die ich nicht weiterzugeben wage."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_62
msgid "You must tell me all that you know or think you know. I promise that you have nothing to fear."
msgstr ""
"Du musst mir alles berichten, was du weißt oder zu wissen meinst. Ich "
"verspreche, dir deshalb nicht den Kopf abzureißen."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_62:0
msgid "I heard Unkorh saying that Guynmart is imprisoned in the dungeons. And Unkorh also wants to marry Lady Hannah."
@@ -26979,10 +26983,14 @@ msgstr ""
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_70
msgid "Indeed? These are serious accusations. I hope you can prove them."
msgstr ""
"Wirklich? Dies sind ernste Anschuldigungen. Du kannst sie hoffentlich "
"beweisen."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_70:0
msgid "How can I? You may go to the castle and check for yourself."
msgstr ""
"Wie soll ich das machen? Du könntest doch selbst zur Burg gehen und dich "
"selbst überzeugen."
#: conversationlist_guynmart2_npc.json:guynmart_cguard_72
msgid ""