Translated using Weblate (German)

Currently translated at 85.8% (7703 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-05 15:45:42 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent fd31e7c1ec
commit acd17ee183

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -27480,14 +27480,18 @@ msgstr "Hallo. Mein Name ist Teksin, ich bin Händler. Wer bist du?"
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin12:0
msgid "I am $playername. I am looking for my brother, Andor. He looks a bit like me."
msgstr ""
"Ich bin $playername. Ich suche nach meinen Bruder, Andor. Er sieht mir etwas "
"ähnlich."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin20
msgid "Sorry. I haven't seen anyone that looks like you."
msgstr ""
msgstr "Tut mir leid. Ich habe niemanden gesehen, der dir ähnlich sieht."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin30
msgid "I have been out in the wild for a while, and have seen nobody since I left the main road weeks ago."
msgstr ""
"Ich bin jetzt schon seit einiger Zeit hier draußen in der Wildniss und "
"niemanden begegnet, seitdem ich die Hauptstraße vor Wochen verlassen habe."
#: conversationlist_trader_teksin.json:teksin40
msgid "I decided that I should find a better route to Remgard. The road through the mountains to the east is plagued by terrible monsters. My quest for a better route was a mistake though."