Translated using Weblate (German)

Currently translated at 91.4% (8202 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2019-01-06 13:48:00 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent bf573db8e3
commit b1e2aa2ee8

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -29026,10 +29026,15 @@ msgid ""
"\n"
"[Scribbled below] Death awaits you"
msgstr ""
"Schloss Stoutford\n"
"\n"
"[darunter gekritzelt] Der Tod erwartet dich"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_commoner4
msgid "These are hard days. It is nice to see kids like you still strolling around."
msgstr ""
"Dies sind harte Tage. Es ist nett zu sehen, dass Kinder wie du noch immer "
"durch die Gegend streifen."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_commoner5
msgid "It is a lovely day for a drink. Come and join me."
@@ -29041,7 +29046,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_guard4
msgid "Hey, kid, get ouf of here immediately!"
msgstr ""
msgstr "Heh, Kind, raus hier auf der Stelle!"
#: conversationlist_stoutford_combined.json:stoutford_commander
msgid "Hey, kid, what are you doing here?"