mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 87.2% (16748 of 19203 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
988be52a32
commit
b5f163f249
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-17 22:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pl/>\n"
|
||||
@@ -60703,39 +60703,50 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10:0
|
||||
msgid "You mentioned 'Korhald coins'. Who or what is 'Korhald'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wspomniałeś o jakichś 'monetach Korhalda'. Kim lub czym jest 'Korhald'?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10_1
|
||||
msgid "You never heard of Korhald? He was the founder of Remgard. Anyways, back to my story..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wiesz kim był Korhald? Założył miasto zwane Remgard. Ale wracając do "
|
||||
"mojej historii..."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10_2
|
||||
msgid "My father never mentioned the exact location to me, but from my efforts, I've ascertained a location near Remgard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mój ojciec nigdy nie podał mi dokładnej lokalizacji, ale dzięki wytężonej "
|
||||
"pracy udało mi się ustalić, że znajduje się ona właśnie w pobliżu Remgard."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10_2:0
|
||||
msgid "Remgard? Where's that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remgard? A gdzie to jest?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10_2:1
|
||||
msgid "Great, I see where this is going. I need to go back to Remgard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cudownie. Już widzę do czego to zmierza. Mam wrócić się prosto do Remgard."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew10_2_1
|
||||
msgid "It is far east of here near a place called Laeroth Manor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Znajduje się daleko na wschód stąd, w pobliżu miejsca zwanego jako "
|
||||
"Posiadłość Laeroth."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew12
|
||||
msgid "We have failed to retrieve it as the monsters are too strong. That's where you come in. What do you say? Will you help me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nam nie udało się go odzyskać, z uwagi na potężne potwory które stanęły nam "
|
||||
"na drodze. I tu by się zaczynała Twoja rola. Co na to? Pomożesz mi?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew12:0
|
||||
msgid "Yes, of course, you need my help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tak, to oczywiste, że potrzebujecie mojej pomocy."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew12:1
|
||||
msgid "Pathetic creatures you two are. Needing the help of a child. I will do it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zrobię to, ale obaj jesteście żałośni. To wstyd żeby prosić o pomoc w takiej "
|
||||
"sprawie pierwsze lepsze dziecko."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_laeroth.json:gylew12:2
|
||||
msgid "Depends. What is the reward?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user