Translated using Weblate (German)

Currently translated at 75.2% (6751 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Stefanie Beck
2018-12-14 10:59:25 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent b90de2fdf4
commit b6575393ed

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -22653,8 +22653,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_erwyn_1:1
msgid "I want to help you clean the castle of the undead. Yolgen seems to be worried, perhaps because he believes the undead could be too strong."
msgstr ""
"Ich will helfen das Schloss von den Untoten zu säubern. Yolgen scheint sich "
"zu fürchten, weil er glaubt die Untoten könnten zu stark sein."
"Ich will helfen das Schloss von den Untoten zu befreien. Yolgen scheint sich "
"zu sorgen die Untoten könnten zu stark sein."
#: conversationlist_stoutford.json:tahalendor_erwyn_2
msgid "Most undead can be destroyed quite easily, but there is a rare and powerful kind that are much more difficult to permanently destroy."