Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 76.8% (14762 of 19203 strings)
This commit is contained in:
Daniel Stasiak
2024-12-19 16:24:14 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 5166fb44bf
commit bb08710f50

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Stasiak <daniels.automatyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -51035,9 +51035,10 @@ msgstr ""
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_zaccheria_90:1
msgid "I wish I knew. After he told me where to find your stuff, he took off and I was unable to see in what direction he fled. I just remembered that I didn't bring your inventory with me. I'll be right back."
msgstr ""
"Chciałbym wiedzieć. Po tym, jak powiedział gdzie znajdę rzeczy, zwiał i nie "
"byłem w stanie zobaczyć w którym kierunku. Pamiętałem, że nie wziąłem ze "
"sobą twoich rzeczy. Zaraz wracam."
"Też chciałbym to wiedzieć. Zaraz po tym, jak podpowiedział gdzie mam szukać "
"Twoich rzeczy, wybiegł z karczmy tak szybko, że nawet nie byłem w stanie "
"zobaczyć w którym kierunku się potem udał. I właśnie sobie uświadomiłem, że "
"nie wziąłem ze sobą tego co znalazłem. Zaraz wracam."
#: conversationlist_sullengard.json:sullengard_zaccheria_100
msgid ""