Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (16850 of 16850 strings)
This commit is contained in:
CloneWith
2024-02-07 02:11:57 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent aaae2a3b51
commit bda9556cd1

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 07:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 03:01+0000\n"
"Last-Translator: CloneWith <clonewith@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"andors-trail/game-content/zh_Hans/>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "混沌之咒"
#: actorconditions_v0611.json:contagion
msgid "Insect contagion"
msgstr "昆虫传染"
msgstr "虫之感染"
#: actorconditions_v0611.json:blister
msgid "Blistering skin"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "你好像真的很喜欢书。"
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_start:2
msgid "And I'm your delivery kid. Did you order a 'Dusty old book'?"
msgstr "我是你的快递小哥。你是否订购了一本'尘封的旧书'"
msgstr "我是你的报童。你订了本“蒙尘旧书”吗"
#: conversationlist_fallhaven_arcir.json:arcir_anythingelse
msgid "Anything else you wanted to ask?"
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "出什么事了?"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_1:1
msgid "Excuse me, I'm here to deliver your order for a 'Lyre'."
msgstr "打扰一下,我是来送你订购的 \"琴 \"的。"
msgstr "打扰,我是来送你订购的“琴”的。"
#: conversationlist_wrye.json:wrye_mourn_2
msgid "My son! My son is gone."
@@ -17499,7 +17499,7 @@ msgstr "你怎么知道我来自哪里?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_2:3
msgid "And how interesting that you ordered a pair of 'Yellow boots'. Did you really order this?"
msgstr "还有,你订了一双'黄靴',多有意思。你真的订购了这个吗?"
msgstr "还有,你订了一双黄靴”,真有意思。你真的订购了这个吗?"
#: conversationlist_arghes.json:arghes_3a
msgid "Is that so? Hmm, most interesting. It does not change anything, however."