mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-17 00:57:02 +01:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 84.2% (14378 of 17061 strings)
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 21:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mateusz Mendel <mendelm9@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Filip <filip987654321a@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -51031,15 +51031,15 @@ msgstr "Pewnie, że tak. Podejrzewam, że właśnie jesteśmy świadkami."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_20:0
|
||||
msgid "Really?! Who is it? Can I help?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naprawdę?! Kto to jest? Mogę jakoś pomóc?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_30
|
||||
msgid "Hey, kid, not so loud!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hej dzieciaku, nie tak głośno!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_30:0
|
||||
msgid "Oh, sorry, but this sounds exciting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah, przepraszam, ale to brzmi ekscytująco."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_
|
||||
#: 40
|
||||
@@ -51052,19 +51052,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_
|
||||
#: 40:0
|
||||
msgid "Um...no. Should I?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um...nie. Powinienem?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_50
|
||||
msgid "YES!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TAK!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_50:0
|
||||
msgid "Please enlighten me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proszę, oświeć mnie."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_50:1
|
||||
msgid "Now you are the one that needs to lower his voice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teraz to ty powinieneś obniżyć swój ton głosu."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -51075,7 +51075,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_60:0
|
||||
msgid "OK...Why does this equal a law being broken?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK... Ale dlaczego to jest porównywalne do łamania prawa?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_sullengard.json:ff_captain_beer_70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user