Updated translations (thanks Marwane K. & Andrej Znidarsic)

This commit is contained in:
Oskar Wiksten
2013-11-03 16:24:38 +01:00
parent d4ff63d456
commit c002405008
2 changed files with 1352 additions and 27 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: Sat Oct 26 09:46:51 CEST 2013\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 06:51+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 09:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-03 15:18+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16820)\n"
#: [none]
msgid "translator-credits"
@@ -24,6 +24,106 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Andrej Znidarsic https://launchpad.net/~andrej.znidarsic"
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_curse
msgid "Chaotic curse"
msgstr "Kaotično prekletsvo"
#: actorconditions_v0610.json:chaotic_grip
msgid "Chaotic grip"
msgstr "Kaotični prijem"
#: actorconditions_v0611.json:blister
msgid "Blistering skin"
msgstr "Mehurjasta koža"
#: actorconditions_v0611.json:contagion
msgid "Insect contagion"
msgstr "Okužba z insektom"
#: actorconditions_v0611.json:focus_ac
msgid "Focused accuracy"
msgstr "Osredotočena natančnost"
#: actorconditions_v0611.json:focus_dmg
msgid "Focused damage"
msgstr "Osredotočena škoda"
#: actorconditions_v0611.json:poison_irdegh
msgid "Irdegh poison"
msgstr "Strup Irdegha"
#: actorconditions_v0611.json:stunned
msgid "Stunned"
msgstr "Ohromljen"
#: actorconditions_v0611_2.json:concussion
msgid "Concussion"
msgstr "Pretres"
#: actorconditions_v0611_2.json:crit1
msgid "Internal bleeding"
msgstr "Notranja krvavitev"
#: actorconditions_v0611_2.json:crit2
msgid "Fracture"
msgstr "Zlom"
#: actorconditions_v0611_2.json:rotworm
msgid "Kazaul rotworms"
msgstr "Kazaulovi gnili črvi"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_acc
msgid "Blessing of Shadow accuracy"
msgstr "Blagoslov natančnosti Sence"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_guard
msgid "Shadow guardian blessing"
msgstr "Blagoslov varuha Sence"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_heal
msgid "Blessing of Shadow regeneration"
msgstr "Blagoslov regeneracije Sence"
#: actorconditions_v0611_2.json:shadowbless_str
msgid "Blessing of Shadow strength"
msgstr "Blagoslov moči Sence"
#: actorconditions_v0612_2.json:food
msgid "Sustenance"
msgstr "Preživetje"
#: actorconditions_v0612_2.json:foodp
msgid "Food-poisoning"
msgstr "Zastrupitev s hrano"
#: actorconditions_v069.json:bless
msgid "Bless"
msgstr "Blagoslov"
#: actorconditions_v069.json:poison_weak
msgid "Weak Poison"
msgstr "Šibek strup"
#: actorconditions_v069.json:regen
msgid "Shadow Regeneration"
msgstr "Regeneracija Sence"
#: actorconditions_v069.json:str
msgid "Strength"
msgstr "Moč"
#: actorconditions_v069_bwm.json:bleeding_wound
msgid "Bleeding wound"
msgstr "Krvaveča rana"
#: actorconditions_v069_bwm.json:intoxicated
msgid "Intoxicated"
msgstr "Zastrupljen"
#: actorconditions_v069_bwm.json:speed_minor
msgid "Minor speed"
msgstr "Manjša hitrost"
#: itemcategories_1.json:2hsword
msgid "Two-handed sword"
msgstr "Dvoročni meč"