Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 43.2% (5408 of 12512 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2021-04-24 19:15:31 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 4e348ad617
commit c0cd1671f9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -16412,7 +16412,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_19:0
msgid "What about that Algangror woman that lives outside town?"
msgstr ""
msgstr "A co ta žena, Algangror, která žije za městem?"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_19:1
msgid "I'll go ask them."
@@ -16544,7 +16544,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_task2_y:1
msgid "Does the name 'Algangror' mean anything to you?"
msgstr ""
msgstr "Říká ti něco jméno Algangror?"
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_task2:1
msgid "I might know something, but I have promised not to tell anyone."
@@ -16588,19 +16588,19 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_1:0
msgid "I met a woman named Algangror in that house."
msgstr ""
msgstr "V tom domě jsem potkal ženu jménem Algangror."
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_2
msgid "Algangror?! Now that's a name I have not heard in a long time."
msgstr ""
msgstr "Algangror?! Tak tohle jméno jsem už dlouho neslyšel."
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_2:0
msgid "Algangror is hiding in that abandoned house outside town."
msgstr ""
msgstr "Algangror se skrývá v opuštěném domě za městem."
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_3
msgid "If Algangror is here, this is grim news indeed."
msgstr ""
msgstr "Pokud je tu Algangror, je to opravdu chmurná zpráva."
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_alg_4
msgid "To be honest, I had heard about this before, but I dismissed all talk of it since I did not believe it. Now you tell me this also, and I am starting to think that it may be true. She may have returned."
@@ -16753,7 +16753,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg:2
msgid "Algangror is dead."
msgstr ""
msgstr "Algangror je mrtvá."
#: conversationlist_jhaeld.json:jhaeld_killalg_1
msgid "I find this very hard to believe. For you to have killed Algangror would have been a difficult task, given her power."
@@ -43953,7 +43953,7 @@ msgstr "Malý idol"
#: itemlist_v0611_3.json:algangror_ring
msgid "Algangror's ring"
msgstr "Algangrorův prsten"
msgstr "Algangrořin prsten"
#: itemlist_v0611_3.json:kaverin_message
msgid "Kaverin's sealed message"
@@ -51549,7 +51549,7 @@ msgstr ""
#: questlist_v0611_3.json:fiveidols:100
msgid "I have decided not to help Algangror with her task."
msgstr ""
msgstr "Rozhodl jsem se, že Algangroře s jejím úkolem nepomůžu."
#: questlist_v0611_3.json:kaverin
msgid "Old friends?"