mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-02-23 15:38:29 +01:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 86.9% (9778 of 11250 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
955941a84b
commit
c1a0268bcf
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anderson Nogueira Silva <anderson_x123@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"andors-trail/game-content/pt_BR/>\n"
|
||||
@@ -35014,98 +35014,124 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:basiliskcave2_dried_blood
|
||||
msgid "There is only some dried-up blood on the ground left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resta um pouco de sangue seco no chão."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:juttarka_thank
|
||||
msgid "Thank you for saving my life. Please come back and visit me sometime in the future when you are older."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigado por salvar minha vida. Por favor, volte e me visite algum dia "
|
||||
"desses quando estiver mais velho."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:juttarka_thank:0
|
||||
msgid "No problem, the pleasure was mine. Maybe sometime soon I could introduce you to my older brother Andor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sem problemas, o prazer foi todo meu. Talvez, em breve, eu possa te "
|
||||
"apresentar ao meu irmão mais velho Andor."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:anakis_at_home_morning
|
||||
msgid "Thank you for trying to help my sister. I am so sad."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrigado por tentar ajudar a minha irmã. Eu estou muito triste."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:anakis_at_home_thanks
|
||||
msgid "Thank you so much for helping my sister Juttarka. We are all very happy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muito obrigado por ajudar minha irmã Juttarka. Nós todos estamos muito "
|
||||
"felizes."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:anakis_at_home_angry
|
||||
msgid "Go away. I don't want to talk to people like you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vá embora. Não quero falar com pessoas como você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fallhaven_potions_offer_crystal_vial
|
||||
msgid "Yes, I have some crystal vials. I can sell you one for 50 gold pieces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sim, eu tenho alguns frascos de cristal. Posso te vender um por 50 moedas de "
|
||||
"ouro."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fallhaven_potions_offer_crystal_vial:0
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:brv_fortune_50:1
|
||||
msgid "That is too expensive for me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Isso é muito caro pra mim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fallhaven_potions_offer_crystal_vial:1
|
||||
msgid "I'll take one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vou levar um."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fallhaven_potions_buy_crystal_vial
|
||||
msgid "Here is your crystal vial. Thanks for the 50 gold pieces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqui está seu frasco de cristal. Obrigado pelas 50 moedas de ouro."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_info_about_blood
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Basilisk's blood has special properties. It can protect against damage if applied to the skin. Fresh, warm, Basilisks blood might even heal a person that has been turned to stone.\n"
|
||||
"But how can you kill a Basilisk if you can't even look at it? It has a very strong defense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sangue do Basilisco tem propriedades especiais. Pode te proteger contra "
|
||||
"danos se for aplicado na pele. Fresco, morno, o sangue do Basilisco pode até "
|
||||
"mesmo curar uma pessoas que foi transformada em pedra.\n"
|
||||
"Mas como que você mata um Basilisco, se nem mesmo pode olhar pra ele? Ele "
|
||||
"tem uma defesa muito forte."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_info_about_blood:0
|
||||
msgid "I already killed the Basilisk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu já matei o Basilisco."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_info_about_blood:1
|
||||
msgid "You are right, it will not be possible to kill the Basilisk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você tá certo, não é possível matar o Basilisco."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_info_about_blood:2
|
||||
msgid "I will find a way to kill the Basilisk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vou encontrar um jeito de matar o Basilisco."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:anakis_talk_to_priest
|
||||
msgid "I have no idea how to help her. But maybe Fangwurm the priest in western Brimhaven has some information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu não tenho ideia de como ajudá-la. Mas talvez Fangwurm, o padre a oeste de "
|
||||
"Brimhaven, tenha alguma informação."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_thank_rescuing_sister
|
||||
msgid "Juttarka told me that you saved her life. Thank you. May the Shadow always be with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Juttarka me disse que você salvou a vida dela. Obrigado. Que a Sombra esteja "
|
||||
"sempre com você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_angry
|
||||
msgid "I am sad that you took the blood for yourself instead of trying to help Anakis' sister. Please leave now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estou triste por você ter pego o sangue para si ao invés de tentar ajudar a "
|
||||
"irmã do Anakis. Por favor, saia agora."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_thank_killing_basilisk
|
||||
msgid "Thank you for killing the Basilisk, but it would be better if you had talked to me before killing it, because its magical blood is now dried up and wasted. May the Shadow always be with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrigado por matar o Basilisco, mas talvez seria melhor que você tivesse "
|
||||
"falado comigo antes de matá-lo, porque aquilo é sangue mágico e agora está "
|
||||
"seco e desperdiçado. Que a Sombra esteja sempre com você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking
|
||||
msgid "May the Shadow be with you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Que a Sombra esteja com você."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking:0
|
||||
msgid "I killed the Basilisk and took the blood for myself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu matei o Basilisco e peguei o sangue dele pra mim."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking:1
|
||||
msgid "I killed the Basilisk in the cave."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eu matei o Basilisco na caverna."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking:2
|
||||
msgid "Can you please tell me again, what you know about the Basilisk's blood? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você poderia, por favor, me contar de novo, o que você sabe sobre o sangue "
|
||||
"do Basilisco? "
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking:3
|
||||
msgid "I believe that Anakis' sister was turned to stone by the Basilisk in the cave. Do you have any idea if I could help her?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eu acredito que a irmã do Anakis foi transformada em pedra pelo Basilisco. "
|
||||
"Você tem alguma ideia se eu poderia ajudá-la?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven.json:fangwurm_talking:4
|
||||
msgid "Anakis' sister is missing. Can you tell me more about the Basilisk in the cave?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user