Translated using Weblate (German)

Currently translated at 89.2% (8003 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Nut Andor
2019-01-06 02:18:23 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 0f6f22cf3b
commit c38ce9a98e

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 02:20+0000\n"
"Last-Translator: Nut Andor <nut.andor@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -28116,8 +28116,8 @@ msgstr "Ziegen?"
msgid "Goats are very versatile. They eat almost anything, provide both milk and meat, and their hides make excellent clothing."
msgstr ""
"Ziegen sind sehr vielseitig einsetzbar. Sie fressen fast alles, versorgen "
"und mit Milch und Fleisch und deren Häute sind hervorragend für Kleidung "
"geeingnet."
"uns mit Milch und Fleisch, und deren Häute sind hervorragend für Kleidung "
"geeignet."
#: conversationlist_stoutford_combined.json:cadoren_7
msgid "With supplies from other towns being so limited, getting the goats was an excellent idea. My idea, of course."