mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 66.8% (4265 of 6378 strings) Formulation
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 11:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stéphane Daviet <stephane.daviet@serli.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/game-"
|
||||
"content/fr/>\n"
|
||||
@@ -862,15 +862,15 @@ msgstr "Oui, ils sont tous morts."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:1
|
||||
msgid "I am still working on it. Goodbye."
|
||||
msgstr "Je suis toujours sur la tâche. A bientôt."
|
||||
msgstr "J'y travaille. A bientôt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:2
|
||||
msgid "I won't do your stupid task, count me out."
|
||||
msgstr "Je ne toucherai pas à ce travail stupide, ne comptez pas sur moi."
|
||||
msgstr "Votre besogne : aucune chance que je la fasse, ne comptez pas sur moi."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_1:3
|
||||
msgid "I have decided not to help you with your rodents."
|
||||
msgstr "J'ai décidé de ne pas vous aider pour vos rats."
|
||||
msgstr "Pour vos rats, J'ai décidé de ne pas vous aider."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_algangror.json:algangror_return_2
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user