mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-24 20:31:07 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 82.6% (11447 of 13843 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
9d33993d61
commit
ca25d413ad
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 06:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -40222,54 +40222,73 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_17
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 17 points. You will take my last coin if you stay that lucky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 17 bodů. Pokud budeš mít takové štěstí "
|
||||
"i nadále, obehraješ mě o mou poslední minci."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_lose_18
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 18 points and you lose. Next game next chance for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Já mám 18 bodů a ty prohráváš. Příští hra "
|
||||
"je pro tebe další šance."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_18
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 18 points and you win. Give me a chance to win my money back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 18 bodů a vyhrál jsi. Dej mi šanci "
|
||||
"vyhrát své peníze zpět."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_lose_19
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 19 points and you lose. Double your bet and win back what you lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty] Já mám 19 bodů a ty prohráváš. Zdvojnásob "
|
||||
"sázku a vyhraj zpět to, co jsi prohrál."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_19
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 19 points. You have a lot of luck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 19 bodů. Máš hodně štěstí."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_lose_20
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 20 points. Bad luck for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 20 bodů. Máš smůlu."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_20
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 20 points. In my opinion you are a bit too lucky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 20 bodů. Podle mého názoru máš až "
|
||||
"příliš velké štěstí."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_lose_21
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 21 points and you lose. Next time, you will be lucky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty] Já mám 21 bodů a ty prohráváš. Příště budeš "
|
||||
"mít víc štěstí."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_22
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 22 points. You will take my last coin if you stay that lucky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 22 bodů. Pokud budeš mít takové štěstí "
|
||||
"i příště, vyhraješ mou poslední zlatou minci."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_23
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 23 points. Give me a chance to win my money back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 23 bodů. Dej mi šanci vyhrát své peníze "
|
||||
"zpět."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_24
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 24 points. You have a lot of luck."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 24 bodů. Máš hodně štěstí."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_blackjack_game.json:blackjack_win_25
|
||||
msgid "[You show each other your cards.] I have 25 points. In my opinion you are a bit too lucky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[Ukážete si navzájem své karty.] Mám 25 bodů. Podle mého názoru máš až "
|
||||
"příliš velké štěstí."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:sign_waytobrim3_grave3_0
|
||||
msgid "Here lies Connat, who spent his life complaining that he was dying. In the end, he was right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde leží Connat, který si celý život stěžoval, že umírá. Nakonec měl pravdu."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv2_grave_9_1
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv2_grave_9_0
|
||||
@@ -40277,14 +40296,16 @@ msgid ""
|
||||
"Here lies Lawellyn the weak.\n"
|
||||
"Survived by Arlish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zde leží Lawellyn zvaný Slabý.\n"
|
||||
"Přežil ho Arlish"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:brv2_grave_9_1:0
|
||||
msgid "Hmm, interesting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hmm, zajímavé."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:arlish_asd_0
|
||||
msgid "Why? What do you know about it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proč? Co o tom víš?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:arlish_asd_0:0
|
||||
#: conversationlist_brimhaven_2.json:arlish_asd_0:1
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user