mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-24 20:31:07 +01:00
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (19629 of 19629 strings)
This commit is contained in:
@@ -18215,36 +18215,38 @@ msgstr "这里可不是小孩子该待的地方,你就赶紧走吧。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_villagers2.json:perlynn
|
||||
msgid "See this? The harvested crops have begun to rot. Argh, I knew we should have fixed that door when we had the chance."
|
||||
msgstr "瞧见没?收回来的庄稼已经开始腐烂了。哎哟,早知道那会儿就该把门给修了"
|
||||
msgstr "瞧见没?收回来的庄稼已经开始腐烂了。哎哟,早知道那会儿就该把门给修了。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_remgard_villagers2.json:maelf
|
||||
msgid "Ah, isn't this place nice? What else could anyone wish for? This place has all that a man needs - good food, a warm bed and people to exchange stories with."
|
||||
msgstr "啊,这个地方不是很好吗?人们还能希望得到什么呢?这个地方有一个人所需要的一切--美味的食物、温暖的床和可以交流故事的人。"
|
||||
msgstr "啊,这地方不错吧?对于一个人来讲此外何求?这儿可是啥都不缺 —— "
|
||||
"好吃的、暖和的床,还有能分享故事的人。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_gave1
|
||||
msgid "Hello again, my friend. You are always welcome here."
|
||||
msgstr "你好,我的朋友。这里随时欢迎您。"
|
||||
msgstr "又见面了,我的朋友,我们这里随时欢迎您的到来。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_1
|
||||
msgid "Hello there. Welcome to my shop."
|
||||
msgstr "你好。欢迎来到我的商店。"
|
||||
msgstr "你好,欢迎来到我的商店。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_d:1
|
||||
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_0:2
|
||||
msgid "Never mind. Goodbye."
|
||||
msgstr "没关系。再见。"
|
||||
msgstr "没关系,再见。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_give1
|
||||
msgid "It is you! I heard what you did, helping us with that witch Algangror. You have my thanks, friend!"
|
||||
msgstr "是你!我听说你做了什么,帮助我们对付那个女巫奥冈萝。感谢你,朋友!"
|
||||
msgstr "是你!你干的壮举我都听说了,是你帮助我们对付了那个叫奥冈萝的女巫。感谢你,朋"
|
||||
"友!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_ervelyn.json:ervelyn_give2
|
||||
msgid "As a token of my appreciation, please accept this hat that I made. May it guide you through the blinding light."
|
||||
msgstr "作为感谢,请收下我制作的这顶帽子。愿它指引你穿过刺眼的光芒。"
|
||||
msgstr "这是我的一点心意,你就收下我制作的这顶帽子吧,愿它能帮你遮挡晃眼的强光。"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr
|
||||
msgid "You look just like an adventurer. Tell me child, what brings you here?"
|
||||
msgstr "你看起来就像一个冒险家。告诉我孩子,是什么让你来到这里?"
|
||||
msgstr "你看起来就像个冒险家嘛。孩子,告诉我,你来这儿做什么?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_reinkarr.json:reinkarr:1
|
||||
msgid "I'm looking for my brother Andor."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user