Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 60.9% (7623 of 12512 strings)
This commit is contained in:
Jiri Zizkin Zizka
2021-08-20 20:02:07 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 39fdaadedf
commit d1a7eefbe9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 14:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-20 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/cs/>\n"
@@ -26342,34 +26342,38 @@ msgstr ""
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99f:1
msgid "No way! I fought to get the sword, and the profit is mine!"
msgstr ""
"V žádném případě! Bojoval jsem, abych získal ten meč, a zisk z prodeje je "
"můj!"
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99g
msgid "Thanks kid. It's good to see you have some honor."
msgstr ""
msgstr "Díky chlapče. Rád vidím, že máš nějakou čest."
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_special2
msgid "Thanks for the gold kid. I decided that with the money I can rebuild my life. I'm going to sober up and start trading again. I'll be leaving here soon."
msgstr ""
"Díky za zlaťáky, dítě. Rozhodl jsem se, že za ty peníze si vybuduju nový "
"život. Chystám se vystřízlivět a začít znovu obchodovat. Brzy odsud odejdu."
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i
msgid "We'll see about that."
msgstr ""
msgstr "To se ještě uvidí."
#: conversationlist_graveyard1.json:algore_99i:0
msgid "Yes, we will!"
msgstr ""
msgstr "Ano, budeme!"
#: conversationlist_graveyard1.json:waterwaycavex_3
msgid "You decide to record this discovery in your father's book of achievements."
msgstr ""
msgstr "Rozhodneš se zaznamenat tento objev do knihy úspěchů svého otce."
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_haystack
msgid "This is a haystack."
msgstr ""
msgstr "Tohle je kupka sena."
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_key_gguard
msgid "The guard bars your way."
msgstr ""
msgstr "Strážce ti brání v cestě."
#: conversationlist_guynmart.json:guynmart_key_tortbed
msgid "You do not really want to try the beds of these torturers."