Translated using Weblate (German)

Currently translated at 72.1% (6472 of 8975 strings)
This commit is contained in:
Alain
2018-12-13 17:33:58 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 756b183bff
commit d24ca240c6

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Andors Trail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 17:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-13 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
"game-content/de/>\n"
@@ -3171,6 +3171,10 @@ msgstr "Ich vermute, du möchtest, dass ich deine Axt wiederbeschaffe?"
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_8
msgid "Yes exactly. If you would do me that favor I will gladly cut away the trees and receive payment afterwards. Just head north to the Crossroads guardhouse and then head eastwards down the Duleian Road. That's where I lost my axe. And look out for that wolf pack!"
msgstr ""
"Ja genau. Wenn du mir diesen Gefallen erweist, werde ich die Bäume mit "
"freude ohne Vorauszahlung fällen. Geh einfach nach Norden zum Crossroad-"
"Wachhaus und dann östlich der Duleian Strasse entlang. Und schau dich nach "
"dem Wolfsrudel um."
#: conversationlist_fallhaven_south.json:fallhaven_lumberjack_8:0
msgid "Sounds simple enough. On my way."
@@ -21218,7 +21222,7 @@ msgstr ""
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_4:0
msgid "OK, thanks for your advice. I'm going to do that!"
msgstr "Danke für deinen Rat. Ich werde genau das tun!"
msgstr "Ok, Danke für deinen Rat. Ich werde das tun!"
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_4:1
msgid "Pff, easy. I'll do it."
@@ -21237,6 +21241,8 @@ msgstr ""
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_5
msgid "Hello again. It seems like you have sorted things out. Now the passage isn't blocked anymore. You have my gratitude for doing that."
msgstr ""
"Willlommen zurück. Es scheint, dass du die Dinge geregelt hast. Die Passage "
"ist nun nicht länger versperrt. Du hast meinen Dank dafür."
#: conversationlist_pathway_fallhaven.json:guard_pathway_5:0
msgid "You're welcome. I'm glad the way is opened again!"