mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-21 19:08:30 +01:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 80.2% (7195 of 8975 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
2296c8b1a5
commit
dab7be303d
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-22 09:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alain <alea@bluemail.ch>\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefanie Beck <mailstosteffi@online.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -25782,35 +25782,37 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_30
|
||||
msgid "You come from Hannah? I must be sure. Prove it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kommst von Hannah? Ich muss sicher sein. Beweise es!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_30:0
|
||||
msgid "Here, I should give you this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hier, ich sollte dir dies geben."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_30:1
|
||||
msgid "Oh dear - I forgot to bring your flute!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ach herrje - ich habe vergessen, deine Flöte mitzubringen!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_40
|
||||
msgid "My flute! How I have missed it! I believe you now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meine Flöte! Wie habe ich sie vermisst! Ich glaube dir jetzt."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_40:0
|
||||
msgid "This is settled then. Let us now look for an exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dann ist ja alles klar. Nun lass uns nach einem Ausgang suchen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_102
|
||||
msgid "What a dreadful place. Time seems endless here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Was für ein furchtbarer Ort. Die Zeit schein hier endlos zu sein."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_102:0
|
||||
msgid "Yes, but we must not give up hope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stimmt, aber wir dürfen die Hoffnung nicht aufgeben."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_104
|
||||
msgid "I will play something on my flute. Maybe this will give us some hope."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ich werde etwas auf meiner Flöte spielen. Vielleicht bringt uns das etwas "
|
||||
"Hoffnung."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_104:0
|
||||
msgid "Please do. Maybe a tune you used to play for Lady Hannah?"
|
||||
@@ -25824,7 +25826,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_120
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_130
|
||||
msgid "[Fluting]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[spielt Flöte]"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_110:0
|
||||
msgid "What a lovely tune! I almost seem to understand the meaning."
|
||||
@@ -25844,11 +25846,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_190
|
||||
msgid "Hush - I hear footsteps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Still - ich höre Schritte."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_190:0
|
||||
msgid "Maybe some friendly soul will let us out? After all, we are completely innocent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielleicht will uns eine freundliche Seele befreien? Schließlich sind wir "
|
||||
"völlig unschuldig."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis_200
|
||||
msgid "Oh no! Look! The torturer! I will run around him and look for Guynmart's personal guards outside in the wood. They will help us. I hope Guynmart himself is also with them."
|
||||
@@ -25864,7 +25868,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_14:0
|
||||
msgid "Oh yes, I'm happy too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh ja, ich bin auch glücklich."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_20
|
||||
msgid "Welcome $playername - you helped us in our greatest needs. But let Lady Hannah speak first."
|
||||
@@ -25882,16 +25886,22 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_452
|
||||
msgid "Rorthron, the ringmaker, was behaving rather strangely, and so we questioned him. It came to light that he seems to have damaged one of your rings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rorthron, der Ringschmied, verhielt sich recht auffällig weshalb wir ihn "
|
||||
"befragten. Es kam heraus, dass er wohl einen deiner Ringe beschädigt hat."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_54
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_454
|
||||
msgid "He eventually admitted that he secretly exchanged your ring for a worthless ring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er gab schließlich zu, dass er heimlich deinen Ring mit einem wertlosen Ring "
|
||||
"vertauscht hat."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_56
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_456
|
||||
msgid "He promised never to do such things again and handed the real ring over to us. We want to leave it at that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er hat versprochen so etwas nicht mehr zu tun und gab uns den echten Ring. "
|
||||
"Wir wollen es dabei belassen."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_60
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_460
|
||||
@@ -25901,23 +25911,27 @@ msgstr ""
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_60:0
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_460:0
|
||||
msgid "Oh! I can't believe it! Is it really true?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh! Ich kann es nicht glauben! Ist es wirklich wahr?"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_100
|
||||
msgid "You have earned your reward. Go now into our treasury."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du hast dir deine Belohnung redlich verdient. Gehe nun in unsere "
|
||||
"Schatzkammer."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_120
|
||||
msgid "So you found something you like. Good."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Also hast du etwas gefunden, das dir zusagt. Gut."
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_120:0
|
||||
msgid "Oh yes - I am overwhelmed by your generosity!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oh ja - ich bin überwältigt von eurer Großzügigkeit!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_150
|
||||
msgid "We prepared a surprise for you. Go and look east of the castle near the sheep pasture. Farewell until we meet again!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wir haben eine Überraschung für dich vorbereitet. Geh und schaue östlich des "
|
||||
"Schlosses auf der Schafsweide vorbei. Leb wohl bis wir uns wiedersehen!"
|
||||
|
||||
#: conversationlist_guynmart_npc.json:guynmart_lovis2_151
|
||||
msgid "At last we have to part. Farewell until we meet again! When you will find your brother, tell him that he is always welcome."
|
||||
@@ -37788,6 +37802,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:90
|
||||
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword, but I killed him and took it back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hagale versuchte mich auszurauben und nahm das Schwert an sich, aber ich "
|
||||
"tötete ihn und holte es mir zurück."
|
||||
|
||||
#: questlist_graveyard1.json:graveyard_quest:95
|
||||
msgid "Hagale tried to rob me and take the sword. He lost his wife and daughter and wasn't thinking straight. I gave him the sword without a fight."
|
||||
@@ -38032,19 +38048,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: questlist_guynmart.json:guynmart_marbles:21
|
||||
msgid "I found a green marble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich fand eine grüne Murmel."
|
||||
|
||||
#: questlist_guynmart.json:guynmart_marbles:22
|
||||
msgid "I found a red marble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich fand eine rote Murmel."
|
||||
|
||||
#: questlist_guynmart.json:guynmart_marbles:23
|
||||
msgid "I found a pink marble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich fand eine pinke Murmel."
|
||||
|
||||
#: questlist_guynmart.json:guynmart_marbles:24
|
||||
msgid "I found a golden marble."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ich fand eine goldene Murmel."
|
||||
|
||||
#: questlist_guynmart.json:guynmart_marbles:25
|
||||
msgid "I found a pearl white marble."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user