mirror of
https://github.com/OMGeeky/andors-trail.git
synced 2026-01-17 09:07:49 +01:00
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 39.1% (4902 of 12512 strings)
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
d01b0c3b27
commit
dbc5a5470d
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: andors-trail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-10 11:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 22:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 08:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Zizkin Zizka <web@zizkin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/andors-trail/"
|
||||
"game-content/cs/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-02 12:25+0000\n"
|
||||
|
||||
#: [none]
|
||||
@@ -49685,10 +49685,15 @@ msgstr "Ztracený lektvar"
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:10
|
||||
msgid "I should find a potion maker called Lodar. Umar in the Fallhaven Thieves' Guild told me that I will need to know the right words to pass a guardian in order to reach Lodar's hideaway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Měl bych najít alchymistu jménem Lodar. Umar ze Zdodějského cechu ve "
|
||||
"Fallhavenu mi řekl, že budu potřebovat znát správné heslo, abych prošel "
|
||||
"kolem strážce do Lodarova úkrytu."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:15
|
||||
msgid "Umar told me I should go see someone called Ogam in Vilegard. Ogam can supply me with the right words to reach Lodar's hideaway."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Umar mi řekl, že bych měl jít za někým jménem Ogam ve Vilegardu. Ogam mi "
|
||||
"může říct správné heslo, abych se dostal do Lodarova úkrytu."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:20
|
||||
msgid "I have visited Ogam in southwest Vilegard. He was talking in what seemed like riddles. I could barely make out some details when I asked about Lodar's hideaway. 'Halfway between the Shadow and the light. Rocky formations.' and the words 'Glow of the Shadow.' were among the things he said. I am not sure what they mean."
|
||||
@@ -49701,74 +49706,113 @@ msgstr ""
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:30
|
||||
msgid "I have found a formation of rocks on the Duleian Road. It does not look like they were naturally placed, but rather that they are meant to symbolize something."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na Dulejské cestě jsem našel formaci skal. Spíš to vypadá, že mají něco "
|
||||
"symbolizovat než že byly stvořeny přírodou."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:31
|
||||
msgid "Could this be the 'rocky formation' that the old man Ogam mentioned? If that is the case, then this might be a clue as to where Andor went."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Může to být „skalní útvar“, o kterém se zmínil starý muž Ogam? Pokud tomu "
|
||||
"tak je, pak by to mohlo být vodítkem, kam Andor šel."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:40
|
||||
msgid "In the woods close to the rocky formation, I encountered a creature blocking the way into the forest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V lese poblíž skalnatého útvaru jsem narazil na tvora, který blokoval cestu "
|
||||
"do lesa."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:45
|
||||
msgid "By speaking the words that Ogam had mentioned, the creature moved out of the way, and almost seemed to welcome me further into the forest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vyslovením slov, která Ogam zmínil, se tvor uhnul z cesty a málem se zdálo, "
|
||||
"že mě zve dále do lesa."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:50
|
||||
msgid "I encountered a guard from Feygard in the woods. He told me a tale of a madman that the guards from Feygard are searching for. The madman is wanted for a number of reasons that he would not disclose. He warned me both about the twisty mazes ahead, and about the madman. Apparently, several guards have gone missing after venturing forth, either by getting lost in the maze, or by something that the madman has done to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V lese jsem potkal strážného z Feygardu. Vyprávěl mi příběh šílence, po němž "
|
||||
"pátrají stráže z Feygardu. Šílenec je hledaný z mnoha důvodů, které nechtěl "
|
||||
"prozradit. Varoval mě jak před klikatými bludišti dál v lese, tak před "
|
||||
"šílencem. Zdá se, že několik strážných se pohřešuje poté, co se vydali dále, "
|
||||
"buď z toho důvodu, že se ztratili v bludišti, nebo díky něčemu, co jim ten "
|
||||
"šílenec provedl."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:51
|
||||
msgid "Before leaving, the guard warned me both about the twisty mazes ahead, and about the madman. Apparently, several guards have gone missing after venturing forth, either by getting lost in the maze, or by something that the madman has done to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Před odchodem mě strážný varoval jak před klikatými bludišti před námi, tak "
|
||||
"před šílencem. Zdá se, že několik strážných se pohřešuje poté, co se vydali "
|
||||
"dál, buď z toho důvodu, že se ztratili v bludišti, nebo díky něčemu, co jim "
|
||||
"ten šílenec udělal."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:60
|
||||
msgid "I found another rocky formation that looked out of place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Našel jsem další skalní útvar, který vypadal nepřirozeně."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I encountered another guard from Feygard, disoriented and lost. The things he said did not make sense."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setkal jsem se s dalším strážcem z Feygardu, dezorientovaným a ztraceným. "
|
||||
"Věci, které řekl, nedávaly smysl."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:72
|
||||
msgid "I encountered another guard from Feygard, that seemed to be affected by something. He attacked me without provocation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setkal jsem se s dalším strážcem z Feygardu, který se zdál být něčím "
|
||||
"posedlý. Bezdůvodně na mě zaútočil."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:73
|
||||
msgid "I encountered another guard from Feygard, that rambled of something that 'lurks underneath'. He attacked me without provocation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Setkal jsem se s dalším strážcem z Feygardu, který blábolil o něčem, co „"
|
||||
"číhá pod“. Bezdůvodně na mě zaútočil."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:80
|
||||
msgid "I found yet another rocky formation that looked out of place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Našel jsem další skalní útvar, který vypadal nepřirozeně."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:90
|
||||
msgid "In a well-hidden cave, I encountered yet another rocky formation that looked similar to the other ones that I've already seen. I must be getting close to whatever these formations lead to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V dobře ukryté jeskyni jsem narazil na další skalní útvar, který vypadal "
|
||||
"podobně jako ostatní, které jsem už viděl. Musím se blížit k tomu, k čemu "
|
||||
"tyto formace vedou."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:100
|
||||
msgid "In the cave, I reached what looks like a tomb. I was unable to venture further into the tomb because of something that held me back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V jeskyni jsem narazil na něco, co vypadá jako hrobka. Nemohl jsem jít dál "
|
||||
"do hrobky kvůli něčemu, co mě drželo zpátky."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:lodar:110
|
||||
msgid "After navigating through the immense twisty green maze and the damp cave, I have reached a cabin in a clearing. The cabin is occupied by the potion-maker called Lodar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Po projití ohromného klikatého zeleným bludiště a vlhké jeskyně jsem se "
|
||||
"dostal na mýtinku s chatou. Tu obývá alchymista zvaný Lodar."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:vilegard
|
||||
msgid "Trusting an outsider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Důvěra v cizince"
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:vilegard:10
|
||||
msgid "The people of Vilegard are very suspicious of outsiders. I was told to go see Jolnor in the Vilegard chapel if I want to gain their trust."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lidé z Vilegardu jsou velmi podezřívaví vůči cizincům. Bylo mi řečeno, abych "
|
||||
"šel za Jolnorem do Vilegardské kaple, pokud chci získat jejich důvěru."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:vilegard:20
|
||||
msgid "I have talked to Jolnor in the Vilegard chapel. He suggests I help three influential people in order to gain the trust of the people in Vilegard. I should help Kaori, Wrye and Jolnor in Vilegard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mluvil jsem s Jolnorem ve Vilegardské kapli. Navrhuje, abych pomohl třem "
|
||||
"vlivným lidem, a tím získal důvěru lidí ve Vilegardu. Měl bych pomoct Kaori, "
|
||||
"Wryemu a Jolnorovi ve Vilegardu."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:vilegard:30
|
||||
msgid "I have helped all three people in Vilegard that Jolnor suggested. Now the people of Vilegard should trust me more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pomohl jsem všem třem lidem ve Vilegardu, které Navrhl Jolnor. Teď by mi "
|
||||
"lidé z Vilegardu měli věřit víc."
|
||||
|
||||
#: questlist_v068.json:kaori
|
||||
msgid "Kaori's errands"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user